Jamby el Favo - En Mallorca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jamby el Favo - En Mallorca




En Mallorca
In Mallorca
Ey-ey-ey, jaja
Ey-ey-ey, haha
Jaja-uh; jaja
Haha-uh; haha
Jaja (jajaja)
Haha (hahaha)
(Ey-ey)
(Ey-ey)
(Ryvaz "El Adictivo")
(Ryvaz "The Addictive")
Estoy en Mallorca, tengo a los envidiosos que se ahorcan
I'm in Mallorca, got the envious ones hanging themselves
Por pautarse están buscando bronca
They're looking for trouble to get noticed
Quieren que por estos lados también los conozcan (ey-ey-ey-ey, ey)
They want to be known around here too (ey-ey-ey-ey, ey)
O que el forense los reconozca, estoy ready, por si las mosca'
Or have the coroner recognize them, I'm ready, just in case
Un flow original que se me nota al caminar (ah-yeah)
An original flow that shows when I walk (ah-yeah)
Me suelen discriminar porque no les sale igual (ouh-yeah)
They usually discriminate against me because they can't do it the same (ouh-yeah)
Desean que me vaya mal, pero los pongo a mamar
They wish me bad luck, but I make them suck it
A no me gusta roncar, pero, sí, soy el final (jajaja)
I don't like to snore, but yeah, I'm the end (hahaha)
El intocable, Steven Seagal (juh)
The untouchable, Steven Seagal (juh)
Aquí arriba, por más que paguen, no pueden llegar (no)
Up here, no matter how much they pay, they can't reach (no)
Me respetan más que a ustede' y no lo pueden negar (tú sabe')
They respect me more than you and they can't deny it (you know)
Aquí brillamos hasta sin prenda' y te podemos cegar (¡wuih!)
Here we shine even without jewels and we can blind you (wooh!)
Mañana vuelvo a viajar y no le voy a bajar (ni un poco)
Tomorrow I'm traveling again and I'm not going to slow down (not one bit)
La pista la vo'a rajar (juh)
I'm gonna tear up the track (juh)
Lo hago por relajar, pero me he teni'o que fajar
I do it to relax, but I've had to fight
Hago tu toto mojar, eso te hace enojar (ah)
I make your pussy wet, that makes you angry (ah)
Me fabricó un federal, como si soy de amenazar (ajá)
A fed fabricated me, as if I'm one to threaten (uh-huh)
La familia nunca muere, ahora nos fuimo' mundial
The family never dies, now we've gone global
(La familia nunca muere)
(The family never dies)
Mi nombre en la calle se volvió comercial (shorty, yeih)
My name on the street has become commercial (shorty, yeah)
Respeto a los míos, con los que empecé a josear
Respect to my people, with whom I started hustling
Muchos se han queda'u por no saber negociar
Many have stayed behind because they didn't know how to negotiate
Las chavalas por ahí de comentando
The girls out there talking about me
Vivo volando en las nube', ¿Extrañaba' verme caminado?
I live flying in the clouds, did you miss seeing me walking?
De niño esto no tuve, pero siempre estaba soñando
I didn't have this as a child, but I was always dreaming
To' el mundo está mirando porque lo estoy logrando
The whole world is watching because I'm achieving it
Lo estoy flipando
I'm flipping out
Las chavalas por ahí de comentando
The girls out there talking about me
Vivo volando en las nube', ¿extrañaba' verme caminado?
I live flying in the clouds, did you miss seeing me walking?
De niño esto no tuve, pero siempre estaba soñando (ajá)
I didn't have this as a child, but I was always dreaming (uh-huh)
To' el mundo está mirando (ahora) porque lo estoy logrando, ey
The whole world is watching (now) because I'm achieving it, ey
(Dile)
(Tell her)
Yo no, díselo Brandon (Brandon)
Not me, tell her Brandon (Brandon)
No porque estos perros están ladrando (¡grr!)
I don't know why these dogs are barking (grr!)
En la calle hasta solo ando (la calle sabe)
I even walk alone on the street (the street knows)
Tirensen que estamos esperando (¿qué?)
Come at me, we're waiting (what?)
Cuando empecé muchas puta' estaban pichando (ajá)
When I started, many bitches were snitching (uh-huh)
Ahora quieren follarme y yo cansado de estar follando (jajaja, ¡uh!)
Now they want to fuck me and I'm tired of fucking (hahaha, uh!)
El barrio siempre me está apoyando
The neighborhood always supports me
Un par de socios presos que también estamo' esperando (normal)
A couple of partners in jail that we're also waiting for (normal)
Mientras les seguimos dando, tengo un chef cocinando (ajá)
While we keep giving it to them, I have a chef cooking (uh-huh)
La baby está enrolando, con mis canciones kickeando (viva la droga)
The baby is rolling, kicking it with my songs (long live drugs)
Cada día que pasa mi precio sigue aumentando (cash)
Every day that passes my price keeps going up (cash)
Solo los sigo matando
I just keep killing them
Fuk Fake, sin cambiar de bando (cash), ey
Fuk Fake, without changing sides (cash), ey
La pista la hizo Ryva' "El Adictivo" (Ryvas)
Ryva' "The Addictive" made the track (Ryvas)
Me han hecho cien prueba 'e COVID, siempre salgo negativo (jajaja)
They've done a hundred COVID tests on me, I always come out negative (hahaha)
Las cajas de los bluntne' y la' de los preservativo'
The boxes of blunts and condoms
No me hagas transferencia' de banco, hágamelo efectivo (cash)
Don't make bank transfers, make it cash (cash)
(Check; cashín, cashín, cashín, cashín, cashín)
(Check; cash, cash, cash, cash, cash)
El Favo, hijaeputa
El Favo, motherfucker
(Ryvaz "El Adictivo")
(Ryvaz "The Addictive")
Ey-ey
Ey-ey





Writer(s): Jan Omar Cambero Luciano, Ryvaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.