Jamby El Favo feat. Métricas Frías - Fotografía - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jamby El Favo feat. Métricas Frías - Fotografía




Fotografía
Photography
Yo que pensaba que ya no dolía
I thought it didn't hurt anymore
Pero me encontré una foto de ti, yeh
But I found a picture of you, yeh
Y ahora me duele, me duele, me duele, amor
And now it hurts, it hurts, it hurts, love
Yo que pensaba que ya no sentía
I thought that I no longer felt
Pero lo volví a vivir, yeh
But I lived it again, yeh
Y ahora me duele, me duele, me duele, amor
And now it hurts, it hurts, it hurts, love
Yo que pensaba que no te iba a ver de nuevo
I thought I wouldn't see you again
Enamorarme de nuevo, no me atrevo
Falling in love again, I dare not
Por ahí que tienes otro jevo
I heard around that you have another jevo
Pero ese cabrón tiene cara ′e mamahuevo
But that bastard has a face 'e egg mom
Te dedico métricas frías y espero que te sonrías
I dedicate cold metrics to you and I hope you smile
Porque te veo y sonrío, pensando en cuando eras mía
'Cause I see you and I smile, thinking about when you were mine
Me gustaba molestarte cuando te dormías
I liked to disturb you when you fell asleep
Nadie a ti te va a comer como te comía
No one is going to eat you the way I used to eat you
Soy tu favo, desde que estaba más pela'o que El Chavo
I'm your favor, since I was more hairy than the Guy
Contigo quiero gastarme hasta el último centavo
With you I want to spend every penny
Arreglemo′ y ya no estemo' bravos
Let's fix ' and I'm not' braves anymore
¿O eran de embustes los te amo?
Or were they from liars I love you?
Baby, me voy pa' la calle
Baby, I'm going down the street
Solo te pido que le pidas a Dios por
I'm just asking you to pray to God for me
Te pido que nunca me falles
I ask you to never fail me
Y te pido perdón por ponerte a esperarme hasta dormir
And I'm sorry for making you wait for me to sleep
Baby, me voy pa′ la calle
Baby, I'm going down the street
Solo te pido que le pidas a Dios por
I'm just asking you to pray to God for me
Te pido que nunca me falles
I ask you to never fail me
Y te pido perdón por ponerte a esperarme hasta dormir
And I'm sorry for making you wait for me to sleep
Yo que pensaba que ya no dolía
I thought it didn't hurt anymore
Pero me encontré una foto de ti, yeh
But I found a picture of you, yeh
Y ahora me duele, me duele, me duele, amor
And now it hurts, it hurts, it hurts, love
Yo que pensaba que ya no sentía
I thought that I no longer felt
Pero lo volví a vivir, yeh
But I lived it again, yeh
Y ahora me duele, me duele, me duele, amor
And now it hurts, it hurts, it hurts, love
Ahora regresan mis fantasmas a borrarate la sonrisa
Now my ghosts are coming back to erase your smile
Mami, lo cojo con calma, pero lo vivo con prisa
Mommy, I take it easy, but I live it in a hurry
Esta droga no calma, me cicatriza
This drug does not calm, it heals me
Los pensamientos me rayan, me martirizan, check
The thoughts scratch me, they martyr me, check
Todos esperan por
Everyone is waiting for me
Y yo en la guerra me he metido pa′ poder salir de aquí
And I got into the war to be able to get out of here
Estallando como un irakí
Blowing up like an Iraqi
Vos manejando y yo quemando weed, eh
You driving and me burning weed, eh
Yo no si fue el destino
I don't know if it was fate
Pero parece una movie filmada por Tarantino
But it looks like a movie filmed by Tarantino
Mami, no soy adivino
Mommy, I'm not a fortune teller
Pero me clavo en tus ojos y encuentro mi camino (¡por Dios!)
But I get stuck in your eyes and I find my way (by God!)
Cuando las luces se me apaguen
When the lights go out on me
Mami, ven y préndalas
Mommy, come and turn them on yourself
Yo que esperan que yo falle
I know they expect me to fail
Y que no aguante el peso de esta cruz, ey
And may I not bear the weight of this cross, hey
Cuando las luces se me apaguen
When the lights go out on me
Mami, ven y préndalas
Mommy, come and turn them on yourself
Yo que esperan que yo falle
I know they expect me to fail
Y que no aguante el peso de esta cruz
And may I not bear the weight of this cross
Yo que pensaba que ya no dolía
I thought it didn't hurt anymore
Pero me encontré una foto de ti, yeh
But I found a picture of you, yeh
Y ahora me duele, me duele, me duele, amor
And now it hurts, it hurts, it hurts, love
Yo que pensaba que ya no sentía
I thought that I no longer felt
Pero lo volví a vivir, yeh
But I lived it again, yeh
Y ahora me duele, me duele, me duele, amor
And now it hurts, it hurts, it hurts, love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.