Paroles et traduction Jamelão - Fechei a Porta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fechei a Porta
Я закрыл дверь
Eu
não
quero
mais
amar
Я
больше
не
хочу
любить,
Pra
não
sofrer
ingratidão
Чтобы
не
страдать
от
неблагодарности.
Depois
do
que
eu
passei
После
того,
что
я
пережил,
Fechei
a
porta
do
meu
coração
Я
закрыл
дверь
своего
сердца.
Eu
não
quero
mais
amar
Я
больше
не
хочу
любить,
Pra
não
sofrer
ingratidão
Чтобы
не
страдать
от
неблагодарности.
Depois
do
que
eu
passei
После
того,
что
я
пережил,
Fechei
a
porta
do
meu
coração
Я
закрыл
дверь
своего
сердца.
Eu
dei
a
ela
todo
carinho
Я
дал
тебе
всю
свою
ласку,
E,
no
entanto,
acabei
sozinho
И,
тем
не
менее,
остался
один.
Eu
dei
a
ela
todo
carinho
Я
дал
тебе
всю
свою
ласку,
E,
no
entanto,
acabei
sozinho
И,
тем
не
менее,
остался
один.
Eu
não
quero
mais
amar
Я
больше
не
хочу
любить,
Pra
não
sofrer
ingratidão
Чтобы
не
страдать
от
неблагодарности.
Depois
do
que
eu
passei
После
того,
что
я
пережил,
Fechei
a
porta
do
meu
coração
Я
закрыл
дверь
своего
сердца.
Eu
não
quero
mais
amar
Я
больше
не
хочу
любить,
Pra
não
sofrer
ingratidão
Чтобы
не
страдать
от
неблагодарности.
Depois
do
que
eu
passei
После
того,
что
я
пережил,
Fechei
a
porta
do
meu
coração
Я
закрыл
дверь
своего
сердца.
Eu
dei
a
ela
todo
carinho
Я
дал
тебе
всю
свою
ласку,
E,
no
entanto,
acabei
sozinho
И,
тем
не
менее,
остался
один.
Eu
dei
a
ela
todo
carinho
Я
дал
тебе
всю
свою
ласку,
E,
no
entanto,
acabei
sozinho
И,
тем
не
менее,
остался
один.
Eu
dei
a
ela
todo
carinho
Я
дал
тебе
всю
свою
ласку,
E,
no
entanto,
acabei
sozinho
И,
тем
не
менее,
остался
один.
Eu
dei
a
ela
todo
carinho
Я
дал
тебе
всю
свою
ласку,
E,
no
entanto,
acabei
sozinho
И,
тем
не
менее,
остался
один.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiz Carlos Ferreira Dos Santos, Sebastien Sebastjao Motta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.