James Arthur - Christmas Bells - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James Arthur - Christmas Bells




Christmas Bells
Рождественские колокола
Daylight is fading, turn on the lights
Светает все позже, включаю свет,
I'm drinking daily into the night
Я пью каждый день, до самой ночи.
The radio's playing that old song by Slade
По радио играет та старая песня Slade,
So I sit here blazing, memories we made
И я сижу, пылая, вспоминая, что мы пережили.
Mhm-mmm
Ммм-ммм
When the Christmas bells ring out, they don't sound
Когда звонят рождественские колокола, их звук не тот,
Like they did every year you were here
Что был каждый год, когда ты была здесь.
When the mistletoe comes round, we don't kiss
Когда появляется омела, мы не целуемся,
Like we did all the years you were here
Как делали это все те годы, что ты была рядом.
Mhm-mhm-mhm-mhm-mhm-mhm-mhm-mhm
Ммм-ммм-ммм-ммм-ммм-ммм-ммм-ммм
Mhm
Ммм
Everyone's praying this year it's white
Все молятся, чтобы в этом году был снег,
Radio's playing the same old tune
Радио играет ту же старую мелодию.
Mhm-mhm-mhm-mhm
Ммм-ммм-ммм-ммм
When the Christmas bells ring out, they don't sound
Когда звонят рождественские колокола, их звук не тот,
Like they did every year you were here
Что был каждый год, когда ты была здесь.
When the mistletoe comes round, we don't kiss
Когда появляется омела, мы не целуемся,
Like we did all the years you were here
Как делали это все те годы, что ты была рядом.
Snow fell down all around
Снег падал повсюду,
On the day that you left town
В тот день, когда ты уехала из города.
Children sing in the streets
Дети поют на улицах
Songs you used to sing to me
Песни, которые ты пела мне.
Close my eyes until December ends
Закрываю глаза, пока не закончится декабрь,
And all of the whiskey has been drank
И весь виски будет выпит.
All the wrapping paper has been torn
Вся оберточная бумага разорвана,
Just like my heart when you left home
Как мое сердце, когда ты ушла из дома.
Mhm-mhm-mhm-mhm
Ммм-ммм-ммм-ммм
When the Christmas bells ring out (the bells ring out)
Когда звонят рождественские колокола (звонят колокола),
They don't sound
Их звук не тот,
Like they did every year you were here
Что был каждый год, когда ты была здесь.
When the mistletoe comes round (when it comes round)
Когда появляется омела (когда она появляется),
We don't kiss
Мы не целуемся,
Like we did all the years you were here
Как делали это все те годы, что ты была рядом.
When the Christmas bells ring out (the bells ring out)
Когда звонят рождественские колокола (звонят колокола),
They don't sound
Их звук не тот,
Like they did every year you were here
Что был каждый год, когда ты была здесь.
When the mistletoe comes round (when it comes round)
Когда появляется омела (когда она появляется),
We don't kiss
Мы не целуемся,
Like we did every year you were here
Как делали это все те годы, что ты была рядом.
When the Christmas bells ring out (the bells ring out)
Когда звонят рождественские колокола (звонят колокола),
They don't sound
Их звук не тот,
Like they did all the years that you were here
Что был все те годы, что ты была здесь.
When the mistletoe comes round (when it comes round)
Когда появляется омела (когда она появляется),
We don't kiss
Мы не целуемся,
Like we did all the years you were here
Как делали это все те годы, что ты была рядом.
Yeah
Да
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
Yeah
Да
Yeah, yeah
Да, да
Oh, yeah
О, да





Writer(s): Richard James Parkhouse, George Tizzard, James Andrew Arthur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.