Jambene - Paciente Por Ti (feat. Danny Ocean) - traduction des paroles en allemand




Paciente Por Ti (feat. Danny Ocean)
Geduldig für dich (feat. Danny Ocean)
Babylon, babylon, girl, girl, girl
Babylon, Babylon, Girl, Girl, Girl
Dímelo Mike
Sag es, Mike
Ya llegué, ya llegué
Ich bin da, ich bin da
Las ganas están que explotan
Die Lust droht zu explodieren
Mi querida
Meine Liebe
Me han dicho todo en la calle por ser paciente por ti
Man hat mir auf der Straße alles Mögliche gesagt, weil ich geduldig für dich bin
Porque no he estado con nadie, sigo esperándote a ti
Weil ich mit niemandem zusammen war, warte ich immer noch auf dich
Han intentado de todo
Sie haben alles versucht
Nunca mentí pa estar solo
Ich habe nie gelogen, um allein zu sein
Que nadie siente lo que siento desde que te conocí
Dass niemand das fühlt, was ich fühle, seit ich dich kennengelernt habe
no sabes lo difícil que es pa un hombre sentirse así
Du weißt nicht, wie schwer es für einen Mann ist, sich so zu fühlen
Hey, contenerse
Hey, sich zu beherrschen
Con tanta tentación en frente, baby, es horrible
Bei so viel Versuchung vor einem, Baby, ist es schrecklich
Pero más horrible sería no tenerte
Aber schrecklicher wäre es, dich nicht zu haben
Somos fuertes los inocentes
Wir Unschuldigen sind stark
Nos mantenemos coherentes
Wir bleiben konsequent
Con lo que hace el corazón y lo que dice la mente
Mit dem, was das Herz tut und was der Verstand sagt
En mi mente estoy enfocado por ti
In meinem Kopf bin ich auf dich konzentriert
Sólido por ti, fuerte por ti
Solide für dich, stark für dich
Haciendo todo, todo, todo por ti
Ich mache alles, alles, alles für dich
Para llegarte a donde estás, baby
Um dorthin zu gelangen, wo du bist, Baby
Y darte un beso
Und dir einen Kuss geben
Comerte y quitarte el queso
Dich essen und dir den Käse wegnehmen
Tocarte la piel y amarte los huesos
Deine Haut berühren und deine Knochen lieben
Hacerte de todo lo que dijimos por texto
Alles mit dir machen, was wir uns per Textnachricht gesagt haben
Besos, rezos, sexo inmenso
Küsse, Gebete, intensiver Sex
Me han dicho todo en la calle por ser paciente por ti
Man hat mir auf der Straße alles Mögliche gesagt, weil ich geduldig für dich bin
Porque no he estado con nadie, sigo esperándote a ti
Weil ich mit niemandem zusammen war, warte ich immer noch auf dich
Han intentado de todo
Sie haben alles versucht
Nunca mentí pa estar solo
Ich habe nie gelogen, um allein zu sein
Que nadie siente lo que siento desde que te conocí
Dass niemand das fühlt, was ich fühle, seit ich dich kennengelernt habe
Han pasado varias lunas desde aquella vez
Viele Monde sind seit jenem Mal vergangen
No me aguanto y falta poco, ya te voy a ver
Ich kann es nicht mehr aushalten und es fehlt nicht mehr viel, ich werde dich bald sehen
Regálame otra foto en tu moto
Schenk mir noch ein Foto von dir auf deinem Motorrad
Con el shortcito blanco que me tiene loco
Mit den weißen Shorts, die mich verrückt machen
Mami, ya tengo el pasaje
Mami, ich habe schon das Ticket
6 horas, 9 minutos dura el viaje
6 Stunden, 9 Minuten dauert die Reise
Ya me he imaginado todo
Ich habe mir schon alles vorgestellt
Lo que te voy a hacer sentir
Was ich dich fühlen lassen werde
Me han dicho todo en la calle por ser paciente por ti
Man hat mir auf der Straße alles Mögliche gesagt, weil ich geduldig für dich bin
Porque no he estado con nadie, sigo esperándote a ti
Weil ich mit niemandem zusammen war, warte ich immer noch auf dich
Han intentado de todo
Sie haben alles versucht
Nunca mentí pa estar solo
Ich habe nie gelogen, um allein zu sein
Que nadie siente lo que siento desde que te conocí
Dass niemand das fühlt, was ich fühle, seit ich dich kennengelernt habe
Me han dicho todo en la calle por ser paciente por ti
Man hat mir auf der Straße alles Mögliche gesagt, weil ich geduldig für dich bin
Porque no he estado con nadie, sigo esperándote a ti (sigo esperando)
Weil ich mit niemandem zusammen war, warte ich immer noch auf dich (ich warte immer noch)
Han intentado de todo
Sie haben alles versucht
Nunca mentí pa estar solo
Ich habe nie gelogen, um allein zu sein
Que nadie siente lo que siento desde que te conocí
Dass niemand das fühlt, was ich fühle, seit ich dich kennengelernt habe
Me han dicho todo en la calle por ser paciente por ti
Man hat mir auf der Straße alles Mögliche gesagt, weil ich geduldig für dich bin
Porque no he estado con nadie, sigo esperándote a ti
Weil ich mit niemandem zusammen war, warte ich immer noch auf dich
Han intentado de todo
Sie haben alles versucht
Nunca mentí pa estar solo
Ich habe nie gelogen, um allein zu sein
Que nadie siente lo que siento desde que te conocí
Dass niemand das fühlt, was ich fühle, seit ich dich kennengelernt habe
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Porque nadie siente lo que siento yo por ti
Weil niemand das fühlt, was ich für dich fühle
Baby
Baby
No, no
Nein, nein





Writer(s): Jonathan Julca, Sebastian Bautista Monteverde, Daniel Alejandro Morales Reyes, Aroldo Andres Contreras Figueroa, Miguel Alfonso Benejam, Junior Orlando De La Rosa, Elena Rose


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.