Paroles et traduction James Arthur - Christmas Bells
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Christmas Bells
Рождественские колокола
Daylight
is
fading,
turn
on
the
lights
Светает
все
позже,
включаю
свет,
I'm
drinking
daily
into
the
night
Я
пью
каждый
день,
до
самой
ночи.
The
radio's
playing
that
old
song
by
Slade
По
радио
играет
та
старая
песня
Slade,
So
I
sit
here
blazing,
memories
we
made
И
я
сижу,
пылая,
вспоминая,
что
мы
пережили.
When
the
Christmas
bells
ring
out,
they
don't
sound
Когда
звонят
рождественские
колокола,
их
звук
не
тот,
Like
they
did
every
year
you
were
here
Что
был
каждый
год,
когда
ты
была
здесь.
When
the
mistletoe
comes
round,
we
don't
kiss
Когда
появляется
омела,
мы
не
целуемся,
Like
we
did
all
the
years
you
were
here
Как
делали
это
все
те
годы,
что
ты
была
рядом.
Mhm-mhm-mhm-mhm-mhm-mhm-mhm-mhm
Ммм-ммм-ммм-ммм-ммм-ммм-ммм-ммм
Everyone's
praying
this
year
it's
white
Все
молятся,
чтобы
в
этом
году
был
снег,
Radio's
playing
the
same
old
tune
Радио
играет
ту
же
старую
мелодию.
Mhm-mhm-mhm-mhm
Ммм-ммм-ммм-ммм
When
the
Christmas
bells
ring
out,
they
don't
sound
Когда
звонят
рождественские
колокола,
их
звук
не
тот,
Like
they
did
every
year
you
were
here
Что
был
каждый
год,
когда
ты
была
здесь.
When
the
mistletoe
comes
round,
we
don't
kiss
Когда
появляется
омела,
мы
не
целуемся,
Like
we
did
all
the
years
you
were
here
Как
делали
это
все
те
годы,
что
ты
была
рядом.
Snow
fell
down
all
around
Снег
падал
повсюду,
On
the
day
that
you
left
town
В
тот
день,
когда
ты
уехала
из
города.
Children
sing
in
the
streets
Дети
поют
на
улицах
Songs
you
used
to
sing
to
me
Песни,
которые
ты
пела
мне.
Close
my
eyes
until
December
ends
Закрываю
глаза,
пока
не
закончится
декабрь,
And
all
of
the
whiskey
has
been
drank
И
весь
виски
будет
выпит.
All
the
wrapping
paper
has
been
torn
Вся
оберточная
бумага
разорвана,
Just
like
my
heart
when
you
left
home
Как
мое
сердце,
когда
ты
ушла
из
дома.
Mhm-mhm-mhm-mhm
Ммм-ммм-ммм-ммм
When
the
Christmas
bells
ring
out
(the
bells
ring
out)
Когда
звонят
рождественские
колокола
(звонят
колокола),
They
don't
sound
Их
звук
не
тот,
Like
they
did
every
year
you
were
here
Что
был
каждый
год,
когда
ты
была
здесь.
When
the
mistletoe
comes
round
(when
it
comes
round)
Когда
появляется
омела
(когда
она
появляется),
We
don't
kiss
Мы
не
целуемся,
Like
we
did
all
the
years
you
were
here
Как
делали
это
все
те
годы,
что
ты
была
рядом.
When
the
Christmas
bells
ring
out
(the
bells
ring
out)
Когда
звонят
рождественские
колокола
(звонят
колокола),
They
don't
sound
Их
звук
не
тот,
Like
they
did
every
year
you
were
here
Что
был
каждый
год,
когда
ты
была
здесь.
When
the
mistletoe
comes
round
(when
it
comes
round)
Когда
появляется
омела
(когда
она
появляется),
We
don't
kiss
Мы
не
целуемся,
Like
we
did
every
year
you
were
here
Как
делали
это
все
те
годы,
что
ты
была
рядом.
When
the
Christmas
bells
ring
out
(the
bells
ring
out)
Когда
звонят
рождественские
колокола
(звонят
колокола),
They
don't
sound
Их
звук
не
тот,
Like
they
did
all
the
years
that
you
were
here
Что
был
все
те
годы,
что
ты
была
здесь.
When
the
mistletoe
comes
round
(when
it
comes
round)
Когда
появляется
омела
(когда
она
появляется),
We
don't
kiss
Мы
не
целуемся,
Like
we
did
all
the
years
you
were
here
Как
делали
это
все
те
годы,
что
ты
была
рядом.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard James Parkhouse, George Tizzard, James Andrew Arthur
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.