Paroles et traduction Jamelia - Dirty Dirty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
can
be
all
cute,
all
sweet,
and
flirty
flirty
Мы
можем
быть
такими
милыми,
ласковыми
и
кокетливыми,
кокетливыми
But
won't
hesitate
to
get
dirty
dirty
Но
без
колебаний
испачкается
в
грязи
Ain't
nothing
you
can
do
when
we
decide
Ты
ничего
не
сможешь
сделать,
когда
мы
примем
решение
It's
about
to
get
dirty
Она
вот-вот
испачкается
Can
be
a
princess
for
a
night,
real
pirty
pirty
Можешь
побыть
принцессой
на
одну
ночь,
настоящей
пирти-пирти
But
won't
hesitate
to
get
dirty
dirty
Но
без
колебаний
испачкается
в
грязи
Ain't
nothing
you
can
do
when
we
decide
Ты
ничего
не
сможешь
сделать,
когда
мы
примем
решение
It's
about
to
get
dirty
Она
вот-вот
испачкается
Just
when
you
thought
it
was
safe
and
all
prissy
Как
раз
тогда,
когда
ты
думала,
что
это
безопасно
и
вся
такая
чопорная
Jamelia,
back
in
your
face
but
more
gritty
Джамелия,
я
снова
смотрю
тебе
в
лицо,
но
более
сурово
Took
tips
from
Diddy,
switch
my
committee
Воспользовался
советом
Дидди,
поменяй
мой
комитет
Now
some
a
ya'll
can't
believe
'how
raw
is
she?'
Теперь
некоторые
из
вас
не
смогут
поверить:
"Насколько
она
необузданна?"
Now
I'm
in
da
drivers
seat
getting
ya
dizzy
Теперь
я
сижу
на
водительском
месте,
и
у
тебя
кружится
голова
Got
ya
tongue
tied
and
ya
eyes
wide
У
тебя
заплетается
язык
и
широко
раскрываются
глаза
I
even
heard
a
bubbling
up
in
ya
inside
Я
даже
слышал,
как
что-то
бурлит
у
тебя
внутри
When
you
swallowed
ya
pride
Когда
ты
проглотил
свою
гордость
Truth
can't
be
denied
Истину
нельзя
отрицать
I
know
you're
probably
expecting
a
ballad
Я
знаю,
вы,
вероятно,
ожидаете
услышать
балладу
But
I
can
kick
a
rhyme
round
Но
я
могу
сочинить
рифму
по
кругу
Like
I'm
tossing
a
salad
Как
будто
я
перемешиваю
салат
Because
this
time
round
I
be
causing
a
hazard
Потому
что
на
этот
раз
я
создаю
опасность
Like
if
I
threw
a
house
party
up
in
Buckingham
Palace
Как
если
бы
я
устроил
домашнюю
вечеринку
в
Букингемском
дворце
I
know
you're
catching
your
breath
Я
знаю,
у
тебя
перехватывает
дыхание
On
the
floor,
getting
raw,
cos
it's
hot
to
death
На
полу
становится
сыро,
потому
что
здесь
до
смерти
жарко
I
come
to
violate
your
space
like
you're
under
arrest
Я
пришел
нарушить
твое
личное
пространство,
как
будто
ты
под
арестом
And
girls
- what's
a
little
bit
of
mud
on
ya
dress?
И
девочки,
что
это
за
капелька
грязи
у
вас
на
платье?
We
can
be
all
cute,
all
sweet,
and
flirty
flirty
Мы
можем
быть
такими
милыми,
ласковыми
и
кокетливыми,
кокетливыми
But
won't
hesitate
to
get
dirty
dirty
Но
без
колебаний
испачкается
в
грязи
Ain't
nothing
you
can
do
when
we
decide
Ты
ничего
не
сможешь
сделать,
когда
мы
примем
решение
It's
about
to
get
dirty
Она
вот-вот
испачкается
Can
be
a
princess
for
a
night,
real
pirty
pirty
Можешь
побыть
принцессой
на
одну
ночь,
настоящей
пирти-пирти
But
won't
hesitate
to
get
dirty
dirty
Но
без
колебаний
испачкается
в
грязи
Ain't
nothing
you
can
do
when
we
decide
Ты
ничего
не
сможешь
сделать,
когда
мы
примем
решение
It's
about
to
get
dirty
Она
вот-вот
испачкается
So,
tell
me
why
you're
acting
like
you
been
KO-ed?
Итак,
скажи
мне,
почему
ты
ведешь
себя
так,
будто
тебя
избили?
It's
really
not
your
fault
Это
действительно
не
твоя
вина
You
never
thought
that
I
could
flow
though
Хотя
ты
никогда
не
думал,
что
я
могу
течь
Roll
though,
heat
the
place
up
like
jalape'os
Однако
сверните,
разогрейте,
как
халапеньо
Light
up
ya
life
like
I
was
day
glo
Освети
свою
жизнь,
как
будто
я
был
дневным
светилом.
I
make
you
feel
good
like
I
was
a
gigolo
Я
заставляю
тебя
чувствовать
себя
хорошо,
как
будто
я
был
жиголо
Hypno-tise
ya
eyes
wid
my
figure,
yo
Гипнотизируй
свои
глаза
моей
фигурой,
йоу
Disbelieving
people
convinced
I'm
digital
Неверующие
люди
убеждены,
что
я
цифровой
Ain't
no
shame,
they
just
not
familiar
wid
original
В
этом
нет
ничего
постыдного,
они
просто
не
знакомы
с
оригиналом
Ain't
run
of
the
mill
Это
не
заурядно
Just
one
of
a
mill-ion
styles
Всего
лишь
один
из
множества
стилей
That'll
just
kill
you
like
Amytiville
Это
просто
убьет
тебя,
как
Амитивилль
Head
down
always
writing,
I'll
be
damned
if
I
chill
Всегда
пишу
с
опущенной
головой,
будь
я
проклят,
если
расслаблюсь
While
my
names
up
in
lights,
and
I'm
topping
the
bill
Пока
мои
имена
мелькают
в
огнях,
и
я
возглавляю
счет
Ooh
slow
down
girl
О,
притормози,
девочка
What
you
mean
slow
down?
Что
ты
имеешь
в
виду,
притормози?
I'm
on
a
roll
now,
my
dirty-ism's
outta
control
now
Я
сейчас
в
ударе,
мой
разврат
вышел
из-под
контроля.
I
couldn't
even
tell
myself
to
hold
it
down
now
Я
даже
не
мог
сказать
себе,
что
сейчас
нужно
сдерживаться
We
can
be
all
cute,
all
sweet,
and
flirty
flirty
Мы
можем
быть
такими
милыми,
ласковыми
и
кокетливыми,
кокетливыми
But
won't
hesitate
to
get
dirty
dirty
Но
без
колебаний
испачкается
в
грязи
Ain't
nothing
you
can
do
when
we
decide
Ты
ничего
не
сможешь
сделать,
когда
мы
примем
решение
It's
about
to
get
dirty
Она
вот-вот
испачкается
Can
be
a
princess
for
a
night,
real
pirty
pirty
Можешь
побыть
принцессой
на
одну
ночь,
настоящей
пирти-пирти
But
won't
hesitate
to
get
dirty
dirty
Но
без
колебаний
испачкается
в
грязи
Ain't
nothing
you
can
do
when
we
decide
Ты
ничего
не
сможешь
сделать,
когда
мы
примем
решение
It's
about
to
get
dirty
Она
вот-вот
испачкается
Never
though
something
like
this
Никогда
не
думал
о
чем-то
подобном
Would
come
your
way,
from
J
A
M
E
L
I
A
Бы
пришел
твоим
путем,
от
Дж
А
М
Е
Л
И
А
You
don't
want
me
to
leave
now,
begging
me
to
stay
Ты
не
хочешь,
чтобы
я
уходил
сейчас,
умоляя
меня
остаться
You
love
the
way
I
got
you
b-bouncing
all
day
Тебе
нравится,
как
я
заставляю
тебя
подпрыгивать
весь
день.
I
know
some
of
these
girls
wanna
trip
me
up
Я
знаю,
что
некоторые
из
этих
девушек
хотят
подставить
мне
подножку
Wanna
see
me
slip
up
Хочешь
увидеть,
как
я
оступаюсь
Cos
their
man
wanna
(slurp)
me
up
Потому
что
их
мужчина
хочет
(отхлебнуть)
от
меня
Gripping
his
arm
like
you're
holding
him
up
Хватаешь
его
за
руку,
как
будто
поддерживаешь
его
Like
that's
gonna
stop
him
wanting
me
so
much
Как
будто
это
помешает
ему
хотеть
меня
так
сильно
I'm
like
tips
in
his
cup,
look
at
you
Я
как
чаевые
в
его
чашке,
посмотри
на
себя.
You
need
a
couple
nips
and
a
tuck
Тебе
нужна
пара
щипков
и
подтяжка
Plus
a
comb
and
a
brush
Плюс
расческа
и
щетка
You
need
someone
to
drag
your
ass
home
in
a
rush
Тебе
нужен
кто-то,
кто
в
спешке
притащит
твою
задницу
домой
Standing
up
in
here
like
you're
looking
so
plush
Стоишь
здесь
с
таким
видом,
будто
выглядишь
такой
шикарной
Your
mamma
shoulda
named
you
what
the
[censored]
Твоя
мама
должна
была
назвать
тебя
как
[подвергнуто
цензуре]
Okay,
okay,
alright,
alright
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
I
got
it
man,
you
don't
have
to
alert
me
Я
понял,
чувак,
тебе
не
нужно
меня
предупреждать
There's
times
in
my
life
when
I
just
gotta
get
dirrty!
В
моей
жизни
бывают
моменты,
когда
я
просто
обязан
стать
грязным!
[Chorus
till
end]
[Припев
до
конца]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trevor Henry, Jamelia Davis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.