Jamby el Favo - 7:Y PICO - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jamby el Favo - 7:Y PICO




7:Y PICO
7:Y PICO
Unm, unm, ei
Unm, unm, hey
La familia nunca muere
The family never dies
Que Dios proteja mi familia hay mucha gente infectada
May God protect my family, there are many infected people
7 y pico e′ la mañana y yo no he dormido nada
7 and some morning and I haven't slept a wink
En Puerto Rico mami siempre estaba desvelada
In Puerto Rico, mom was always up late
Ahora coroné esta vuelta y esta más relajada
Now I've turned over this round and she's more relaxed
No puedo dormirme quiero relajarme
I can't fall asleep, I want to relax
Siento que si confío puedo morirme
I feel that if I trust, I could die
Hay mucha gente apoyando que quiere
There are many people supporting who want
Escucharme mientras otros sueñan con el pie meterme
To hear me while others dream of putting down my foot
Distintos países del mundo quieren verme
Different countries of the world want to see me
Tanto que en los colegios jodian con suspenderme
So much that in schools they fuck with suspending me
De menorsito siempre quise mantenerme
As a minor, I always wanted to stay
Con los mayores solía desenvolverme
With the older people I used to hang out
Es por que quiere quien se pierde
It's because the one who gets lost wants
Todo el día detrás de los Verdes
All day behind the Greens
Yo vivo pa' que me recuerden
I live to be remembered
Me va bien por eso es que ellos se muerden
I'm doing well, that's why they bite
Me va bien billetes de 100
I'm doing well, 100 dollar bills
A diario le agradezco a Dios amén
Every day I thank God Amen
Tengo mi fe también
I have my faith too
No se me descarrila el tren
My train doesn't get derailed
Por hay 2 o 3 lobos disfrazados de ovejos
There are 2 or 3 wolves disguised as sheep
Que me tienen celos y se acomplejan
Who are jealous of me and have complexes
Lo que pasa es que se hacen los pendejos
What happens is that they pretend to be idiots
Dios me cuida mis hermanos tras las rejas
God looks after me, my brothers behind bars
En el callejón soñabamos con irnos lejos
In the alley we dreamed of going far away
′Tamo aquí por la bendición de los viejos
We're here for the blessing of the old people
Gracias al patrón por darme los consejos
Thank you to the boss for giving me advice
Ya no soy el mismo cuando me miro al espejo
I'm not the same anymore when I look in the mirror
Es por que quiere quien se pierde
It's because the one who gets lost wants
Todo el día detrás de los Verdes
All day behind the Greens
Yo vivo pa' que me recuerden
I live to be remembered
Me va bien por eso es que ellos se muerden
I'm doing well, that's why they bite
Hablando un poco de mie me dieron las 8
Speaking about myself, it was 8 o'clock
Fuck fake músic no ando con Pinocho
Fuck fake music, I'm not with Pinocchio
Otra noche que trasnocho haciendo par de despachos
Another night of staying up late making a few shipments
Coroné con los muchachos
I ruled with the boys
Tu mujer con un pana mío te pegaba los cachos
Your wife was giving you horns with a friend of mine
Y si se resbala aquí también te la engancho
And if she slips, I'll hook you up here too
'Toy hablando mie toy borracho
I'm talking about myself, I'm drunk
Diablos cabrón puñeta Acho
Damn, you asshole, fucking hell
Es por que quiere quien se pierde
It's because the one who gets lost wants
Todo el día detrás de los Verdes
All day behind the Greens
Yo vivo pa′ que me recuerden
I live to be remembered
Me va bien por eso es que ellos se muerden
I'm doing well, that's why they bite
Es por que quiere quien se pierde
It's because the one who gets lost wants
Todo el día detrás de los Verdes
All day behind the Greens
Yo vivo pa′ que me recuerden
I live to be remembered
Me va bien por eso es que ellos se muerden
I'm doing well, that's why they bite






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.