Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
year
was
just
like
that
Ein
Jahr
war
einfach
so
Still
looking
back
at
what
we
had
Blicke
immer
noch
zurück
auf
das,
was
wir
hatten
And
this
ain't
this
bad
Und
das
ist
nicht
so
schlimm
And
I'm
still
going
so
bad
Und
mir
geht
es
immer
noch
so
schlecht
Cause
one
year
was
just
like
that
Denn
ein
Jahr
war
einfach
so
One
year
was
just
like
that
Ein
Jahr
war
einfach
so
Still
looking
back
at
what
we
had
Blicke
immer
noch
zurück
auf
das,
was
wir
hatten
And
this
ain't
this
bad
Und
das
ist
nicht
so
schlimm
And
I'm
still
going
so
bad
Und
mir
geht
es
immer
noch
so
schlecht
Cause
one
year
was
just
like
that
Denn
ein
Jahr
war
einfach
so
I
never
had
someone
like
you
(you)
Ich
hatte
nie
jemanden
wie
dich
(dich)
I'm
on
the
other
side
of
the
moon,
would
you?
(you)
Ich
bin
auf
der
anderen
Seite
des
Mondes,
würdest
du?
(du)
You
know
I
can
make
this
for
you
(you)
Du
weißt,
ich
kann
das
für
dich
machen
(dich)
I
don't
ask
and
that
what
you
gave'em
Ich
frage
nicht,
und
das
ist,
was
du
ihnen
gegeben
hast
'Cause
I
was
wrong
and
I
save'em
Weil
ich
falsch
lag
und
ich
sie
rette
And
they
party
as
long
as
I
pay'em
Und
sie
feiern,
solange
ich
sie
bezahle
I
only
had
fun
when
I
lay'em
Ich
hatte
nur
Spaß,
wenn
ich
sie
flachlegte
And
they
have
fun
when
I
play
with
'em
Und
sie
haben
Spaß,
wenn
ich
mit
ihnen
spiele
You're
not
like
the
other
I
gave
'em
hope
Du
bist
nicht
wie
die
anderen,
ich
habe
ihnen
Hoffnung
gegeben
They
say
we're
fake
and
we
gave'em
dope
Sie
sagen,
wir
sind
unecht
und
wir
haben
ihnen
Stoff
gegeben
Remembering
the
past,
when
I
was
licking
those
Erinnere
mich
an
die
Vergangenheit,
als
ich
diese
leckte
And
now
I'm
sick
of
those
Und
jetzt
habe
ich
die
Nase
voll
von
denen
And
I
got
sick
of
flaws
Und
ich
habe
die
Nase
voll
von
Fehlern
I
was
on
some
shit,
now
sick
of
dose
Ich
war
auf
irgendeinem
Scheiß,
jetzt
habe
ich
die
Dosis
satt
One
year
was
just
like
that
Ein
Jahr
war
einfach
so
Still
looking
back
at
what
we
had
Blicke
immer
noch
zurück
auf
das,
was
wir
hatten
And
this
ain't
this
bad
Und
das
ist
nicht
so
schlimm
And
I'm
still
going
so
bad
Und
mir
geht
es
immer
noch
so
schlecht
Cause
one
year
was
just
like
that
Denn
ein
Jahr
war
einfach
so
One
year
was
just
like
that
Ein
Jahr
war
einfach
so
Still
looking
back
at
what
we
had
Blicke
immer
noch
zurück
auf
das,
was
wir
hatten
And
this
ain't
this
bad
Und
das
ist
nicht
so
schlimm
And
I'm
still
going
so
bad
Und
mir
geht
es
immer
noch
so
schlecht
Cause
one
year
was
just
like
that
Denn
ein
Jahr
war
einfach
so
This
ain't
your
story
tho
Das
ist
aber
nicht
deine
Geschichte
Did
your
hairs,
left
me
hurt
then
you
go
Hast
deine
Haare
gemacht,
mich
verletzt
zurückgelassen
und
bist
dann
gegangen
Face
it,
"forget
that
so
you
grow"
Sieh
es
ein,
"vergiss
das,
damit
du
wächst"
Remember
when
I
started
this
whit
snow
Erinnerst
du
dich,
als
ich
das
mit
Schnee
begann
Felt
strange,
gotta
hurry
that,
wasn't
long
ago
Fühlte
sich
seltsam
an,
musste
mich
beeilen,
ist
noch
nicht
lange
her
I
was
walking
down,
and
then
you
show
Ich
ging
die
Straße
entlang,
und
dann
tauchst
du
auf
We
met,
we
talked
ad
then
we
know
Wir
trafen
uns,
wir
redeten
und
dann
wussten
wir
es
Become
brothers,
so
I
feel
I
could
never
say
no
Wurden
Brüder,
also
fühlte
ich,
ich
könnte
niemals
nein
sagen
We
became
that,
I
hate
it
but
never
said
tho
Wir
wurden
das,
ich
hasse
es,
sagte
es
aber
nie
We
came
out
and
become
over-weeded
Wir
kamen
heraus
und
wurden
überwuchert
Had
everything
I
wanted
Hatte
alles,
was
ich
wollte
But
that
was
what
I
needed
Aber
das
war
es,
was
ich
brauchte
Continue
doing
that
cause
I
need
it
Mache
weiter
damit,
weil
ich
es
brauche
The
eyes
don't
liee
Die
Augen
lügen
nicht
But
you
do
Aber
du
tust
es
One
year
was
just
like
that
Ein
Jahr
war
einfach
so
Still
looking
back
at
what
we
had
Blicke
immer
noch
zurück
auf
das,
was
wir
hatten
And
this
ain't
this
bad
Und
das
ist
nicht
so
schlimm
And
I'm
still
going
so
bad
Und
mir
geht
es
immer
noch
so
schlecht
Cause
one
year
was
just
like
that
Denn
ein
Jahr
war
einfach
so
It
woke
up
so
Es
wachte
so
auf
That
made
me
feel
so
'lone
Das
ließ
mich
so
allein
fühlen
Even
if
I
do
what
I
please
my
own
Auch
wenn
ich
tue,
was
mir
gefällt
You
make
me
forget
all
of
the
things
own
Du
lässt
mich
all
die
Dinge
vergessen,
die
mir
gehören
Couldn't
forget
when
I
was
so
stoned
Konnte
es
nicht
vergessen,
als
ich
so
stoned
war
Sitting
near
the
stairs,
all
I
wanted
was
bond
Saß
in
der
Nähe
der
Treppe,
alles,
was
ich
wollte,
war
eine
Bindung
Where
there
together,
then
you
were
gone
Wo
wir
zusammen
waren,
dann
warst
du
weg
I
started
looking
for
somebody
who
corresponds
Ich
fing
an,
nach
jemandem
zu
suchen,
der
zu
mir
passt
Then
I
came
to
you
"at
who
could
belong"
Dann
kam
ich
zu
dir,
"zu
wem
ich
gehören
könnte"
Back
on
the
A
I
wasn't
showin
this
strong
Zurück
auf
dem
A
zeigte
ich
das
nicht
so
stark
So
I
started
writing
this
alone
Also
fing
ich
an,
das
alleine
zu
schreiben
One
year
was
just
like
that
Ein
Jahr
war
einfach
so
Still
looking
back
at
what
we
had
Blicke
immer
noch
zurück
auf
das,
was
wir
hatten
And
this
ain't
this
bad
Und
das
ist
nicht
so
schlimm
And
I'm
still
going
so
bad
Und
mir
geht
es
immer
noch
so
schlecht
Cause
one
year
was
just
like
that
Denn
ein
Jahr
war
einfach
so
One
year
was
just
like
that
Ein
Jahr
war
einfach
so
Still
looking
back
at
what
we
had
Blicke
immer
noch
zurück
auf
das,
was
wir
hatten
And
this
ain't
this
bad
Und
das
ist
nicht
so
schlimm
And
I'm
still
going
so
bad
Und
mir
geht
es
immer
noch
so
schlecht
Cause
one
year
was
just
like
that
Denn
ein
Jahr
war
einfach
so
Remember
I
got
a
bong
for
you
Erinnerst
du
dich,
ich
habe
dir
eine
Bong
besorgt
Gotta
clothes,
gotta
rings
cause
I
adore
you
Habe
Kleider,
habe
Ringe,
weil
ich
dich
anbete
Change
my
plans
and
got
some
grams,
would
you?
Ändere
meine
Pläne
und
habe
ein
paar
Gramm
besorgt,
würdest
du?
"Change
the
attitude
or
leave",
could
you?
"Ändere
deine
Einstellung
oder
geh",
könntest
du?
Cause
I
think
something
happened
in
your
life
Denn
ich
glaube,
etwas
ist
in
deinem
Leben
passiert
And
you
will
keep
this
one
for
life
Und
du
wirst
dieses
für
immer
behalten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James
Album
1 Year
date de sortie
09-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.