Jamelão - Quem Samba Fica - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jamelão - Quem Samba Fica




Quem Samba Fica
Those Who Samba Stay
Peraí, peraí, peraí seu doutor
Hold on, hold on, hold on, doctor
Peraí, peraí, peraí que não vem assim não, seu doutor
Hold on, hold on, hold on, it doesn't work like that, doctor
a volta pela a outra rua
Go around the other street
Peraí seu doutor (não, não, não)
Hold on, doctor (no, no, no)
a volta por lá, que vou ensaiar meu partido alto aqui
Go around that way, I'm going to rehearse my samba here
Ô Índio, manda um negócio assim devagar
Hey Índio, send something slow like that
Isso!
That's it!
companheiro
Hey buddy
moçada castiga o coro
Hey guys, let's hear the chorus
Muito certo
Alright
Quem samba fica
Those who samba stay
Quem não samba vai embora
Those who don't samba go away
Quem samba fica
Those who samba stay
Quem não samba vai embora
Those who don't samba go away
Se é homem é meu senhor
If you're a man, you're my sir
Se é mulher, minha senhora
If you're a woman, you're my lady
Vou prá Bahia vou ver
I'm going to Bahia to see
Barco correr no mar, no mar
Boats running on the sea, on the sea
Eh-eh, no mar
Eh-eh, on the sea
Eh-eh, no mar
Eh-eh, on the sea
Eh-eh, no mar
Eh-eh, on the sea
Valha-me Nossa Senhora
Our Lady help me
Ai, ai, ai, São Benedito
Ai, ai, ai, Saint Benedict
Veja que bicho feio
Look at that ugly creature
Pulando que nem cabrito
Jumping like a little goat
Eh-eh, no mar
Eh-eh, on the sea
Eh-eh, no mar
Eh-eh, on the sea
Eh-eh, no mar
Eh-eh, on the sea
Eh-eh, no mar
Eh-eh, on the sea
Quem samba fica
Those who samba stay
Quem não samba vai embora
Those who don't samba go away
Quem samba fica
Those who samba stay
Quem não samba vai embora
Those who don't samba go away
Se é homem é meu senhor
If you're a man, you're my sir
Se é mulher, minha senhora
If you're a woman, you're my lady
Vou prá Bahia vou ver
I'm going to Bahia to see
Barco correr no mar, no mar
Boats running on the sea, on the sea
Eh-eh, no mar
Eh-eh, on the sea
Eh-eh, no mar
Eh-eh, on the sea
Eh-eh, no mar
Eh-eh, on the sea
Eu falei com um pai de santo
I talked to a pai de santo (priest)
Foi preciso me arrumar
I needed to get myself ready
acendi as doze velas
I already lit the twelve candles
E joguei flores no mar
And threw flowers into the sea
Eh-eh, no mar
Eh-eh, on the sea
Eh-eh, no mar
Eh-eh, on the sea
Eh-eh, no mar
Eh-eh, on the sea
Eh-eh, no mar
Eh-eh, on the sea
Quem samba fica
Those who samba stay
Quem não samba vai embora
Those who don't samba go away
Quem samba fica
Those who samba stay
Quem não samba vai embora
Those who don't samba go away
Se é homem é meu senhor
If you're a man, you're my sir
Se é mulher, minha senhora
If you're a woman, you're my lady
Vou prá Bahia vou ver
I'm going to Bahia to see
Barco correr no mar, no mar
Boats running on the sea, on the sea
Eh-eh, no mar
Eh-eh, on the sea
Eh-eh, no mar
Eh-eh, on the sea
Eh-eh, no mar
Eh-eh, on the sea
Valha-me Nossa Senhora
Our Lady help me
Ai, ai, ai, São Benedito
Ai, ai, ai, Saint Benedict
Veja que bicho feio
Look at that ugly creature
Pulando que nem cabrito
Jumping like a little goat
Eh-eh, no mar
Eh-eh, on the sea
Eh-eh, no mar
Eh-eh, on the sea
Eh-eh, no mar
Eh-eh, on the sea
Eh-eh, no mar
Eh-eh, on the sea
Quem samba fica
Those who samba stay
Quem não samba vai embora (bonito)
Those who don't samba go away (beautiful)
Quem samba fica
Those who samba stay
Quem não samba vai embora
Those who don't samba go away
Se é homem é meu senhor (senhor)
If you're a man, you're my sir (sir)
Se é mulher, minha senhora (senhora)
If you're a woman, you're my lady (lady)
Vou prá Bahia vou ver
I'm going to Bahia to see
Barco correr no mar, no mar
Boats running on the sea, on the sea
Eh-eh, no mar
Eh-eh, on the sea
Eh-eh, no mar
Eh-eh, on the sea
Eh-eh, no mar
Eh-eh, on the sea
Eh-eh, no mar
Eh-eh, on the sea
Eh-eh, no mar
Eh-eh, on the sea
Eh-eh, no mar (valha-me Nossa Senhora
Eh-eh, on the sea (Our Lady help me
Eh-eh, no mar (salve a Bahia)
Eh-eh, on the sea (hail Bahia)
Eh-eh, no mar (mas que linda moça)
Eh-eh, on the sea (what a beautiful girl)
Eh-eh, no mar (olha o partido alto chamando)
Eh-eh, on the sea (look at the samba calling)
Eh-eh, no mar (aí, como é que é)
Eh-eh, on the sea (hey, how's it going)





Writer(s): Jamelão, José Bispo, Tiao Motorista


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.