Paroles et traduction James Arthur - Deja Vu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You'll
never
no
what
you're
missing
until
you've
had
it
Ты
никогда
не
узнаешь,
чего
тебе
не
хватает,
пока
это
не
получишь
Now
you're
my
living
addiction
and
I'm
an
addict
Теперь
ты
моя
живая
зависимость,
а
я
— зависимый
I
hit
my
limit,
I'm
giving
into
the
habit
Я
достиг
своего
предела,
я
поддаюсь
привычке
Breaking
my
heart,
you're
breaking
my
heart
Разбиваешь
мне
сердце,
ты
разбиваешь
мне
сердце
I
used
to
pray
to
the
Devil,
"Give
me
an
angel"
Раньше
я
молился
Дьяволу:
"Дай
мне
ангела"
I
don't
want
nobody
thinking
that
I'm
ungrateful
Я
не
хочу,
чтобы
кто-то
думал,
что
я
неблагодарный
But
how
could
something
so
heavenly
be
so
painful?
Но
как
может
что-то
такое
небесное
быть
таким
болезненным?
You're
breaking
my
heart,
breaking
my
heart
Ты
разбиваешь
мне
сердце,
разбиваешь
мне
сердце
Like
I'm
caught
in
a
wave,
in
a
wave
that's
pulling
me
to
you
Как
будто
я
пойман
волной,
волной,
которая
тянет
меня
к
тебе
Aww,
it's
like
I'm
stuck
in
a
cycle
of
pain
Ах,
как
будто
я
застрял
в
круговороте
боли
But
I
don't
wanna
lose
you
Но
я
не
хочу
тебя
потерять
Don't
wanna
lose
you
Не
хочу
тебя
потерять
Ooh,
it's
déjà
vu
О,
это
дежавю
It's
killing
me
Это
убивает
меня
No
matter
what
I
do
Что
бы
я
ни
делал
I
keep
falling
back
to
you
Я
продолжаю
возвращаться
к
тебе
Ooh,
it's
déjà
vu
О,
это
дежавю
Playing
on
repeat
Играет
на
повторе
No
matter
what
I
do
Что
бы
я
ни
делал
I
can't
stop
this
déjà,
déjà
vu
Я
не
могу
остановить
это
дежавю,
дежавю
You
connect
the
new
me
to
the
old
me
Ты
соединяешь
нового
меня
со
старым
мной
You're
illuminati,
you
control
me
Ты
иллюминат,
ты
управляешь
мной
You've
been
keeping
secrets,
never
told
me
Ты
хранила
секреты,
никогда
не
говорила
мне
Can't
say
goodbye
Не
могу
сказать
прощай
And
I
don't
know
why
И
я
не
знаю
почему
You're
my
lifeline
in
the
night-time
Ты
моя
спасательная
нить
в
ночное
время
When
I
just
need
a
taste
Когда
мне
просто
нужен
глоток
You're
the
red
wine
and
the
white
lines
Ты
красное
вино
и
белые
линии
When
I
need
my
escape
Когда
мне
нужен
побег
You're
my
wartime
in
the
peace
time
Ты
моя
война
в
мирное
время
I
die
every
day
Я
умираю
каждый
день
Yeah,
you
fuck
me
up
Да,
ты
сводишь
меня
с
ума
I
can't
get
enough
Мне
тебя
мало
Of
you,
it's
déjà
vu
Тебя,
это
дежавю
It's
killing
me
Это
убивает
меня
No
matter
what
I
do
Что
бы
я
ни
делал
I
keep
falling
back
to
you
Я
продолжаю
возвращаться
к
тебе
Ooh,
it's
déjà
vu
О,
это
дежавю
Playing
on
repeat
Играет
на
повторе
No
matter
what
I
do
Что
бы
я
ни
делал
I
can't
stop
this
déjà,
déjà
vu
Я
не
могу
остановить
это
дежавю,
дежавю
Like
I'm
caught
in
a
wave,
in
a
wave
that's
pulling
me
to
you
Как
будто
я
пойман
волной,
волной,
которая
тянет
меня
к
тебе
Aww,
it's
like
I'm
stuck
in
a
cycle
of
pain
Ах,
как
будто
я
застрял
в
круговороте
боли
But
I
don't
wanna
lose
you
Но
я
не
хочу
тебя
потерять
Don't
wanna
lose
you
Не
хочу
тебя
потерять
Ooh,
it's
déjà
vu
О,
это
дежавю
It's
killing
me
Это
убивает
меня
No
matter
what
I
do
Что
бы
я
ни
делал
I
keep
falling
back
to
you
Я
продолжаю
возвращаться
к
тебе
Ooh,
it's
déjà
vu
О,
это
дежавю
Playing
on
repeat
Играет
на
повторе
No
matter
what
I
do
Что
бы
я
ни
делал
I
can't
stop
this
déjà,
déjà
vu
Я
не
могу
остановить
это
дежавю,
дежавю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Arthur, Andrew William Jackson, Mark Crew, Dan Priddy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.