Paroles et traduction Jamel - In My Blood
I
bet
I
got
you
on
the
hook,
baby
Держу
пари,
детка,
я
тебя
зацепил,
It's
in
the
books,
baby
Это
всё
в
прошлом,
детка.
They
wanna
look
like
me
Они
хотят
быть
как
я,
They
never
could
Но
им
никогда
не
стать.
They
never
could,
baby
Им
никогда
не
стать,
детка,
They
never
could
Им
никогда
не
стать.
It's
in
the
blood
Это
в
крови,
Baby
it's
in
the
blood
Детка,
это
в
крови.
Yeah,
you
know
it's
in
my
blood
Да,
ты
знаешь,
это
в
моей
крови,
How
I
does,
who
I
love
Как
я
живу
и
кого
люблю.
Yeah,
you
know
it's
in
my
blood
Да,
ты
знаешь,
это
в
моей
крови,
Yeah,
you
know
it's
in
my
blood
Да,
ты
знаешь,
это
в
моей
крови.
Say
you
wanna
try
it
Говоришь,
хочешь
попробовать?
Well,
then
come
and
test
your
luck
Ну,
тогда
приходи
и
попытай
счастья.
Come
rock
with
me
lil
homie
Давай
потусуемся,
братан,
I'll
show
you
what's
up
Я
покажу
тебе,
что
к
чему.
Actin'
like
you
knew
me
Ведёшь
себя
так,
будто
знал
меня,
Back
when
I
had
little
buzz
Ещё
когда
обо
мне
мало
кто
слышал.
I'm
too
freezing
icy
with
it
Я
слишком
крут
в
этом
дерьме,
I
ain't
in
a
rush
Я
не
спешу.
Give
me
time
they'll
play
me
Дай
мне
время,
и
они
будут
слушать
меня,
While
they
dancing
in
the
club
Пока
танцуют
в
клубе.
They
gon'
shake
it
in
the
club
Они
будут
трястись
в
клубе,
Imma
clean
'em
with
the
suds
А
я
отмою
их
пеной.
Nigga,
that's
just
how
I
does
Вот
так
я
делаю,
братан,
Do
it
for
people
I
love
Делаю
это
для
тех,
кого
люблю.
Praying
to
the
Lord
above
Молюсь
Господу
на
небесах,
Can
you
please
send
me
some
crumbs
Не
мог
бы
ты
послать
мне
немного
деньжат?
I
been
gettin'
by
Я
как-нибудь
проживу,
Inhaling
tree
into
my
lungs
Вдыхая
травку
в
лёгкие.
Rockin'
with
my
side
Тусуюсь
со
своими,
I
do
not
know
where
you
are
from
Без
понятия,
откуда
ты.
Put
my
pride
aside
Отбросив
гордость,
I'm
never
beefin'
with
these
bums
Скажу,
что
я
не
враждую
с
этими
бомжами.
Never
beefing
with
these
squares
Не
враждую
с
этими
неудачниками,
Yeah,
they
know
they
can't
compare
Да,
они
знают,
что
им
не
сравниться.
I
got
brightness
in
my
future
У
меня
блестящее
будущее,
Think
it's
something
in
the
air
Думаю,
дело
в
атмосфере.
Let
me
get
it
for
the
one
time
Дай
мне
заполучить
это
хоть
раз,
Shit
just
isn't
fair
Это
же
просто
нечестно.
Every
time
I'm
on
the
track
Каждый
раз,
когда
я
на
треке,
I
leave
these
niggas
in
despair
Эти
неудачники
впадают
в
отчаяние.
They
want
me
to
stop
it
Они
хотят,
чтобы
я
перестал,
Any
less
I
couldn't
care
Но
мне
наплевать.
Yeah,
I
know
they
wouldn't
test
me
Да,
я
знаю,
они
не
станут
испытывать
меня,
Even
if
I
double
dare
Даже
если
я
брошу
двойной
вызов.
A
triple
or
double
or
somethin'
Тройной
или
двойной,
или
что-то
в
этом
роде,
You
know
we
up
into
somethin'
Ты
же
знаешь,
мы
замышляем
что-то
грандиозное.
I
like
my
love
in
abundance
Мне
нравится,
когда
любви
в
изобилии,
Know
it's
Kabwasa
I'm
bumpin'
Знаешь,
это
я
врубаю
Кабвасу.
She
like
the
ocean,
I
jump
in
Она
как
океан,
а
я
прыгаю
в
него,
Ice
in
my
veins
that
be
pumpin'
Лёд
в
моих
венах,
который
качает
кровь.
Stay
in
my
lane,
never
frontin'
Остаюсь
на
своей
волне,
не
притворяюсь,
Yeah,
this
blue
face
it's
a
hunnid
Да,
это
моё
истинное
лицо.
Yeah,
it's
some
laced,
let's
get
blunted
Да,
это
что-то
с
чем-то,
давай
накуримся.
Yeah,
in
my
place
it
be
haunted
Да,
в
моём
доме
водятся
призраки.
Rock
on
my
wrist
is
a
comet
Камень
на
моём
запястье
— комета,
You
do
not
need
it
you
want
it
Тебе
это
не
нужно,
ты
просто
этого
хочешь.
I
bet
I
got
you
on
the
hook,
baby
Держу
пари,
детка,
я
тебя
зацепил,
It's
in
the
books,
baby
Это
всё
в
прошлом,
детка.
They
wanna
look
like
me
Они
хотят
быть
как
я,
They
never
could
Но
им
никогда
не
стать.
They
never
could,
baby
Им
никогда
не
стать,
детка,
They
never
could
Им
никогда
не
стать.
It's
in
the
blood
Это
в
крови,
Baby
it's
in
the
blood
Детка,
это
в
крови.
Yeah,
you
know
it's
in
my
blood
Да,
ты
знаешь,
это
в
моей
крови,
How
I
does,
who
I
love
Как
я
живу
и
кого
люблю.
Yeah,
you
know
it's
in
my
blood
Да,
ты
знаешь,
это
в
моей
крови,
Yeah,
you
know
it's
in
my
blood
Да,
ты
знаешь,
это
в
моей
крови.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isaiah Turner, Etienne Green
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.