James Arthur - Follow The Leader - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James Arthur - Follow The Leader




Follow the leader, to the ends of the earth
Следуй за лидером хоть на край света.
Follow the leader, I've been there from the birth
Следуй за лидером, я был там с самого рождения.
Follow the leader, I love all of ya work
Следуй за лидером, я люблю всю твою работу.
Follow the leader, love you so much that it hurts
Следуй за лидером, я люблю тебя так сильно, что это причиняет боль.
Follow the leader, leader, leader
Следуй за лидером, лидером, лидером.
I could never leave ya, I am a believer
Я никогда не смогу оставить тебя, я верующий человек.
I have been to see ya in every single region
Я встречался с тобой в каждом регионе.
I've been close enough that I could slash ya with a cleaver
Я был достаточно близко, чтобы разрубить тебя ножом.
I just really need ya, I could dice you up and keep ya
Я просто очень нуждаюсь в тебе, я мог бы бросить тебя и оставить себе.
Stick you on my wall beside a photograph of Bieber
Повесить тебя на стену рядом с фотографией Бибера.
Take you out for walks, introduce you to my people
Вывожу тебя на прогулку, представляю своим людям.
Peter, Timothy, Alan and Uncle Kiefer
Питер, Тимоти, Алан и дядя Кифер.
They'd really love to meet ya
Они были бы очень рады познакомиться с тобой.
Can't believe that soon I'll meet ya
Не могу поверить, что скоро мы встретимся.
I'm gonna squeeze ya, I'll put you in a sleeper
Я сожму тебя, я уложу тебя в спальное место.
Take ya home to Peterbrough
Отвезу тебя домой в Питербро
Smoke some sour diesel bra
Покури немного кислого дизельного топлива.
Ah, Raff I'm so eager to meet ya
Ах, Рафф, я так хочу с тобой познакомиться!
Follow the leader, to the ends of the earth
Следуй за лидером хоть на край света.
Follow the leader, I've been there from the birth
Следуй за лидером, я был там с самого рождения.
Follow the leader, I love all of ya work
Следуй за лидером, я люблю всю твою работу.
Follow the leader, love you so much that it hurts
Следуй за лидером, я люблю тебя так сильно, что это причиняет боль.
I really hope you'll come back to my house after the show
Я очень надеюсь, что ты вернешься ко мне домой после шоу.
Coz if you don't I'm afraid that I'll die slow
Потому что если ты этого не сделаешь я боюсь что умру медленно
I'll hold my breath tell these medics there ain't no medicine ready enough to cure such an aching in my soul
Я задержу дыхание, скажу этим медикам, что нет лекарства, способного вылечить такую боль в моей душе.
My love for you is like no other love that is or ever was
Моя любовь к тебе не похожа ни на какую другую любовь, которая есть или когда-либо была.
I know your favourite sweet's apple crumble or lemon tops
Я знаю, что твоя любимая сладость-яблочная крошка или лимонная верхушка.
That fuckin slut was ungrateful, I'd let you were your socks
Эта гребаная шлюха была неблагодарной, я бы позволил тебе быть твоими носками.
I'd fuckin wear you to dinner like you're a pair of clogs
Я блядь одел тебя на ужин как пару Сабо
I've followed you since you were a flicker in your Mummy's eyes
Я следил за тобой с тех пор, как ты была огоньком в глазах твоей мамочки.
It's a shame that I can't touch you like it's Hammer-time
Жаль, что я не могу дотронуться до тебя, как будто сейчас время молотка.
I probably shouldn't have done what I did but now I'm fine
Наверное, мне не следовало делать то, что я сделал, но теперь я в порядке.
I'm sat here reading this letter coz in my camera time
Я сижу здесь и читаю это письмо потому что в свое время я снимаю камеру
I check myself in the mirror, I see my hands are tied
Я смотрю на себя в зеркало и вижу, что мои руки связаны.
Can't do the gig with a vest or an AK49
Я не могу выступать с бронежилетом или АК-49.
All the world's a stage, without my fans I'd die
Весь мир - это сцена, без моих фанатов я бы умер.
Eh, so I guess I'll fuckin walk the line
Эх, Так что, наверное, я, блядь, пройду черту.
Follow the leader, to the ends of the earth
Следуй за лидером хоть на край света.
Follow the leader, I've been there from the birth
Следуй за лидером, я был там с самого рождения.
Follow the leader, I love all of ya work
Следуй за лидером, я люблю всю твою работу.
Follow the leader, love you so much that it hurts
Следуй за лидером, я люблю тебя так сильно, что это причиняет боль.
It's so confusing, you've got colder, you've been using me
Это так сбивает с толку, ты стала холоднее, ты использовала меня.
I bought you t-shirts and chocolate, I sent you jewellery
Я покупал тебе футболки и шоколад, я посылал тебе украшения.
Look at what you do to me, I'm crying over stupid shit
Посмотри, что ты со мной делаешь, я плачу из-за глупостей.
Your songs are not about me, I am taking back my jewellery
Твои песни не обо мне, я забираю свои драгоценности.
You're such a fuckin homophobe, I wish I never let you in
Ты такой гребаный гомофоб, что лучше бы я тебя никогда не впускал.
To think that I was thinking maybe I should let you live
Подумать только, я думал, может, мне стоит оставить тебя в живых.
I'm gonna blow up your family like I'm a terrorist
Я взорву твою семью, как террорист.
You were my hero, my Jesus, and now you're my nemesis
Ты был моим героем, моим Иисусом, а теперь ты моя Немезида.
I'd climb up on your terrace, menace into your fellowship
Я бы взобрался на твою террасу, угрожая твоему братству.
I'll slit the throats of your relatives, shoot that Jess in the belly
Я перережу глотки твоим родственникам, выстрелю этой Джесс в живот.
Feed you heroin, I gave you everything
Накормил тебя героином, я отдал тебе все.
Now you'll come to bed with me forever, you're in debt with me
Теперь ты навсегда ляжешь со мной в постель, Ты у меня в долгу.
Follow the leader, to the ends of the earth
Следуй за лидером хоть на край света.
Follow the leader, I've been there from the birth
Следуй за лидером, я был там с самого рождения.
Follow the leader, I love all of ya work
Следуй за лидером, я люблю всю твою работу.
Follow the leader, love you so much that it hurts
Следуй за лидером, я люблю тебя так сильно, что это причиняет боль.
Is this free? I got the letters you sent for me
Я получил письма, которые ты мне присылала
St Lukes is where you mother-fuckin sentenced me
Сент-Люкс - это то место, где ты, мать твою, приговорил меня.
I just found your number, your the same one that's been texting me
Я только что нашел твой номер, тот самый, который ты мне писала.
Stalkin me, there's police outside your house, you'd better talk to me
Преследуешь меня, у твоего дома полиция, тебе лучше поговорить со мной.
Yeah, send him in, this creepy cunt's ignoring me
Да, впусти его, эта мерзкая сучка игнорирует меня.
I think I hear something, wait, wait (knock knock knock, knock) yeah
Мне кажется, я что-то слышу, подожди, подожди (тук-тук-тук-тук) да
(Telephone voice)
(Телефонный голос)
My name's Paul, I'm a doorman, I wish my mum had aborted me
Меня зовут Пол, я швейцар, жаль, что мама не сделала аборт.
I'm divorced and I'm lost at the age of forty-three
Я разведен и потерян в сорок три года.
I'm dressed up and these people are always calling me
Я наряжен, и эти люди постоянно зовут меня.
Paula, cause I like boys and I'm talking about you constantly
Пола, потому что мне нравятся парни, и я постоянно говорю о тебе.
Then I found out you were homophobic and it got me so mad
А потом я узнал, что ты гомофоб, и это меня так взбесило.
I slaughtered and decided your homophobia was not gonna watch on me
Я убил и решил, что твоя гомофобия не будет смотреть на меня.
You were threatening to slaughter me?! That's all I need
Ты угрожал убить меня? - это все, что мне нужно.
I will always love you my idol, I guess that's all from me
Я всегда буду любить тебя, мой кумир, наверное, это все от меня.
I'm at your door you see, now try ignoring me...
Я у твоей двери, видишь ли, а теперь попробуй не обращать на меня внимания...
(Fighting and shouting noises)
(Шум драки и криков)
(Shouting: Get the fuck off me, Get off me, Hey, Aargh, Ahh, Oww)
(Кричит: Отвали от меня, отвали от меня, Эй, ааа, ааа, ааа)
Follow the leader, to the ends of the earth
Следуй за лидером хоть на край света.
Follow the leader, I've been there from the birth
Следуй за лидером, я был там с самого рождения.
Follow the leader, I love all of ya work
Следуй за лидером, я люблю всю твою работу.
Follow the leader, love you so much that it hurts
Следуй за лидером, я люблю тебя так сильно, что это причиняет боль.
Follow the leader, to the ends of the earth
Следуй за лидером хоть на край света.
Follow the leader, I've been there from the birth
Следуй за лидером, я был там с самого рождения.
Follow the leader, I love all of ya work
Следуй за лидером, я люблю всю твою работу.
Follow the leader, love you so much that it hurts
Следуй за лидером, я люблю тебя так сильно, что это причиняет боль.
Follow the leader, to the ends of the earth
Следуй за лидером хоть на край света.
Follow the leader, I've been there from the birth
Следуй за лидером, я был там с самого рождения.
Follow the leader, I love all of ya work
Следуй за лидером, я люблю всю твою работу.
Follow the leader, love you so much that it hurts
Следуй за лидером, я люблю тебя так сильно, что это причиняет боль.
Follow the leader, to the ends of the earth
Следуй за лидером хоть на край света.
Follow the leader, I've been there from the birth
Следуй за лидером, я был там с самого рождения.
Follow the leader, I love all of ya work
Следуй за лидером, я люблю всю твою работу.
Follow the leader, love you so much that it hurts
Следуй за лидером, я люблю тебя так сильно, что это причиняет боль.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.