Jamelia - Antidote - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jamelia - Antidote




Antidote
Противоядие
If you ever feel like you need
Если ты когда-нибудь почувствуешь, что тебе нужен
Someone to be your antidote to lonely
Кто-то, кто станет твоим противоядием от одиночества,
I′ll be quicker than you'd imagine me
Я буду рядом быстрее, чем ты можешь себе представить.
Let me deal with lonely
Позволь мне справиться с твоим одиночеством.
Oh lonely, don′t love you, baby, but I do
О, одиночество, я тебя не люблю, милый, но люблю тебя.
Lonely, don't want to make you feel good
Одиночество, я не хочу, чтобы тебе было хорошо,
Not in the way you know I would
Не так, как ты знаешь, я бы хотела.
You don't have to entertain lonely
Тебе не нужно развлекать одиночество,
It′s getting what it wants when you′re not with me
Оно получает желаемое, когда тебя нет рядом.
Never let that lonely capture you
Никогда не позволяй этому одиночеству захватить тебя.
Always know that I'm here for you
Всегда знай, что я здесь для тебя.
If you ever feel like you need
Если ты когда-нибудь почувствуешь, что тебе нужен
Someone to be your antidote to lonely
Кто-то, кто станет твоим противоядием от одиночества,
I′ll be quicker than you'd imagine me
Я буду рядом быстрее, чем ты можешь себе представить.
Let me deal with lonely
Позволь мне справиться с твоим одиночеством.
If you ever feel like you need
Если ты когда-нибудь почувствуешь, что тебе нужен
Someone to be your antidote to lonely
Кто-то, кто станет твоим противоядием от одиночества,
I′ll be quicker than you'd imagine me
Я буду рядом быстрее, чем ты можешь себе представить.
Let me deal with lonely
Позволь мне справиться с твоим одиночеством.
Lonely don′t want you happy
Одиночество не хочет, чтобы ты был счастлив,
Lonely don't want you next to me
Одиночество не хочет, чтобы ты был рядом со мной.
Lonely doesn't wanna make a compromise
Одиночество не хочет идти на компромисс,
Lonely′s never gonna apologize
Одиночество никогда не извинится
For getting you down, for letting you down
За то, что оно тебя расстраивает, за то, что оно тебя подводит.
I could never be like lonely now
Я никогда не буду как одиночество.
I care too much for my baby
Я слишком забочусь о своем любимом,
Never forget that you can call on me
Никогда не забывай, что ты можешь рассчитывать на меня.
If you ever feel like you need
Если ты когда-нибудь почувствуешь, что тебе нужен
Someone to be your antidote to lonely
Кто-то, кто станет твоим противоядием от одиночества,
I′ll be quicker than you'd imagine me
Я буду рядом быстрее, чем ты можешь себе представить.
Let me deal with lonely
Позволь мне справиться с твоим одиночеством.
If you ever feel like you need
Если ты когда-нибудь почувствуешь, что тебе нужен
Someone to be your antidote to lonely
Кто-то, кто станет твоим противоядием от одиночества,
I′ll be quicker than you'd imagine me
Я буду рядом быстрее, чем ты можешь себе представить.
Let me deal with lonely
Позволь мне справиться с твоим одиночеством.
It could be me and you, we can do whatever
Мы могли бы быть вместе, мы можем делать все, что угодно,
Leave lonely out in the cold
Оставим одиночество в холоде.
We can just love, love, love
Мы можем просто любить, любить, любить.
It could be so full on, everything we want
Это может быть так насыщенно, все, что мы хотим,
Close the door on lonely
Закроем дверь перед одиночеством,
So we can just love love, love, ′cos
Чтобы мы могли просто любить, любить, любить, ведь
If you ever feel like you need
Если ты когда-нибудь почувствуешь, что тебе нужен
Someone to be your antidote to lonely
Кто-то, кто станет твоим противоядием от одиночества,
I'll be quicker than you′d imagine me
Я буду рядом быстрее, чем ты можешь себе представить.
Let me deal with lonely
Позволь мне справиться с твоим одиночеством.
If you ever feel like you need
Если ты когда-нибудь почувствуешь, что тебе нужен
Someone to be your antidote to lonely
Кто-то, кто станет твоим противоядием от одиночества,
I'll be quicker than you'd imagine me
Я буду рядом быстрее, чем ты можешь себе представить.
Let me deal with lonely
Позволь мне справиться с твоим одиночеством.
Let me deal with lonely
Позволь мне справиться с твоим одиночеством.
Let me deal with lonely
Позволь мне справиться с твоим одиночеством.
Let me deal with lonely
Позволь мне справиться с твоим одиночеством.
Let me deal with lonely
Позволь мне справиться с твоим одиночеством.
If you ever feel like you need
Если ты когда-нибудь почувствуешь, что тебе нужен
Someone to be your
Кто-то, кто станет твоим
Feel like you, someone to, antidote
Почувствуешь, что тебе нужен кто-то, противоядие
Feel like you, antidote
Почувствуешь, что тебе нужно противоядие
Feel like you, someone to
Почувствуешь, что тебе нужен кто-то
Feel like you, antidote
Почувствуешь, что тебе нужно противоядие
Feel like you, someone to
Почувствуешь, что тебе нужен кто-то
Feel like you
Почувствуешь, что тебе нужно
If you ever feel like you need
Если ты когда-нибудь почувствуешь, что тебе нужен
Someone to be your
Кто-то, кто станет твоим





Writer(s): Colin Emmanuel, Jamelia Davis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.