Paroles et traduction James Arthur - New Blood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
worry
'bout
that,
worry
'bout
this
Я
переживаю
об
этом,
переживаю
о
том,
Worry
'bout
how
to
make
a
hit,
if
anyone'll
listen
Переживаю,
как
сделать
хит,
будет
ли
кто-то
слушать.
Worry
if
it's
good,
worry
if
it's
shit
Переживаю,
хорошо
ли
это,
переживаю,
дерьмо
ли
это,
Worry
'bout
the
riffs,
worry
'bout
the
licks
and
who
I'm
dissing
Переживаю
из-за
риффов,
переживаю
из-за
ликов
и
кого
я
диссю.
Worry
if
it's
dope,
if
I
missed
the
ball
Переживаю,
круто
ли
это,
не
упустил
ли
я
свой
шанс,
Have
I
got
a
killer
flow,
worry
when
the
drop
should
kick
in
Есть
ли
у
меня
убийственный
флоу,
переживаю,
когда
должен
вступить
дроп.
Worry
'bout
the
stress,
worry
how
I
dress
Переживаю
из-за
стресса,
переживаю,
как
я
одеваюсь,
Worry
'bout
the
press,
could
you
suggest
whose
eyes
needs
kissing?
Переживаю
из-за
прессы,
не
подскажешь
ли
ты,
чьи
глаза
нужно
поцеловать?
All
anybody
cares
about
is
Всех
волнует
только
You're
only
as
good
as
your
last
song
Ты
хорош
настолько,
насколько
хороша
твоя
последняя
песня.
Everyone
around
you
just
moves
on
Все
вокруг
тебя
просто
идут
дальше.
And
everybody's
looking
for
new
blood
И
все
ищут
новую
кровь.
I
worry
'bout
the
lies,
worry
'bout
the
truth
Я
переживаю
из-за
лжи,
переживаю
из-за
правды,
Worry
'bout
me,
worry
'bout
you
and
how
we're
living
Переживаю
из-за
себя,
переживаю
из-за
тебя
и
как
мы
живем.
I
worry
when
I
win,
worry
when
I
lose
Я
переживаю,
когда
выигрываю,
переживаю,
когда
проигрываю.
Do
I
fit
in?
Am
I
too
cool?
My
misgivings
Вписываюсь
ли
я?
Не
слишком
ли
я
крут?
Мои
сомнения.
Worry
'bout
being
scared,
worry
if
you
care
Переживаю
из-за
страха,
переживаю,
не
все
ли
тебе
равно.
Is
it
fair?
Do
you
really
dare
test
my
limits?
Справедливо
ли
это?
Ты
действительно
осмелишься
проверить
мои
границы?
The
worry
do
I
have
a
prayer,
worry
is
He
up
there?
Переживаю,
есть
ли
у
меня
шанс,
переживаю,
есть
ли
Он
там,
наверху?
I
worry
if
there's
someone
I
should
be
worshipping
Переживаю,
есть
ли
кто-то,
кому
я
должен
поклоняться.
All
anybody
cares
about
is
Всех
волнует
только
You're
only
as
good
as
your
last
song
Ты
хорош
настолько,
насколько
хороша
твоя
последняя
песня.
Everyone
around
you
just
moves
on
Все
вокруг
тебя
просто
идут
дальше.
And
everybody's
looking
for
new
blood
И
все
ищут
новую
кровь.
New,
oh,
blood
Новую,
о,
кровь.
As
I
walk
through
the
shadows
Когда
я
иду
по
теням,
I
don't
wanna
be
alone,
mhmm
Я
не
хочу
быть
один,
ммм.
When
I
walk
through
the
shadows
Когда
я
иду
по
теням,
I
don't
wanna
be
alone,
mhmm
Я
не
хочу
быть
один,
ммм.
When
I
walk
through
the
shadows
Когда
я
иду
по
теням,
I
don't
wanna
be
alone
(I
don't
wanna
be,
I
don't
wanna
be)
Я
не
хочу
быть
один
(Я
не
хочу
быть,
я
не
хочу
быть).
When
I
walk
through
the
shadows
Когда
я
иду
по
теням,
I
don't
wanna
be
alone
(I
don't
wanna
be,
I
don't
wanna
be)
Я
не
хочу
быть
один
(Я
не
хочу
быть,
я
не
хочу
быть).
When
I
walk
through
the
shadows
Когда
я
иду
по
теням,
I
don't
wanna
be
alone
Я
не
хочу
быть
один.
As
I
walk
through
the
shadows
Когда
я
иду
по
теням,
I
don't
wanna
be
alone
Я
не
хочу
быть
один.
Can
you
hear
me?
Ты
слышишь
меня?
When
I
walk
through
the
shadows
Когда
я
иду
по
теням,
I
don't
wanna
be
alone
Я
не
хочу
быть
один.
(When
I
walk
through
the
shadows)
(Когда
я
иду
по
теням)
When
I
walk
through
the
shadows
Когда
я
иду
по
теням,
I
don't
wanna
be
alone,
whoa
yeah
Я
не
хочу
быть
один,
о
да.
As
I
walk
through
the
shadows
Когда
я
иду
по
теням,
I
don't
wanna
be
alone
Я
не
хочу
быть
один.
Can
you
hear
me?
Ты
слышишь
меня?
(Can
you
hear
me?)
(Ты
слышишь
меня?)
Can
you
hear
me?
Ты
слышишь
меня?
(Can
you
hear
me?)
(Ты
слышишь
меня?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Mcewan, Peter Bezuidenhout, James Arthur
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.