James Arthur - Losing You (Acoustic) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James Arthur - Losing You (Acoustic)




Losing You (Acoustic)
Теряя тебя (Акустика)
Screaming, shouting, press my face to the glass
Кричу, воплю, прижимаюсь лицом к стеклу,
You don't hear me, see you fade into black
Ты не слышишь меня, вижу, как ты исчезаешь во тьме.
You don't really wanna do this
Ты же не хочешь этого на самом деле,
You know you don't really wanna do this
Ты знаешь, что не хочешь этого на самом деле.
Bloodshot, howling, see you scrolling the chat
Глаза налиты кровью, вою, вижу, как ты листаешь чат,
Blue light, scowling, rolling panic attacks
Синий свет, хмуришься, накатывают панические атаки.
You don't really wanna do this
Ты же не хочешь этого на самом деле,
I know you don't really wanna do this
Я знаю, что ты не хочешь этого на самом деле.
You're fast asleep, your eyes are open
Ты быстро засыпаешь, твои глаза открыты,
Catastrophising every moment
Катастрофизируешь каждый момент.
You're tired of going through the motions now, oh-oh
Ты устала проходить через эти движения снова и снова, о-о.
Hold on one more day
Подожди ещё один день,
You don't need to break down, you don't have to hide away
Тебе не нужно ломаться, тебе не нужно прятаться.
Pay no mind to what they say
Не обращай внимания на то, что они говорят.
Feels like I'm always on the edge
Мне кажется, что я всегда на грани,
So stay, don't say goodbye
Так что останься, не прощайся.
Let me be your lifeline, I won't let you die tonight
Позволь мне быть твоей спасательной нитью, я не позволю тебе умереть сегодня ночью.
If you go down, I'll go down too
Если ты падаешь, я упаду вместе с тобой.
Feels like I'm always on the edge of lo-losing you
Мне кажется, что я всегда на грани того, чтобы потерять тебя,
Lo-losing you, oh, yeah, yeah
Потерять тебя, о, да, да.
But I know about you and how you talk to yourself
Но я знаю о тебе и о том, как ты разговариваешь сама с собой,
Shut down, locked up, feeling safe in yourself
Замыкаешься, запираешься, чувствуя себя в безопасности.
You've been looking for a way out
Ты искала выход,
You know you've been looking for a way out (way out)
Ты знаешь, что искала выход (выход).
My heart beats with unanswered questions
Моё сердце бьётся с неотвеченными вопросами,
My body aches, my mind's a weapon
Моё тело болит, мой разум оружие.
I'm face to face with my reflections now, oh-oh
Я лицом к лицу со своими отражениями сейчас, о-о.
Hold on one more day
Подожди ещё один день,
You don't need to break down, you don't have to hide away
Тебе не нужно ломаться, тебе не нужно прятаться.
Pay no mind to what they say
Не обращай внимания на то, что они говорят.
Feels like I'm always on the edge
Мне кажется, что я всегда на грани,
So stay, don't say goodbye
Так что останься, не прощайся.
Let me be your lifeline, I won't let you die tonight
Позволь мне быть твоей спасательной нитью, я не позволю тебе умереть сегодня ночью.
If you go down, I'll go down too
Если ты падаешь, я упаду вместе с тобой.
Feels like I'm always on the edge of lo-losing you
Мне кажется, что я всегда на грани того, чтобы потерять тебя,
(Feels like I'm always on the edge)
(Мне кажется, что я всегда на грани)
Lo-losing you
Потерять тебя.
And so I'll cross my heart and I hope to die
И поэтому я клянусь всем сердцем и готов умереть,
I hurt myself and I don't know why I do
Я причиняю себе боль, и я не знаю, почему я это делаю.
If you go down, I'll go down too
Если ты падаешь, я упаду вместе с тобой.
Feels like I'm always on the edge
Мне кажется, что я всегда на грани.
So I'll cross my heart and I hope to die
И поэтому я клянусь всем сердцем и готов умереть,
I hurt myself and I don't know why I do
Я причиняю себе боль, и я не знаю, почему я это делаю.
If you go down, I'll go down too
Если ты падаешь, я упаду вместе с тобой.
Feels like I'm always on the edge
Мне кажется, что я всегда на грани.
So I'll cross my heart and I hope to die
И поэтому я клянусь всем сердцем и готов умереть,
I hurt myself and I don't know why I do
Я причиняю себе боль, и я не знаю, почему я это делаю.
If you go down, I'll go down too
Если ты падаешь, я упаду вместе с тобой.
Feels like I'm always on the edge of lo-losing you
Мне кажется, что я всегда на грани того, чтобы потерять тебя,
(Feels like I'm always on the edge)
(Мне кажется, что я всегда на грани)
Lo-losing you
Потерять тебя,
Lo-losing you (oh, feels like I'm always on the edge)
Потерять тебя (о, мне кажется, что я всегда на грани),
Lo-losing you, oh, yeah
Потерять тебя, о, да.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.