Jamelia feat. Singuila - Thank You - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jamelia feat. Singuila - Thank You




Thank You
Thank You
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
No oh oh hey yeah
No oh oh hey yeah
Il faut que tu sois avec un homme qui prenne soin de toi, tu sais
You need to be with a man who takes care of you, you know
Un mec comme moi qui te protégera dis-le lui s′il te plaît
A guy like me who will protect you, please tell him
You broke my world, made me strong
You broke my world, made me strong
Thank you
Thank you
Messed up my dreams, made me strong
Messed up my dreams, made me strong
Thank you
Thank you
The fights, those nights, I tried to pretend it don't hurt, the way
The fights, those nights, I tried to pretend it didn't hurt, the way
I prayed someday that you would love me
I prayed someday that you would love me
Really completely, just how
Really completely, just how
I wanted it to be but no, so wrong
I wanted it to be but no, so wrong
Can′t believe I stayed with you so long
Can't believe I stayed with you so long
Ça me rassure que tu l'aies jeté
It reassures me that you dumped him
Tu pourras enfin me regarder
You can finally look at me
Je ne devrais pas trahir tous les hommes
I shouldn't betray all men
Cette histoire essaie de l'oublier
Try to forget about this story
Il faut que tu sois avec un homme qui prenne soin de toi, tu sais
You need to be with a man who takes care of you, you know
Un mec comme moi qui te protégera dis-le lui s′il te plaît
A guy like me who will protect you, please tell him
You broke my world, made me strong
You broke my world, made me strong
Thank you
Thank you
Messed up my dreams, made me strong
Messed up my dreams, made me strong
Thank you
Thank you
J′te promets que plus jamais, il ne te touchera
I promise you that he will never touch you again
Car maintenant j'suis avec toi
Because now I'm with you
Ce gars-là ne te mérite pas et ses actes, il les paiera
That guy doesn't deserve you and he will pay for his actions
J′t'avais prévenue autrefois, tu n′m'écoutes pas
I warned you before, you don't listen to me
Viens, laissons de côté tout ça, avec moi, mets-toi bien
Come on, let's leave all that behind, relax with me
You hit, you spit, you split, every bit of me, yeah
You hit, you spit, you split, every bit of me, yeah
You stole, you broke, you′re cold
You stole, you broke, you're cold
You're such a joke to me, yeah
You're such a joke to me, yeah
Il faut que tu sois avec un homme qui prenne soin de toi, tu sais (thank you)
You need to be with a man who takes care of you, you know (thank you)
Un mec comme moi qui te protégera dis-le lui s'il te plaît
A guy like me who will protect you, please tell him
You broke my world, made me strong
You broke my world, made me strong
Thank you
Thank you
Messed up my dreams, made me strong
Messed up my dreams, made me strong
Il faut que tu sois avec un homme qui prenne soin de toi, tu sais (thank you)
You need to be with a man who takes care of you, you know (thank you)
Un mec comme moi qui te protégera dis-le lui s′il te plaît
A guy like me who will protect you, please tell him
You broke my world, made me strong
You broke my world, made me strong
Thank you
Thank you
Messed up my dreams, made me strong
Messed up my dreams, made me strong
Thank you (thank you)
Thank you (thank you)
Thank you (thank you)
Thank you (thank you)
Ok ok ok
Ok ok ok
You could had it all baby, it could been so right (so right)
You could have had it all baby, it could have been so right (so right)
I would given you everything, morning through night
I would have given you everything, morning through night
You taught me some lessons, those are my blessings
You taught me some lessons, those are my blessings
That won′t happen again (again)
That won't happen again (again)
Thank you
Thank you
Il faut que tu sois avec un homme qui prenne soin de toi, tu sais
You need to be with a man who takes care of you, you know
Un mec comme moi qui te protégeras, dis-le lui s'il te plaît
A guy like me who will protect you, please tell him
À présent tu as chopé un vrai gars
Now you've got a real man
You broke my world (un homme qui te respectera)
You broke my world (a man who will respect you)
Made me strong (un homme qui t′aimera)
Made me strong (a man who will love you)
Thank you
Thank you
Messed up my dreams (un homme comme moi)
Messed up my dreams (a man like me)
Made me strong
Made me strong
Thank you
Thank you
Il faut que tu sois avec un homme qui prenne soin de toi, tu sais
You need to be with a man who takes care of you, you know
Un mec comme moi (un homme ne devrait jamais)
A guy like me (a man should never)
Qui te protégera, dis-le lui s'il te plaît (lever la main sur une femme)
Who will protect you, please tell him (raise a hand to a woman)
You broke my world (et vous les femmes quels que soient vos sentiments)
You broke my world (and you women, whatever your feelings)
Made me strong (il faut éviter de tomber dans l′extase)
Made me strong (you must avoid falling into ecstasy)
Thank you (c'est fini le cauchemar)
Thank you (the nightmare is over)
Messed up my dreams, made me strong
Messed up my dreams, made me strong
Thank you
Thank you
Thank you (un homme qui t′aimera, oh oh)
Thank you (a man who will love you, oh oh)
Thank you
Thank you
Thank you
Thank you
Thank you...
Thank you...





Writer(s): Carsten Schack, Peter Biker, Jamelia Davis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.