Paroles et traduction Jamelia - Ayo Superstar (remix) (feat. Jd)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayo Superstar (remix) (feat. Jd)
Эй, суперзвезда (ремикс) (при участии JD)
People
always
talk
about
Люди
всегда
говорят
о
(Ey
oh
ey
oh
ey
oh)
(Эй
о
эй
о
эй
о)
All
the
things
they're
all
about
Том,
что
для
них
важно
(Ey
oh
ey
oh
ey
oh)
(Эй
о
эй
о
эй
о)
Write
it
on
a
piece
of
paper
Запиши
это
на
листке
бумаги
Got
a
feeling
I'll
see
you
later
Чувствую,
что
увижу
тебя
позже
There's
something
'bout
this,
let's
keep
it
moving
В
этом
что-то
есть,
давай
продолжим
And
if
it's
good
let's
just
get
something
cooking
И
если
все
хорошо,
давай
замутим
что-нибудь
'Coz
I
really
wanna
rock
with
you
Потому
что
я
действительно
хочу
зажечь
с
тобой
I'm
feeling
some
connection
to
the
things
you
do
Я
чувствую
связь
с
тем,
что
ты
делаешь
(You
do,
you
do)
(Ты
делаешь,
ты
делаешь)
I
don't
know
what
it
is
that
makes
me
feel
like
this
Не
знаю,
что
заставляет
меня
так
чувствовать
I
don't
know
who
you
are
but
you
must
be
some
kind
of
superstar
Я
не
знаю,
кто
ты,
но
ты,
должно
быть,
какая-то
суперзвезда
'Coz
you
got
all
eyes
on
you
no
matter
where
you
are
Потому
что
все
взгляды
прикованы
к
тебе,
где
бы
ты
ни
был
(You
just
make
me
wanna
play)
(Ты
просто
заставляешь
меня
хотеть
играть)
Baby
take
a
look
around
Детка,
оглянись
вокруг
(Ey
oh
ey
oh
ey
oh)
(Эй
о
эй
о
эй
о)
Everybody's
getting
down
Все
отрываются
(Ey
oh
ey
oh
ey
oh)
(Эй
о
эй
о
эй
о)
Deal
with
all
the
problems
later
Разберемся
со
всеми
проблемами
позже
Bad
boys
on
their
best
behavior
Плохие
парни
ведут
себя
хорошо
There's
something
'bout
you,
let's
keep
it
moving
В
тебе
что-то
есть,
давай
продолжим
And
if
it's
good
let's
just
get
something
cooking
И
если
все
хорошо,
давай
замутим
что-нибудь
'Coz
I
really
wanna
rock
with
you
Потому
что
я
действительно
хочу
зажечь
с
тобой
I'm
feeling
some
connection
to
the
things
you
do
Я
чувствую
связь
с
тем,
что
ты
делаешь
(You
do,
you
do)
(Ты
делаешь,
ты
делаешь)
I
don't
know
what
it
is
that
makes
me
feel
like
this
Не
знаю,
что
заставляет
меня
так
чувствовать
I
don't
know
who
you
are
but
you
must
be
some
kind
of
superstar
Я
не
знаю,
кто
ты,
но
ты,
должно
быть,
какая-то
суперзвезда
'Coz
you
got
all
eyes
on
you
no
matter
where
you
are
Потому
что
все
взгляды
прикованы
к
тебе,
где
бы
ты
ни
был
(You
just
make
me
wanna
play)
(Ты
просто
заставляешь
меня
хотеть
играть)
I
like
the
way
you're
movin'
Мне
нравится,
как
ты
двигаешься
(Ey
oh
ey
oh
ey
oh)
(Эй
о
эй
о
эй
о)
I
just
get
into
the
groove
and
then
Я
просто
ловлю
ритм,
а
потом
(You
just
make
me
wanna
play)
(Ты
просто
заставляешь
меня
хотеть
играть)
If
you
just
put
pen
to
paper
Если
ты
просто
возьмешь
ручку
и
бумагу
(Ey
oh
ey
oh
ey
oh)
(Эй
о
эй
о
эй
о)
Got
that
feeling
I'll
see
you
later
У
меня
такое
чувство,
что
увижу
тебя
позже
(Ey
oh
ey
oh
ey
oh)
(Эй
о
эй
о
эй
о)
Make
your
move,
can't
we
get
a
little
closer
Сделай
свой
ход,
разве
мы
не
можем
стать
немного
ближе
You
rock
it
just
like
you're
supposed
to
Ты
зажигаешь
так,
как
надо
Hey
boy
I
ain't
got
nothing
more
to
say
Эй,
парень,
мне
больше
нечего
сказать
'Coz
you
just
make
me
wanna
play
Потому
что
ты
просто
заставляешь
меня
хотеть
играть
I
don't
know
what
it
is
that
makes
me
feel
like
this
Не
знаю,
что
заставляет
меня
так
чувствовать
I
don't
know
gotta
be,
gotta
be
a
superstar,
all
eyes
on
you
Я
не
знаю,
ты
должен
быть,
должен
быть
суперзвездой,
все
взгляды
на
тебя
All
eyes
on
you
Все
взгляды
на
тебя
(You
just
make
me
wanna
play)
(Ты
просто
заставляешь
меня
хотеть
играть)
I
don't
know
what
it
is
that
makes
me
feel
like
this
Не
знаю,
что
заставляет
меня
так
чувствовать
I
don't
know
who
you
are
but
you
must
be
some
kind
of
superstar
Я
не
знаю,
кто
ты,
но
ты,
должно
быть,
какая-то
суперзвезда
'Coz
you
got
all
eyes
on
you
no
matter
where
you
are
Потому
что
все
взгляды
прикованы
к
тебе,
где
бы
ты
ни
был
(You
just
make
me
wanna
play)
(Ты
просто
заставляешь
меня
хотеть
играть)
I
don't
know
what
it
is
that
makes
me
feel
like
this
Не
знаю,
что
заставляет
меня
так
чувствовать
I
don't
know
who
you
are
but
you
must
be
some
kind
of
superstar
Я
не
знаю,
кто
ты,
но
ты,
должно
быть,
какая-то
суперзвезда
'Coz
you
got
all
eyes
on
you
no
matter
where
you
are
Потому
что
все
взгляды
прикованы
к
тебе,
где
бы
ты
ни
был
(You
just
make
me
wanna
play)
(Ты
просто
заставляешь
меня
хотеть
играть)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jamelia Davis, Karl Jairzhino Daniel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.