Paroles et traduction James Arthur - Ride
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
just
to
ride
with
you,
ride
with
you,
ride
with
you,
ride
Детка,
просто
прокатиться
с
тобой,
прокатиться
с
тобой,
прокатиться
с
тобой,
прокатиться
Baby,
just
to
ride
with
you,
ride,
baby,
all
night
Детка,
просто
прокатиться
с
тобой,
прокатиться,
детка,
всю
ночь
Yeah,
they
think
I
have
it
all
Да,
они
думают,
что
у
меня
есть
все
You
know
my
life
ain't
perfect
Ты
знаешь,
моя
жизнь
не
идеальна
You
see
what's
underneath
Ты
видишь,
что
под
поверхностью
You'll
see
what's
on
the
surface
Ты
увидишь,
что
на
поверхности
You
get
the
best
of
me
Ты
получаешь
лучшее
во
мне
They
get
a
lesser
version
Они
получают
худшую
версию
I
don't
wanna
run
away
Я
не
хочу
убегать
But
you
know
that
I
get
nervous
Но
ты
знаешь,
что
я
нервничаю
Overdrive
with
the
flashin'
lights
got
me
feelin'
blind
Перегрузка,
мигающие
огни
ослепляют
меня
Do
or
die,
live
a
little
lie,
wanna
feel
alive
(Do
or
die)
Пан
или
пропал,
живу
небольшой
ложью,
хочу
чувствовать
себя
живым
(Пан
или
пропал)
It's
been
a
while,
in
another
life
on
a
loop
behind
Прошло
много
времени,
в
другой
жизни,
по
замкнутому
кругу
позади
Let's
get
back
to
you
and
I
Давай
вернемся
к
нам
с
тобой
Yeah,
I
got
my
eyes
wide
shut
drivin'
through
the
night
Да,
я
еду
с
закрытыми
глазами
сквозь
ночь
And
my
lungs
are
filled
with
purple
haze
И
мои
легкие
наполнены
фиолетовой
дымкой
Yeah,
I'm
livin'
it
up
to
get
me
out
my
mind
Да,
я
отрываюсь,
чтобы
забыться
'Cause
it's
my
blood,
rushin'
through
my
veins
Потому
что
это
моя
кровь,
бегущая
по
моим
венам
I
feel
numb
when
I
hear
them
say
my
name
Я
немею,
когда
слышу,
как
они
произносят
мое
имя
Yeah,
I'm
livin'
it
up,
but
I'd
leave
it
all
behind
Да,
я
отрываюсь,
но
я
бы
все
это
бросил
Baby,
just
to
ride
with
you,
ride
with
you,
ride
with
you,
ride
Детка,
просто
прокатиться
с
тобой,
прокатиться
с
тобой,
прокатиться
с
тобой,
прокатиться
Baby,
just
to
ride
with
you,
ride,
baby,
all
night
(Baby,
just
to
ride)
Детка,
просто
прокатиться
с
тобой,
прокатиться,
детка,
всю
ночь
(Детка,
просто
прокатиться)
Baby,
just
to
ride
with
you,
ride
with
you,
ride
with
you,
ride
Детка,
просто
прокатиться
с
тобой,
прокатиться
с
тобой,
прокатиться
с
тобой,
прокатиться
Baby,
just
to
ride
with
you,
ride,
baby,
all
night
(Baby,
just
to
ride)
Детка,
просто
прокатиться
с
тобой,
прокатиться,
детка,
всю
ночь
(Детка,
просто
прокатиться)
Yeah,
so
I
fill
my
lungs
with
this
weed
smoke
Да,
я
наполняю
свои
легкие
этим
дымом
от
травки
That's
the
only
way
we
cope
Это
единственный
способ
справиться
Sick
to
death
of
these
journalists
До
смерти
устал
от
этих
журналистов
Digging
up
my
past,
so
I
burn
a
spliff
Разрывающих
мое
прошлое,
поэтому
я
курю
косяк
And
I
hop
on
board
of
my
spaceship
И
запрыгиваю
на
борт
своего
космического
корабля
Never
hold
down
a
relationship
Никогда
не
задержусь
в
отношениях
And
I
fake
shit,
so
I
make
ship
И
я
притворяюсь,
поэтому
я
сваливаю
Show
me
something
real,
not
makeshift
Покажи
мне
что-то
настоящее,
а
не
временное
And
I
build
a
bridge
if
we're
falling
out
И
я
построю
мост,
если
мы
поссоримся
You
don't
wanna
know
I
am
all
about
Ты
не
хочешь
знать,
что
я
из
себя
представляю
Got
so
many
dues
and
it's
over
now
Столько
всего
пережил,
и
теперь
все
кончено
Me
and
myself,
these
smoke
clouds
Я
и
я
сам,
эти
облака
дыма
I'm
colder
now,
I'm
covered
in
ice
Мне
теперь
холоднее,
я
покрыт
льдом
I
will
not
forget
you
were
not
very
nice
Я
не
забуду,
что
ты
была
не
очень
мила
This
is
how
we
separate
the
men
from
the
mice
Вот
как
мы
отделяем
мужчин
от
мальчиков
Can
I
give
you
advice
Могу
я
дать
тебе
совет?
You
can
fool
me
once,
but
can't
fool
me
twice
Ты
можешь
обмануть
меня
один
раз,
но
не
дважды
Overdrive
with
the
flashin'
lights
got
me
feelin'
blind
Перегрузка,
мигающие
огни
ослепляют
меня
Do
or
die,
live
a
little
lie,
wanna
feel
alive
(Do
or
die)
Пан
или
пропал,
живу
небольшой
ложью,
хочу
чувствовать
себя
живым
(Пан
или
пропал)
It's
been
a
while,
in
another
life
on
a
loop
behind
Прошло
много
времени,
в
другой
жизни,
по
замкнутому
кругу
позади
Let's
get
back
to
you
and
I
Давай
вернемся
к
нам
с
тобой
Yeah,
I
got
my
eyes
wide
shut
drivin'
through
the
night
Да,
я
еду
с
закрытыми
глазами
сквозь
ночь
And
my
lungs
are
filled
with
purple
haze
И
мои
легкие
наполнены
фиолетовой
дымкой
Yeah,
I'm
livin'
it
up
to
get
me
out
my
mind
(To
get
me
out
my
mind)
Да,
я
отрываюсь,
чтобы
забыться
(Чтобы
забыться)
'Cause
it's
my
blood,
rushin'
through
my
veins
Потому
что
это
моя
кровь,
бегущая
по
моим
венам
I
feel
numb
when
I
hear
them
say
my
name
(Hear
them
say
my
name
now)
Я
немею,
когда
слышу,
как
они
произносят
мое
имя
(Слышу,
как
они
произносят
мое
имя
сейчас)
Yeah,
I'm
livin'
it
up,
but
I'd
leave
it
all
behind
Да,
я
отрываюсь,
но
я
бы
все
это
бросил
Baby,
just
to
ride
with
you,
ride
with
you,
ride
with
you,
ride
Детка,
просто
прокатиться
с
тобой,
прокатиться
с
тобой,
прокатиться
с
тобой,
прокатиться
Baby,
just
to
ride
with
you,
ride,
baby,
all
night
Детка,
просто
прокатиться
с
тобой,
прокатиться,
детка,
всю
ночь
Baby,
just
to
ride
with
you,
ride
with
you,
ride
with
you,
ride
Детка,
просто
прокатиться
с
тобой,
прокатиться
с
тобой,
прокатиться
с
тобой,
прокатиться
Baby,
just
to
ride
with
you,
ride,
baby,
all
night
(Baby,
ride)
Детка,
просто
прокатиться
с
тобой,
прокатиться,
детка,
всю
ночь
(Детка,
прокатиться)
Only
adrenaline
pulling
me
through
Только
адреналин
тянет
меня
вперед
Speeding
one
hundred
to
get
back
to
you
Мчусь
со
скоростью
сто,
чтобы
вернуться
к
тебе
I
feel
so
reckless
and
I
feel
confused
Я
чувствую
себя
таким
безрассудным
и
растерянным
Yeah,
I
do,
baby
Да,
детка
What
if
we
pull
up
outside
of
your
door?
Что,
если
мы
остановимся
у
твоей
двери?
Would
you
forgive
me
for
all
of
my
flaws?
Простишь
ли
ты
мне
все
мои
недостатки?
I
can't
go
back
to
where
I
was
before
Я
не
могу
вернуться
туда,
где
я
был
раньше
Baby,
just
to
ride
with
you,
ride
with
you,
ride
with
you,
ride
Детка,
просто
прокатиться
с
тобой,
прокатиться
с
тобой,
прокатиться
с
тобой,
прокатиться
Baby,
just
to
ride
with
you,
ride,
baby,
all
night
(I
just
wanna
ride
with
you)
Детка,
просто
прокатиться
с
тобой,
прокатиться,
детка,
всю
ночь
(Я
просто
хочу
прокатиться
с
тобой)
Baby,
just
to
ride
with
you,
ride
with
you,
ride
with
you,
ride
(Wanna
ride
with
you,
baby)
Детка,
просто
прокатиться
с
тобой,
прокатиться
с
тобой,
прокатиться
с
тобой,
прокатиться
(Хочу
прокатиться
с
тобой,
детка)
Baby,
just
to
ride
with
you,
ride,
baby,
all
night
Детка,
просто
прокатиться
с
тобой,
прокатиться,
детка,
всю
ночь
Baby,
just
to
ride
with
you
Детка,
просто
прокатиться
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Crowhurst, Max Wolfgang, James Arthur
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.