Jamelão - Macunaíma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jamelão - Macunaíma




Macunaíma
Macunaíma
Vou-me embora, vou-me embora
I am going away, I am going away
Eu aqui volto mais não
I will not return here anymore
Vou morar no infinito
I will live in infinity
E virar constelação
And become a constellation
Portela apresenta
Portela presents
Do folclore tradições
Traditions of folklore
Milagres do sertão à mata virgem
Miracles from the backlands to the virgin forest
Assombrada com mil tentações
Haunted with a thousand temptations
Cy, a rainha mãe do mato, oi
Cy, the queen mother of the forest, oh
Macunaíma fascinou
Macunaíma fascinated
Ao luar se fez poema
In the moonlight he became a poem
Mas ao filho encarnado
But to the incarnate son
Toda maldição legou
All the curses were bequeathed
Macunaíma índio branco catimbeiro
Macunaíma, white Indian sorcerer
Negro sonso feiticeiro
Sly black wizard
Mata a cobra e um
Kills the snake and ties a knot
Cy, em forma de estrela
Cy, in the shape of a star
À Macunaíma
To Macunaíma gives
Um talismã que ele perde e sai a vagar
A talisman that he loses and goes astray
Canta o uirapuru e encanta
The uirapuru sings and enchants
Liberta a mágoa do seu triste coração
Frees the pain of his sad heart
Negrinho do pastoreio foi a sua salvação
Little black boy of the pasture was his salvation
E derrotando o gigante
And defeating the giant
Era uma vez Piaiman
Once upon a time, Piaiman
Macunaíma volta com o muiraquitã
Macunaíma returns with the muiraquitã
Marupiara na luta e no amor
Marupiara in the fight and in the love
Quando para a pedra para sempre o monstro levou
When he stopped the stone forever the monster took
O nosso herói assim cantou
Our hero sang like this
Vou-me embora, vou-me embora
I am going away, I am going away
Eu aqui volto mais não
I will not return here anymore
Vou morar no infinito
I will live in infinity
E virar constelação
And become a constellation





Writer(s): David Correa, Norival Reis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.