Paroles et traduction James Arthur - Car's Outside (Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Car's Outside (Acoustic)
Машина у подъезда (Акустика)
I'm
packin'
my
bags
that
I
didn't
unpack
the
last
time
Я
пакую
сумки,
которые
не
распаковывал
в
прошлый
раз,
I'm
sayin',
"See
you
again,"
so
many
times
it's
becomin'
my
tagline
Я
говорю:
"Увидимся
снова"
так
много
раз,
что
это
стало
моей
коронной
фразой.
'Cause
you
know
the
truth,
I'd
rather
hold
you
than
try
to
catch
this
flight
Потому
что
ты
знаешь
правду,
я
лучше
обниму
тебя,
чем
попытаюсь
успеть
на
этот
рейс.
So
many
things
I'd
rather
say,
but
for
now,
it's
"Goodbye"
Так
много
всего
я
хотел
бы
тебе
сказать,
но
сейчас
просто
"Прощай".
You
say
I'm
always
leavin'
Ты
говоришь,
что
я
всегда
оставляю
You
when
you're
sleepin'
alone,
but
the
Тебя,
когда
ты
спишь
одна,
но
The
car's
outside,
but
I
don't
wanna
go
tonight
Машина
у
подъезда,
но
я
не
хочу
уезжать
сегодня.
I'm
not
gettin'
in
the
Addison
Lee
Я
не
сяду
в
Addison
Lee,
Unless
you
pack
your
bags,
you're
comin'
with
me
Если
только
ты
не
соберешь
свои
вещи
и
не
поедешь
со
мной.
I'm
tired
of
lovin'
from
afar
and
never
bein'
where
you
are
Я
устал
любить
на
расстоянии
и
никогда
не
быть
рядом.
Close
the
windows,
lock
the
doors,
don't
wanna
leave
you
anymore
Закрой
окна,
запри
двери,
я
больше
не
хочу
тебя
покидать.
I'm
starin'
at
the
same
four
walls
in
a
different
hotel
Я
смотрю
на
те
же
четыре
стены
в
другом
отеле,
It's
an
unfamiliar
feelin',
but
I
know
it
so
well
Незнакомое
чувство,
но
я
его
так
хорошо
знаю.
Oh,
but
you
know
the
truth,
I'd
rather
hold
you,
than
this
mobile
in
my
hands
О,
но
ты
знаешь
правду,
я
лучше
бы
обнимал
тебя,
чем
этот
телефон
в
своих
руках.
But
I
guess
it'll
do
'cause
for
you,
I
would
run
up
my
phone
bill
Но,
думаю,
он
сгодится,
потому
что
ради
тебя
я
готов
платить
огромные
счета
за
телефон.
You
say
I'm
always
leavin'
Ты
говоришь,
что
я
всегда
оставляю
You
when
you
need
me
the
most,
but
darlin'
Тебя,
когда
я
тебе
нужнее
всего,
но,
дорогая,
The
car's
outside,
but
I
don't
wanna
go
tonight
Машина
у
подъезда,
но
я
не
хочу
уезжать
сегодня.
I'm
not
gettin'
in
the
Addison
Lee
Я
не
сяду
в
Addison
Lee,
Unless
you
pack
your
bags,
you're
comin'
with
me
Если
только
ты
не
соберешь
свои
вещи
и
не
поедешь
со
мной.
I'm
tired
of
lovin'
from
afar
and
never
bein'
where
you
are
Я
устал
любить
на
расстоянии
и
никогда
не
быть
рядом.
Close
the
windows,
lock
the
doors,
don't
wanna
leave
you
anymore
Закрой
окна,
запри
двери,
я
больше
не
хочу
тебя
покидать.
Don't
wanna
leave
you
anymore
Я
больше
не
хочу
тебя
покидать.
Oh,
darling,
all
of
the
city
lights
never
shine
as
bright
as
your
eyes
Родная,
все
огни
города
не
светят
так
ярко,
как
твои
глаза.
I
would
trade
them
all
for
a
minute
more,
but
the
car's
outside
Я
променял
бы
их
все
на
еще
одну
минуту
с
тобой,
но
машина
у
подъезда.
And
he's
called
me
twice,
but
he's
gonna
have
to
wait
tonight
И
он
звонил
мне
дважды,
но
ему
придется
подождать
сегодня.
I'm
not
gettin'
in
the
Addison
Lee
Я
не
сяду
в
Addison
Lee,
Unless
you
pack
your
bags,
you're
comin'
with
me
Если
только
ты
не
соберешь
свои
вещи
и
не
поедешь
со
мной.
I'm
tired
of
lovin'
from
afar
and
never
bein'
where
you
are
Я
устал
любить
на
расстоянии
и
никогда
не
быть
рядом.
Close
the
windows,
lock
the
doors,
don't
wanna
leave
you
anymore
Закрой
окна,
запри
двери,
я
больше
не
хочу
тебя
покидать.
Oh,
I
don't
wanna
leave
you
anymore
О,
я
больше
не
хочу
тебя
покидать.
(Ooh,
ah)
I
don't
wanna
leave
you
(О-о,
а)
Я
не
хочу
тебя
покидать.
(Ooh,
ah)
I
don't
wanna
leave
you
(О-о,
а)
Я
не
хочу
тебя
покидать.
(Ooh,
ah)
I
don't
wanna
leave
you
(О-о,
а)
Я
не
хочу
тебя
покидать.
Don't
wanna
leave
you
anymore
Я
больше
не
хочу
тебя
покидать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Arthur, Bradley Spence, Dave Gibson, Alexander Beitzke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.