James Arthur - Blindside - Acoustic - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction James Arthur - Blindside - Acoustic




Blindside - Acoustic
Blindside - Akustik
Summer ends and autumn starts, all fadin' into one
Der Sommer endet und der Herbst beginnt, alles verschwimmt ineinander
But I know time left its scars
Aber ich weiß, die Zeit hinterließ ihre Narben
Never change, oh my god, you were so caught up in your ways
Ändere dich nie, oh mein Gott, du warst so gefangen in deinen Wegen
You came for my cautious heart
Du kamst für mein vorsichtiges Herz
Like a bolt from the blue
Wie ein Blitz aus heiterem Himmel
No one ever hit me harder than you
Niemand hat mich jemals härter getroffen als du
'Cause you caught me on my blindside
Denn du hast mich auf meiner Blindseite erwischt
Right place at the wrong time
Am richtigen Ort zur falschen Zeit
And I don't wanna love the ghost of you
Und ich will nicht den Geist von dir lieben
'Cause you caught me on my blindside
Denn du hast mich auf meiner Blindseite erwischt
You were once in a lifetime
Du warst einmalig im Leben
Why do we love the ones we lose?
Warum lieben wir die, die wir verlieren?
I'm haunted by the ghost of you
Ich werde vom Geist von dir heimgesucht
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
You were good at talkin' back, so quick to use my past
Du warst gut im Widerreden, so schnell, meine Vergangenheit zu benutzen
All the questions you never asked
All die Fragen, die du nie gestellt hast
Oh, maybe we drove it a little too fast, we broke apart at the seams
Oh, vielleicht haben wir es etwas zu schnell vorangetrieben, wir sind an den Nähten auseinandergebrochen
I just wish that we could go back
Ich wünschte nur, wir könnten zurückgehen
Just like a bolt from the blue
Wie ein Blitz aus heiterem Himmel
No one's ever hit me harder than you
Niemand hat mich jemals härter getroffen als du
Now it's all residue
Jetzt ist alles nur noch Rückstand
It's just a memory I wake up to
Es ist nur eine Erinnerung, zu der ich aufwache
'Cause you caught me on my blindside
Denn du hast mich auf meiner Blindseite erwischt
Right place at the wrong time
Am richtigen Ort zur falschen Zeit
And I don't wanna love the ghost of you
Und ich will nicht den Geist von dir lieben
'Cause you caught me on my blindside
Denn du hast mich auf meiner Blindseite erwischt
You were once in a lifetime
Du warst einmalig im Leben
Why do we love the ones we lose?
Warum lieben wir die, die wir verlieren?
I'm haunted by the ghost of you
Ich werde vom Geist von dir heimgesucht
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Every day, every night, I'm fallin'
Jeden Tag, jede Nacht, falle ich
And every day, every night, I'm fallin'
Und jeden Tag, jede Nacht, falle ich
And every day, every night, I'm fallin'
Und jeden Tag, jede Nacht, falle ich
'Cause you caught me on my blindside
Denn du hast mich auf meiner Blindseite erwischt
Right place at the wrong time
Am richtigen Ort zur falschen Zeit
And I don't wanna love the ghost of you
Und ich will nicht den Geist von dir lieben
'Cause you caught me on my blindside
Denn du hast mich auf meiner Blindseite erwischt
You were once in a lifetime
Du warst einmalig im Leben
Why do we love the ones we lose?
Warum lieben wir die, die wir verlieren?
I'm haunted by the ghost of you
Ich werde vom Geist von dir heimgesucht
I'm haunted, baby (ooh-ooh)
Ich werde heimgesucht, Baby (ooh-ooh)
I'm haunted by the ghost of you (ooh)
Ich werde vom Geist von dir heimgesucht (ooh)
Oh, yeah (ooh-ooh, ooh)
Oh, yeah (ooh-ooh, ooh)





Writer(s): Richard James Parkhouse, George Tizzard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.