Paroles et traduction James Arthur - New Blood
I
worry
'bout
that,
worry
'bout
this
Я
беспокоюсь
об
этом,
беспокоюсь
об
этом.
Worry
'bout
how
to
make
a
hit,
if
anyone'll
listen
Волнуйся
о
том,
как
сделать
хит,
если
кто-нибудь
будет
слушать
Worry
if
it's
good,
worry
if
it's
shit
Волнуйся,
если
это
хорошо,
волнуйся,
если
это
дерьмо.
Worry
'bout
the
riffs,
worry
'bout
the
licks
and
who
I'm
dissing
Волнуйся
о
риффах,
волнуйся
о
лизах
и
о
том,
кого
я
оскорбляю.
Worry
if
it's
dope,
if
I
missed
the
ball
Волнуйся,
если
это
дурь,
если
я
пропустил
мяч.
Have
I
got
a
killer
flow,
worry
when
the
drop
should
kick
in
Есть
ли
у
меня
убийственный
поток,
волнуйтесь,
когда
начнется
падение
Worry
'bout
the
stress,
worry
how
I
dress
Волнуйся
о
стрессе,
волнуйся
о
том,
как
я
одеваюсь.
Worry
'bout
the
press,
could
you
suggest
whose
eyes
needs
kissing?
Волнуйтесь
о
прессе,
не
могли
бы
вы
подсказать,
чьи
глаза
нуждаются
в
поцелуе?
All
anybody
cares
about
is
Все,
что
кого-то
волнует,
- это
...
You're
only
as
good
as
your
last
song
Ты
так
же
хороша,
как
твоя
последняя
песня.
Everyone
around
you
just
moves
on
Все
вокруг
тебя
просто
двигаются
дальше.
And
everybody's
looking
for
new
blood
И
все
ищут
новую
кровь.
I
worry
'bout
the
lies,
worry
'bout
the
truth
Я
беспокоюсь
о
лжи,
беспокоюсь
о
правде.
Worry
'bout
me,
worry
'bout
you
and
how
we're
living
Волнуйся
обо
мне,
волнуйся
о
тебе
и
о
том,
как
мы
живем.
I
worry
when
I
win,
worry
when
I
lose
Я
волнуюсь,
когда
выигрываю,
волнуюсь,
когда
проигрываю.
Do
I
fit
in?
Am
I
too
cool?
My
misgivings
Вписываюсь
ли
я?
слишком
ли
я
крут?
мои
опасения
Worry
'bout
being
scared,
worry
if
you
care
Волнуйся
о
том,
что
тебе
страшно,
волнуйся,
если
тебе
не
все
равно.
Is
it
fair?
Do
you
really
dare
test
my
limits?
Неужели
ты
действительно
осмеливаешься
испытывать
мои
пределы?
The
worry
do
I
have
a
prayer,
worry
is
He
up
there?
Беспокойство,
есть
ли
у
меня
молитва,
беспокойство,
есть
ли
он
там,
наверху?
I
worry
if
there's
someone
I
should
be
worshipping
Я
беспокоюсь,
есть
ли
кто-то,
кому
я
должен
поклоняться.
All
anybody
cares
about
is
Все,
что
кого-то
волнует,
- это
...
You're
only
as
good
as
your
last
song
Ты
так
же
хороша,
как
твоя
последняя
песня.
Everyone
around
you
just
moves
on
Все
вокруг
тебя
просто
двигаются
дальше.
And
everybody's
looking
for
new
blood
И
все
ищут
новую
кровь.
New,
oh,
blood
Новая,
о,
кровь
As
I
walk
through
the
shadows
Когда
я
иду
сквозь
тени
...
I
don't
wanna
be
alone,
mhmm
Я
не
хочу
быть
одна,
МММ
...
When
I
walk
through
the
shadows
Когда
я
иду
сквозь
тени
...
I
don't
wanna
be
alone,
mhmm
Я
не
хочу
быть
одна,
МММ
...
When
I
walk
through
the
shadows
Когда
я
иду
сквозь
тени
...
I
don't
wanna
be
alone
(I
don't
wanna
be,
I
don't
wanna
be)
Я
не
хочу
быть
одна
(я
не
хочу
быть,
я
не
хочу
быть).
When
I
walk
through
the
shadows
Когда
я
иду
сквозь
тени
...
I
don't
wanna
be
alone
(I
don't
wanna
be,
I
don't
wanna
be)
Я
не
хочу
быть
одна
(я
не
хочу
быть,
я
не
хочу
быть).
When
I
walk
through
the
shadows
Когда
я
иду
сквозь
тени
...
I
don't
wanna
be
alone
Я
не
хочу
быть
одна.
As
I
walk
through
the
shadows
Когда
я
иду
сквозь
тени
...
I
don't
wanna
be
alone
Я
не
хочу
быть
одна.
Can
you
hear
me?
Ты
слышишь
меня?
When
I
walk
through
the
shadows
Когда
я
иду
сквозь
тени
...
I
don't
wanna
be
alone
Я
не
хочу
быть
одна.
(When
I
walk
through
the
shadows)
(Когда
я
иду
сквозь
тени)
When
I
walk
through
the
shadows
Когда
я
иду
сквозь
тени
...
I
don't
wanna
be
alone,
whoa
yeah
Я
не
хочу
быть
одна,
Ух
ты,
да
As
I
walk
through
the
shadows
Когда
я
иду
сквозь
тени
...
I
don't
wanna
be
alone
Я
не
хочу
быть
одна.
Can
you
hear
me?
Ты
слышишь
меня?
(Can
you
hear
me?)
(Ты
меня
слышишь?)
Can
you
hear
me?
Ты
меня
слышишь?
(Can
you
hear
me?)
(Ты
меня
слышишь?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Mcewan, Peter Bezuidenhout, James Arthur
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.