Paroles et traduction Jamelia feat. Singuila - Thank You (French Duet With Singuila)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thank You (French Duet With Singuila)
Thank You (French Duet With Singuila)
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
No
oh
oh
hey
yeah
No
oh
oh
hey
yeah
Il
faut
que
tu
sois
avec
un
homme
qui
prenne
soin
de
toi,
tu
sais,
You
need
to
be
with
a
man
who
will
take
care
of
you,
you
know,
Un
mec
comme
moi
qui
te
protègera
dis-le
lui
s′il
te
plaît
A
guy
like
me
who
will
protect
you,
tell
him
please
You
broke
my
world,
made
me
strong,
You
broke
my
world,
made
me
strong,
Messed
up
my
dreams,
made
me
strong,
Messed
up
my
dreams,
made
me
strong,
The
fights,
those
nights,
I
tried
to
pretend
it
don't
hurt,
the
way,
The
fights,
those
nights,
I
tried
to
pretend
it
don't
hurt,
the
way,
I
prayed
someday
that
you
would
love
me,
I
prayed
someday
that
you
would
love
me,
Really
completely,
just
how
Really
completely,
just
how
I
wanted
it
to
be
but
no,
so
wrong
I
wanted
it
to
be
but
no,
so
wrong
Can′t
believe
I
stayed
with
you
so
long
Can′t
believe
I
stayed
with
you
so
long
Ca
me
rassure
que
tu
l'aies
jeté,
It
reassures
me
that
you
threw
him
away,
Tu
pourras
enfin
me
regarder,
You
can
finally
look
at
me,
Je
ne
devrais
pas
trahir
tous
les
hommes,
I
shouldn't
betray
all
men,
Cette
histoire
essaie
de
l'oublier
This
story
tries
to
forget
it
J′te
promets
que
plus
jamais,
il
ne
te
touch′ra
I
promise
you
that
never
again,
he
will
not
touch
you
Car
maintenant
j'suis
avec
toi
Because
now
I
am
with
you
Ce
gars-là
ne
te
mérite
pas
et
ses
actes,
il
les
paiera
That
guy
does
not
deserve
you
and
his
actions,
he
will
pay
for
them
J′t'avais
prévenue
autrefois,
tu
n′m'écoutes
pas
I
had
warned
you
before,
you
don't
listen
to
me
Viens,
laissons
de
côté
tout
ça,
avec
moi,
mets-toi
bien
Come
on,
let's
put
all
that
aside,
with
me,
get
well
You
hit,
you
spit,
you
split,
every
bit
of
me,
yeah
You
hit,
you
spit,
you
split,
every
bit
of
me,
yeah
You
stole,
you
broke,
you′re
cold,
You
stole,
you
broke,
you′re
cold,
You're
such
a
joke
to
me,
yeah!
You're
such
a
joke
to
me,
yeah!
(À
présent
tu
as
chopé
un
vrai
gars)
(Now
you've
caught
a
real
guy)
You
broke
my
world(un
homme
qui
te
respectera)
You
broke
my
world(a
man
who
will
respect
you)
Made
me
strong(un
homme
qui
t'aimera),
thank
you
Made
me
strong(a
man
who
will
love
you),
thank
you
Messed
up
my
dreams,(un
homme
comme
moi)made
me
strong,
Messed
up
my
dreams,(a
man
like
me)made
me
strong,
Il
faut
que
tu
sois
avec
un
homme
qui
prenne
soin
de
toi,
tu
sais,
You
need
to
be
with
a
man
who
will
take
care
of
you,
you
know,
(Un
homme
ne
devrait
jamais
lever
la
main
sur
une
femme)
(A
man
should
never
raise
his
hand
to
a
woman)
Un
mec
comme
moi
qui
te
protègera,
dis-le
lui
s′il
te
plaît
A
guy
like
me
who
will
protect
you,
tell
him
please
You
broke
my
world,
You
broke
my
world,
(Et
vous
les
femmes
quelque
soient
vos
(And
you
women
whatever
your
Sentiments,
il
faut
éviter
de
tomber
dans
l′extase)
Feelings,
you
must
avoid
falling
into
ecstasy)
Made
me
strong,
thank
you
Made
me
strong,
thank
you
(C'est
fini
le
cauchemar)
(The
nightmare
is
over)
Messed
up
my
dreams,
made
me
strong,
thank
you,
Messed
up
my
dreams,
made
me
strong,
thank
you,
Thank
you,
(un
homme
qui
t′aimera,
oh
oh)
Thank
you,
(a
man
who
will
love
you,
oh
oh)
Thank
you,
thank
you...
Thank
you,
thank
you...
Thank
you...
Thank
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carsten Schack, Peter Biker, Jamelia Davis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.