Paroles et traduction Jambene - Paciente Por Ti (feat. Danny Ocean)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paciente Por Ti (feat. Danny Ocean)
Patient For You (feat. Danny Ocean)
Babylon,
babylon,
girl,
girl,
girl
Babylon,
babylon,
girl,
girl,
girl
Dímelo
Mike
Tell
me,
Mike
Ya
llegué,
ya
llegué
I'm
here,
I'm
here
Las
ganas
están
que
explotan
The
desire
is
about
to
explode
Me
han
dicho
todo
en
la
calle
por
ser
paciente
por
ti
They've
said
everything
on
the
streets
about
me
being
patient
for
you
Porque
no
he
estado
con
nadie,
sigo
esperándote
a
ti
Because
I
haven't
been
with
anyone,
I'm
still
waiting
for
you
Han
intentado
de
todo
They've
tried
everything
Nunca
mentí
pa
estar
solo
I
never
lied
to
be
alone
Que
nadie
siente
lo
que
siento
desde
que
te
conocí
No
one
feels
what
I
feel
since
I
met
you
Tú
no
sabes
lo
difícil
que
es
pa
un
hombre
sentirse
así
You
don't
know
how
hard
it
is
for
a
man
to
feel
this
way
Hey,
contenerse
Hey,
to
contain
himself
Con
tanta
tentación
en
frente,
baby,
es
horrible
With
so
much
temptation
in
front
of
me,
baby,
it's
horrible
Pero
más
horrible
sería
no
tenerte
But
it
would
be
more
horrible
not
to
have
you
Somos
fuertes
los
inocentes
We
the
innocent
are
strong
Nos
mantenemos
coherentes
We
stay
consistent
Con
lo
que
hace
el
corazón
y
lo
que
dice
la
mente
With
what
the
heart
does
and
what
the
mind
says
En
mi
mente
estoy
enfocado
por
ti
In
my
mind
I'm
focused
on
you
Sólido
por
ti,
fuerte
por
ti
Solid
for
you,
strong
for
you
Haciendo
todo,
todo,
todo
por
ti
Doing
everything,
everything,
everything
for
you
Para
llegarte
a
donde
estás,
baby
To
get
to
where
you
are,
baby
Y
darte
un
beso
And
give
you
a
kiss
Comerte
y
quitarte
el
queso
Devour
you
and
take
your
breath
away
Tocarte
la
piel
y
amarte
los
huesos
Touch
your
skin
and
love
your
bones
Hacerte
de
todo
lo
que
dijimos
por
texto
Do
everything
we
said
via
text
to
you
Besos,
rezos,
sexo
inmenso
Kisses,
prayers,
immense
sex
Me
han
dicho
todo
en
la
calle
por
ser
paciente
por
ti
They've
said
everything
on
the
streets
about
me
being
patient
for
you
Porque
no
he
estado
con
nadie,
sigo
esperándote
a
ti
Because
I
haven't
been
with
anyone,
I'm
still
waiting
for
you
Han
intentado
de
todo
They've
tried
everything
Nunca
mentí
pa
estar
solo
I
never
lied
to
be
alone
Que
nadie
siente
lo
que
siento
desde
que
te
conocí
No
one
feels
what
I
feel
since
I
met
you
Han
pasado
varias
lunas
desde
aquella
vez
Several
moons
have
passed
since
that
time
No
me
aguanto
y
falta
poco,
ya
te
voy
a
ver
I
can't
hold
back
and
it
won't
be
long,
I'll
see
you
soon
Regálame
otra
foto
en
tu
moto
Give
me
another
picture
on
your
motorcycle
Con
el
shortcito
blanco
que
me
tiene
loco
With
those
white
shorts
that
drive
me
crazy
Mami,
ya
tengo
el
pasaje
Baby,
I
already
have
the
ticket
6 horas,
9 minutos
dura
el
viaje
The
trip
is
6 hours,
9 minutes
long
Ya
me
he
imaginado
todo
I've
already
imagined
everything
Lo
que
te
voy
a
hacer
sentir
What
I'm
going
to
make
you
feel
Me
han
dicho
todo
en
la
calle
por
ser
paciente
por
ti
They've
said
everything
on
the
streets
about
me
being
patient
for
you
Porque
no
he
estado
con
nadie,
sigo
esperándote
a
ti
Because
I
haven't
been
with
anyone,
I'm
still
waiting
for
you
Han
intentado
de
todo
They've
tried
everything
Nunca
mentí
pa
estar
solo
I
never
lied
to
be
alone
Que
nadie
siente
lo
que
siento
desde
que
te
conocí
No
one
feels
what
I
feel
since
I
met
you
Me
han
dicho
todo
en
la
calle
por
ser
paciente
por
ti
They've
said
everything
on
the
streets
about
me
being
patient
for
you
Porque
no
he
estado
con
nadie,
sigo
esperándote
a
ti
(sigo
esperando)
Because
I
haven't
been
with
anyone,
I'm
still
waiting
for
you
(still
waiting)
Han
intentado
de
todo
They've
tried
everything
Nunca
mentí
pa
estar
solo
I
never
lied
to
be
alone
Que
nadie
siente
lo
que
siento
desde
que
te
conocí
No
one
feels
what
I
feel
since
I
met
you
Me
han
dicho
todo
en
la
calle
por
ser
paciente
por
ti
They've
said
everything
on
the
streets
about
me
being
patient
for
you
Porque
no
he
estado
con
nadie,
sigo
esperándote
a
ti
Because
I
haven't
been
with
anyone,
I'm
still
waiting
for
you
Han
intentado
de
todo
They've
tried
everything
Nunca
mentí
pa
estar
solo
I
never
lied
to
be
alone
Que
nadie
siente
lo
que
siento
desde
que
te
conocí
No
one
feels
what
I
feel
since
I
met
you
Porque
nadie
siente
lo
que
siento
yo
por
ti
Because
no
one
feels
what
I
feel
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.