Paroles et traduction Jamelão - Sozhina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivia
sozinha,
She
lived
alone,
Num
ranchinho
velho,
feito
de
sopapo,
In
an
old
hut,
made
of
sopapo,
O
seu
rádio
de
noite
era
o
canto
de
um
sapo,
At
night
her
radio
was
the
song
of
a
toad,
Sua
cama
uma
esteira
entendida
no
chão.
Her
bed
was
a
mat
on
the
floor.
Sua
refeição
era
um
bocado
de
charque
e
farinha,
Her
meal
was
a
chunk
of
jerky
and
flour,
Pois
nem
prá
comer
a
coitada
não
tinha,
For
this
poor
woman
did
not
have
enough
to
eat,
Sequer
no
café,
um
pedaço
de
pão.
Not
even
a
piece
of
bread
with
her
coffee.
Levei
pro
meu
sítio,
I
took
her
to
my
farm,
Troquei
por
cetim
os
seus
trapos
de
chita,
Exchanged
her
rags
of
chita
for
satin,
Até
prá
"marvada"
se
ver
mais
bonita
Even
for
the
sake
of
the
"mean
one"
seeing
herself
prettier
Pus
luz
no
seu
quarto,
invés
de
candeeiro.
I
put
light
in
her
room,
instead
of
a
candle.
E
só
por
dinheiro,
sabem
o
que
fez
essa
ingrata
mulher?:
And
just
for
money,
you
know
what
this
ungrateful
woman
did?:
Fugiu
com
o
doutor
que
eu
mesmo
chamei
She
ran
off
with
the
doctor
I
had
called
E
paguei
prá
curar
os
seus
bichos-de-pé.
And
paid
to
cure
her
jiggers.
Assim
me
falou
He
told
me
so
Um
pobre
matuto,
coitado,
chorando
A
poor
country
boy,
crying
out
in
sorrow
Em
seu
desespero
foi
me
ensinando,
In
his
desperation
he
taught
me,
Que
em
todo
lugar
mulher
sempre
é
mulher.
That
everywhere,
a
woman
is
always
a
woman.
Se
pede
uma
flor
e
a
gente
lhe
dá
ela
exige
uma
estrela
If
she
asks
for
a
flower
and
you
give
it
to
her,
she
demands
a
star
E
se
por
acaso
ela
não
obtê-la
And
if
by
chance
she
doesn't
get
it
Se
vai
com
o
primeiro
homem
que
lhe
der.
She'll
go
with
the
first
man
that
gives
it
to
her.
Assim
me
falou...
(até)
...
homem
que
lhe
der.
So
he
told
me...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.