Paroles et traduction James Arthur - Emily (Jonasu Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Emily (Jonasu Remix)
Эмили (Jonasu Remix)
Dear
Emily
Дорогая
Эмили,
I
really
wanna
write
this
carefully
Я
очень
хочу
написать
это
аккуратно,
Now
that
we're
a
family
Теперь,
когда
мы
семья,
It's
only
you,
your
mom
and
me
Только
ты,
твоя
мама
и
я.
Dear
Emily
Дорогая
Эмили,
We're
gonna
live
forever
happily
Мы
будем
жить
вечно
и
счастливо,
I'm
gonna
ask
your
mom
to
marry
me
Я
собираюсь
попросить
твою
маму
выйти
за
меня
замуж,
But
there's
some
things
you
need
to
know
Но
есть
кое-что,
что
ты
должна
знать.
Your
papa
was
a
rolling
stone,
playing
in
a
sold-out
show,
yeah
Твой
папа
был
странствующим
музыкантом,
играющим
на
аншлаговых
концертах,
да,
Taking
all
the
highs
and
the
lows,
but
living
with
an
empty
soul,
yeah
Испытывая
все
взлеты
и
падения,
но
живя
с
пустой
душой,
да,
And
if
you
ever
read
the
things
they
wrote,
I
hope
that
you
can
let
them
go
И
если
ты
когда-нибудь
прочтешь
то,
что
они
писали,
я
надеюсь,
ты
сможешь
отпустить
это,
I
was
living
in
a
different
world
before
I
had
my
little
girl,
yeah
Я
жил
в
другом
мире,
прежде
чем
у
меня
появилась
моя
маленькая
девочка,
да.
When
I
hear
you
cry,
I'll
sing
you
back
to
sleep
Когда
я
слышу,
как
ты
плачешь,
я
спою
тебе
колыбельную,
Did
you
know
you
inspire
all
my
melodies?
Знаешь
ли
ты,
что
ты
вдохновляешь
все
мои
мелодии?
You
make
me
a
better
man
than
I'll
ever
be,
ever
be,
ever
be
Ты
делаешь
меня
лучше,
чем
я
когда-либо
буду,
когда-либо
буду,
когда-либо
буду,
Because
of
you,
Emily
Благодаря
тебе,
Эмили.
If
you
ever
feel
lonely,
just
sit
next
to
me
Если
тебе
когда-нибудь
будет
одиноко,
просто
сядь
рядом
со
мной,
Since
we
brought
you
home
with
us,
you're
everything
С
тех
пор,
как
мы
принесли
тебя
домой,
ты
— всё,
You
make
me
a
better
man
than
I'll
ever
be,
ever
be,
ever
be
Ты
делаешь
меня
лучше,
чем
я
когда-либо
буду,
когда-либо
буду,
когда-либо
буду,
Because
of
you,
Emily
Благодаря
тебе,
Эмили.
Dear
Emily
Дорогая
Эмили,
I
saw
you
way
before
you
came
to
me
Я
видел
тебя
задолго
до
того,
как
ты
пришла
ко
мне,
'Cause
I
picked
out
your
name
and
wrote
it
on
paper
Потому
что
я
выбрал
твое
имя
и
написал
его
на
бумаге,
I
needed
life,
and
life
came
and
gave
me
Emily
(so
Emily)
Мне
нужна
была
жизнь,
и
жизнь
пришла
и
дала
мне
Эмили
(так,
Эмили),
Will
I
be
good
enough
for
you?
Буду
ли
я
достаточно
хорош
для
тебя?
The
truth
is,
I'm
afraid
of
everyone
and
anything
that
could
hurt
you
Правда
в
том,
что
я
боюсь
всех
и
всего,
что
может
причинить
тебе
боль.
If
you
ever
feel
lonely,
just
sit
next
to
me
Если
тебе
когда-нибудь
будет
одиноко,
просто
сядь
рядом
со
мной,
Since
we
brought
you
home
with
us,
you're
everything
С
тех
пор,
как
мы
принесли
тебя
домой,
ты
— всё,
You
make
me
a
better
man
than
I'll
ever
be,
ever
be,
ever
be
Ты
делаешь
меня
лучше,
чем
я
когда-либо
буду,
когда-либо
буду,
когда-либо
буду,
Because
of
you,
Emily,
yeah
Благодаря
тебе,
Эмили,
да.
Than
I'll
ever
be,
ever
be,
ever
be
Чем
я
когда-либо
буду,
когда-либо
буду,
когда-либо
буду,
Because
of
you,
Emily
Благодаря
тебе,
Эмили.
Ever,
oh,
Emily
Всегда,
о,
Эмили.
When
I'm
looking
at
your
tiny
feet
Когда
я
смотрю
на
твои
крошечные
ножки,
I
feel
your
heartbeat
here
inside
of
me
Я
чувствую
твое
сердцебиение
внутри
себя,
I
feel
a
love
that
I
just
can't
believe
Я
чувствую
любовь,
в
которую
я
просто
не
могу
поверить.
When
I
hear
you
cry,
I'll
sing
you
back
to
sleep
Когда
я
слышу,
как
ты
плачешь,
я
спою
тебе
колыбельную,
Oh,
did
you
know
you
inspire
all
my
melodies?
О,
знаешь
ли
ты,
что
ты
вдохновляешь
все
мои
мелодии?
You
make
me
a
better
man
than
I'll
ever
be,
ever
be,
ever
be
Ты
делаешь
меня
лучше,
чем
я
когда-либо
буду,
когда-либо
буду,
когда-либо
буду,
Because
of
you,
Emily
Благодаря
тебе,
Эмили.
If
you
ever
feel
lonely,
just
sit
next
to
me
Если
тебе
когда-нибудь
будет
одиноко,
просто
сядь
рядом
со
мной,
Oh,
since
we
brought
you
home
with
us,
you're
everything,
you're
everything
О,
с
тех
пор,
как
мы
принесли
тебя
домой,
ты
— всё,
ты
— всё,
And
you
make
me
a
better
man
than
I'll
ever
be,
ever
be,
ever
be
И
ты
делаешь
меня
лучше,
чем
я
когда-либо
буду,
когда-либо
буду,
когда-либо
буду,
Because
of
you,
Emily
Благодаря
тебе,
Эмили.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.