Jamelão - Segredos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jamelão - Segredos




Segredos
Secrets
Vou te caçar na cama sem segredos
I will hunt you in bed without secrets
E saciar a sede do desejo,
And quench the thirst of desire,
Deixar o teu cabelo em desalinho,
Leave your hair disheveled,
E me afogar de vez.
And drown me again.
No teu carinho.
In your affection.
Pra ficar assim por toda noite,
To stay like this all night,
A copiar teus traços lentamente,
Slowly copying your features,
Deixar pousar meu beijo
Let my kiss land
No teu corpo.
On your body.
Deixar que o amor se faça
Let love come to you
Mansamente.
Gently.
(Refão)
(Chorus)
Vem, ficar comigo,
Come, stay with me,
No abandono desse abraço,
In the abandon of this embrace,
E adormeça no meu peito,
And fall asleep on my chest,
O teu cansaço.
Your weariness.
Que é tão difício um momento
That it is so difficult a moment
Pra nós dois,
For the two of us,
Vem, e traz contigo
Come, and bring with you
Essa paz tão esperada,
That long-awaited peace,
Faz dessa noite uma eterna madrugada,
Make this night an eternal dawn,
E disperte, quando a vida
And wake up only when life
Adormecer.
Falls asleep.





Writer(s): Bela Maria, Reginaldo Régis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.