Paroles et traduction Jambene - Brujería
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
ya'
stop
me?
Почему
ты
остановила
меня?
Me
tiene
mal
de
la
cabeza
Ты
свела
меня
с
ума
Y
si
te
digo
lo
que
siento
mami
И
если
я
скажу
тебе,
что
чувствую,
детка,
Sé
que
por
la
noche
tú
reza'
Я
знаю,
что
по
ночам
ты
молишься
Y
haces
lo
que
sea
por
amararme
И
делаешь
все,
чтобы
привязать
меня
к
себе
Pero
tú
me
hacé,
una
brujería
Но
ты
на
меня,
колдуешь
No
entendía
porque
no
respondía
Я
не
понимал,
почему
не
отвечал
Será
que
tú
me
hiciste
una
brujería
Может
быть,
ты
на
меня
наколдовала
Como,
como,
um
Как,
как,
хм
Y
ya
no
quiero
contestar
И
я
больше
не
хочу
отвечать
No
me
importa
ni
siquiera
donde
está'
Мне
даже
все
равно,
где
ты
Tú
me
llama'
Ты
звонишь
мне
Cuando
estoy
con
otra
no
lo
veo
despierto,
oh
Когда
я
с
другой,
я
не
вижу
твои
звонки,
о
Algo
me
decía
que
debajo
e'
su
cama
tiene
una
foto
mía
Что-то
подсказывало
мне,
что
под
твоей
кроватью
есть
моя
фотография
Con
una
forma
extraña
y
par
de
vela'
encendía
Со
странной
формой
и
парой
зажженных
свечей
Pasaron
varias
semanas
y
yo
no
lo
entendía
Прошло
несколько
недель,
а
я
не
понимал
Pero
maldigo
el
día
que
probé
tu
cuerpo
Но
я
проклинаю
тот
день,
когда
попробовал
твое
тело
Baby
no
me
llame'
que
tú
me
jode'
Детка,
не
звони
мне,
ты
меня
достала
No
existen
oficiales
que
lo
corroboren
Нет
никаких
доказательств,
подтверждающих
это
Si
tú
estás
pensando,
que
yo
te
devoré
Если
ты
думаешь,
что
я
тебя
поглотил
Vive
imaginando
que
pasó
esa
noche
Продолжай
воображать,
что
произошло
той
ночью
Ganas
de
rumbear,
no
paré
de
bailar
Хотелось
веселиться,
я
не
переставал
танцевать
La
musica
sonando
y
la
botella
a
la
mitad
Музыка
играла,
а
бутылка
была
наполовину
пуста
Te
gusta
mi
flow
baby
eso
es
normal
Тебе
нравится
мой
флоу,
детка,
это
нормально
Después
de
un
par
de
tragos
te
tuve
que
enamorar
После
пары
глотков
я
должен
был
влюбить
тебя
в
себя
(Una
brujeria)
(Колдовство)
(Tú
me
hiciste
una
brujeria)
(Ты
на
меня
наколдовала)
(Tú
me
hiciste
una)
(Ты
на
меня)
Tú
me
hiciste
una
brujería
Ты
на
меня
наколдовала
Y
no
entendía
por
que
no
respondía
И
я
не
понимал,
почему
не
отвечал
Será
que
tú
me
hiciste
un
brujería
Может
быть,
ты
на
меня
наколдовала
Dilo
(Dilo)
Скажи
(Скажи)
Me
tiene
mal
de
la
cabeza
Ты
свела
меня
с
ума
Y
si
te
digo
lo
que
siento
mami
И
если
я
скажу
тебе,
что
чувствую,
детка,
Sé
que
por
la
noche
tu
reza'
Я
знаю,
что
по
ночам
ты
молишься
Haces
lo
que
sea
por
amarrarme
Делаешь
все,
чтобы
привязать
меня
к
себе
Me
tiene
mal
de
la
cabeza
Ты
свела
меня
с
ума
Y
si
te
digo
lo
que
siento
И
если
я
скажу
тебе,
что
чувствую
Sé
que
por
la
noche
tu
reza'
Я
знаю,
что
по
ночам
ты
молишься
Haces
lo
que
sea
por
amarrarme
Делаешь
все,
чтобы
привязать
меня
к
себе
Baby
no
le
llame'
que
tú
me
jode'
Детка,
не
звони
мне,
ты
меня
достала
No
existen
oficiales
que
lo
corroboren
Нет
никаких
доказательств,
подтверждающих
это
Si
tú
estás
pensando,
que
yo
te
devoré
Если
ты
думаешь,
что
я
тебя
поглотил
Vive
imaginando
que
pasó
esa
noche
Продолжай
воображать,
что
произошло
той
ночью
Ganas
de
rumbear,
no
paré
de
bailar
Хотелось
веселиться,
я
не
переставал
танцевать
La
música
sonando
y
la
botella
a
la
mitad
Музыка
играла,
а
бутылка
была
наполовину
пуста
Te
gusta
mi
flow
baby
eso
es
normal
Тебе
нравится
мой
флоу,
детка,
это
нормально
Después
de
un
par
de
tragos
te
tuve
que
enamorar
После
пары
глотков
я
должен
был
влюбить
тебя
в
себя
(Una
brujeria)
(Колдовство)
(Tú
me
hiciste
una
brujeria)
(Ты
на
меня
наколдовала)
(Tú
me
hiciste
una)
(Ты
на
меня)
Y
tú
me
hiciste
una
brujería
И
ты
на
меня
наколдовала
Y
no
estendía
por
que
no
respondía
И
я
не
понимал,
почему
не
отвечал
Será
que
tú
me
hiciste
una
brujería
Может
быть,
ты
на
меня
наколдовала
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.