Paroles et traduction Jamelão - Festa do círio de nazaré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Festa do círio de nazaré
The Feast of the Candle of Nazareth
No
mês
de
outubro
In
October
Em
Belém
do
Pará
In
Belém
do
Pará
São
dias
de
alegria
e
muita
fé
It's
days
of
joy
and
much
faith
Começa
com
extensa
romaria
matinal
It
starts
with
an
extensive
morning
pilgrimage
O
Círio
de
Nazaré
The
Candle
of
Nazareth
Começa
com
extensa
romaria
matinal
It
starts
with
an
extensive
morning
pilgrimage
O
Círio
de
Nazaré
The
Candle
of
Nazareth
Que
maravilha
a
procissão
What
a
wonderful
procession
E
como
é
linda
a
Santa
em
sua
berlinda
And
how
beautiful
the
Saint
is
in
her
palanquin
E
o
romeiro
a
implorar
And
the
pilgrim
to
beg
Pedindo
a
Dona
em
oração
Asking
the
Lady
in
prayer
Para
lhe
ajudar
To
help
him
(Oh!
Virgem)
(Oh!
Virgin)
Oh!
Virgem
Santa
Oh!
Holy
Virgin
Olhai
por
nós
Look
upon
us
Olhai
por
nós
Look
upon
us
Oh!
Virgem
Santa
Oh!
Holy
Virgin
Pois
precisamos
de
paz
For
we
need
peace
Em
torno
da
Matriz
Around
the
Matriz
As
barraquinhas
com
seus
pregoeiros
The
stalls
with
their
hawkers
Moças
e
senhoras
do
lugar
Girls
and
ladies
of
the
place
Três
vestidos
fazem
pra
se
apresentar
Three
dresses
they
make
to
present
themselves
Tem
o
circo
dos
horrores
There's
the
circus
of
horrors
Berro-Boi,
Roda
Gigante
Roaring
Bull,
Ferris
Wheel
As
crianças
se
divertem
Children
have
fun
Em
seu
mundo
fascinante
In
their
fascinating
world
E
o
vendeiro
de
iguarias
a
pronunciar
And
the
vendor
of
delicacies
to
pronounce
Comidas
típicas
do
Estado
do
Pará
Typical
foods
of
the
State
of
Pará
Tem
pato
no
tucupi
There's
duck
in
tucupi
Muçuã
e
tacacá
Muçuã
and
tacacá
Maniçoba
e
tucumã
Maniçoba
and
tucumã
Açaí
e
aluá
Açaí
and
aluá
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dario Marciano, Esmera Nilo Mendes, Aderbal Moreira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.