Jamelão - Vou Brigar Com Ela - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jamelão - Vou Brigar Com Ela




Vou Brigar Com Ela
Поругаюсь с ней
Dessa vez eu vou brigar com ela
На этот раз я поругаюсь с ней,
Mesmo que por isso eu tenha que morrer
Даже если мне придется за это умереть.
Ela sabia que eu não queria
Она знала, что я не хотел,
Que ela saisse sem me dizer
Чтобы она ушла, не сказав мне ни слова.
Mas dessa vez eu vou brigar com ela
Но на этот раз я поругаюсь с ней,
Mesmo que por isso eu tenha que morrer
Даже если мне придется за это умереть.
Não se deve confiar demais na vida
Нельзя слишком доверять жизни,
Alêm do mais tratando-se de amor
Тем более, когда дело касается любви.
Por gostar de fazer coisas proibidas
Из-за любви к запретным вещам
é que nosso mundo vive assim de sofredor
Наш мир полон страданий.
Esgotei minha reserva de paciência
Мое терпение иссякло,
Mas ela teima em me desobedecer
Но она упорствует в своем непослушании.
Mas dessa vez eu vou brigar com ela
На этот раз я поругаюсь с ней,
Mesmo que por isso eu tenha que morrer
Даже если мне придется за это умереть.





Writer(s): Lupicinio Rodrigues


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.