Paroles et traduction James Arthur - If We Can Get Through This We Can Get Through Anything
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If We Can Get Through This We Can Get Through Anything
Если мы сможем пережить это, мы сможем пережить всё
How
can
someone
so
beautiful
as
you
be
such
a
terrible
human?
Как
кто-то
такой
красивый,
как
ты,
может
быть
таким
ужасным
человеком?
I
lay
in
bed
at
night
and
wonder
to
myself
Я
лежу
в
постели
ночью
и
спрашиваю
себя
What
the
fuck
are
we
doing?
Yeah
Что,
чёрт
возьми,
мы
делаем?
Да
But
I
like
the
way
that
you
always
stand
up
for
yourself
Но
мне
нравится,
как
ты
всегда
за
себя
постоишь
But
you
gotta
take
it
too
far,
and
you
drag
me
through
hell
Но
ты
заходишь
слишком
далеко
и
тащишь
меня
через
ад
Honey,
you
know
how
to
turn
me
around
Дорогая,
ты
знаешь,
как
меня
перевернуть
Don't
know
how
you
do
it
Не
знаю,
как
ты
это
делаешь
So
let's
smoke
(Let's
smoke)
Так
давай
покурим
(Давай
покурим)
Let's
drink
(Let's
drink)
Давай
выпьем
(Давай
выпьем)
'Til
we're
fuckin'
in
the
bathroom,
leanin'
over
the
sink
Пока
мы
не
будем
трахаться
в
ванной,
склонившись
над
раковиной
So
let's
dance
(Let's
dance)
Так
давай
потанцуем
(Давай
потанцуем)
Let's
grind
(Let's
grind)
Давай
потрёмся
(Давай
потрёмся)
We've
only
gotta
make
it
'til
the
end
of
the
night
Нам
нужно
только
дотянуть
до
конца
ночи
'Cause
if
we
can
get
through
this
Потому
что,
если
мы
сможем
пережить
это
We
can
get
through
anything
Мы
сможем
пережить
всё
There's
nothing
we
can't
forgive
Нет
ничего,
что
мы
не
сможем
простить
We
can
get
through
anything
Мы
сможем
пережить
всё
I
believe
in
you,
you
believe
in
me
Я
верю
в
тебя,
ты
веришь
в
меня
And
I
guess
that's
all
that
matters
И
я
думаю,
это
всё,
что
имеет
значение
So
if
we
can
get
through
this
Так
что,
если
мы
сможем
пережить
это
We
can
get
through
anything,
oh
Мы
сможем
пережить
всё,
о
If
we
can
get
through
this,
we
can
get
through
Если
мы
сможем
пережить
это,
мы
сможем
пережить
I'm
pretty
sure
there
must
be
someone
out
there
Я
почти
уверен,
что
где-то
есть
кто-то
Who'll
take
care
of
me
better
Кто
позаботится
обо
мне
лучше
'Cause
something
scares
the
living
shit
outta
me
Потому
что
что-то
до
смерти
меня
пугает
About
staying
forever,
yeah
В
мысли
о
том,
чтобы
остаться
навсегда,
да
But
I
like
the
way
that
you
sit
up
there
on
your
high
horse
Но
мне
нравится,
как
ты
сидишь
там,
на
своем
высоком
коне
You
make
me
feel
like
if
I
left
Ты
заставляешь
меня
чувствовать,
что
если
я
уйду
It
would
be
my
loss
Это
будет
моей
потерей
I'm
still
here,
baby,
I'm
your
prisoner
for
the
foreseeable
future,
yeah
Я
всё
ещё
здесь,
детка,
я
твой
пленник
на
обозримое
будущее,
да
So
let's
smoke
(Let's
smoke)
Так
давай
покурим
(Давай
покурим)
Let's
drink
(Let's
drink)
Давай
выпьем
(Давай
выпьем)
'Til
we're
fuckin'
in
the
bathroom,
leanin'
over
the
sink
Пока
мы
не
будем
трахаться
в
ванной,
склонившись
над
раковиной
So
let's
dance
(Let's
dance)
Так
давай
потанцуем
(Давай
потанцуем)
Let's
grind
(Let's
grind)
Давай
потрёмся
(Давай
потрёмся)
We've
only
gotta
make
it
'til
the
end
of
the
night
Нам
нужно
только
дотянуть
до
конца
ночи
'Cause
if
we
can
get
through
this
Потому
что,
если
мы
сможем
пережить
это
We
can
get
through
anything,
mmm
Мы
сможем
пережить
всё,
ммм
There's
nothing
we
can't
forgive
Нет
ничего,
что
мы
не
сможем
простить
We
can
get
through
anything
Мы
сможем
пережить
всё
I
believe
in
you,
you
believe
in
me
Я
верю
в
тебя,
ты
веришь
в
меня
And
I
guess
that's
all
that
matters
И
я
думаю,
это
всё,
что
имеет
значение
So
if
we
can
get
through
this
Так
что,
если
мы
сможем
пережить
это
We
can
get
through
(anything)
Мы
сможем
пережить
(всё)
Oh,
I
believe
we
can
get
О,
я
верю,
мы
сможем
'Cause
if
we
can
get
through
this
Потому
что,
если
мы
сможем
пережить
это
We
can
get
through
anything
(Oh,
we
can
get
through)
Мы
сможем
пережить
всё
(О,
мы
сможем
пережить)
There's
nothing
we
can't
forgive
Нет
ничего,
что
мы
не
сможем
простить
We
can
get
through
anything
(We
can
get
through
anything)
Мы
сможем
пережить
всё
(Мы
сможем
пережить
всё)
I
believe
in
you,
you
believe
in
me
Я
верю
в
тебя,
ты
веришь
в
меня
And
I
guess
that's
all
that
matters
(All,
all,
yeah)
И
я
думаю,
это
всё,
что
имеет
значение
(Всё,
всё,
да)
So
if
we
can
get
through
this
Так
что,
если
мы
сможем
пережить
это
We
can
get
through
anything,
oh
Мы
сможем
пережить
всё,
о
If
we
can
get
through
this,
we
can
get
through
Если
мы
сможем
пережить
это,
мы
сможем
пережить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
YOU
date de sortie
18-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.