Paroles et traduction James Arthur - Safe Inside (Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
remember
when
you
were
all
mine
Я
помню,
когда
ты
была
моей.
Watched
you
changing
in
front
of
my
eyes
Я
наблюдал,
как
ты
меняешься
у
меня
на
глазах.
What
can
I
say?
Что
я
могу
сказать?
Now
that
I'm
not
the
fire
in
the
cold
Теперь,
когда
я
не
огонь
на
холоде.
Now
that
I'm
not
the
hand
that
you
hold
Теперь,
когда
я
не
та
рука,
которую
ты
держишь.
As
you're
walking
away
Когда
ты
уходишь
Will
you
call
me
to
tell
me
you're
alright?
Ты
позвонишь
мне,
чтобы
сказать,
что
с
тобой
все
в
порядке?
'Cause
I
worry
about
you
the
whole
night
Потому
что
я
беспокоюсь
о
тебе
всю
ночь
напролет
.
Don't
repeat
my
mistakes,
I
won't
sleep
'til
you're
safe
inside
Не
повторяй
моих
ошибок,
я
не
буду
спать,
пока
ты
не
окажешься
в
безопасности
внутри.
If
you're
home
I
just
hope
that
you're
sober
Если
ты
дома,
я
просто
надеюсь,
что
ты
трезвый.
Is
it
time
to
let
go
now
you're
older?
Не
пора
ли
отпустить
тебя,
когда
ты
стал
старше?
Don't
leave
me
this
way,
I
won't
sleep
'til
you're
safe
inside
Не
оставляй
меня
в
таком
состоянии,
я
не
усну,
пока
ты
не
окажешься
в
безопасности
внутри.
Everyone
has
to
find
their
own
way
Каждый
должен
найти
свой
собственный
путь.
And
I'm
sure
things
will
work
out
okay
И
я
уверен,
что
все
будет
хорошо.
I
wish
that
was
the
truth
Хотел
бы
я,
чтобы
это
было
правдой.
All
we
know
is
the
sun
will
rise
Все,
что
мы
знаем,
- это
то,
что
Солнце
взойдет.
Thank
your
lucky
stars,
you're
alive
Благодари
свою
счастливую
звезду,
ты
жива.
It's
a
beautiful
life
Это
прекрасная
жизнь.
Oh
love,
will
you
call
me
to
tell
me
you're
alright?
О,
Любовь
моя,
ты
позвонишь
мне,
чтобы
сказать,
что
с
тобой
все
в
порядке?
'Cause
I
worry
about
you
the
whole
night
Потому
что
я
беспокоюсь
о
тебе
всю
ночь
напролет
.
Don't
repeat
my
mistakes,
I
won't
sleep
'til
you're
safe
inside
Не
повторяй
моих
ошибок,
я
не
буду
спать,
пока
ты
не
окажешься
в
безопасности
внутри.
If
you're
home
I
just
hope
that
you're
sober
Если
ты
дома,
я
просто
надеюсь,
что
ты
трезвый.
Is
it
time
to
let
go
now
you're
older?
Не
пора
ли
отпустить
тебя,
когда
ты
стал
старше?
Don't
leave
me
this
way,
I
won't
sleep
'til
you're
safe
inside
Не
оставляй
меня
в
таком
состоянии,
я
не
усну,
пока
ты
не
окажешься
в
безопасности
внутри.
If
you
make
the
same
mistakes,
I
will
love
you
either
way
Если
ты
совершишь
те
же
ошибки,
я
буду
любить
тебя
в
любом
случае.
All
I
know
is
I
can't
live
without
you
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
не
могу
жить
без
тебя.
There
is
nothing
I
can
say
that
will
change
you
anyway
Я
не
могу
сказать
ничего,
что
могло
бы
изменить
тебя.
Darling,
I
could
never
live
without
you,
no
Дорогая,
я
никогда
не
смогу
жить
без
тебя,
нет.
I
can't
live,
I
can't
live,
no,
no
Я
не
могу
жить,
я
не
могу
жить,
нет,
нет.
Would
you
call
me
to
tell
me
you're
alright?
Ты
позвонишь
мне,
чтобы
сказать,
что
с
тобой
все
в
порядке?
'Cause
I
worry
about
you
the
whole
night
Потому
что
я
беспокоюсь
о
тебе
всю
ночь.
Oh,
don't
leave
me
this
way,
I
won't
sleep,
I
won't
sleep
the
whole
night
О,
не
оставляй
меня
здесь,
я
не
буду
спать,
я
не
буду
спать
всю
ночь.
If
you're
home
I
just
hope
that
you're
sober
Если
ты
дома,
я
просто
надеюсь,
что
ты
трезвый.
Is
it
time
to
let
go
now
you're
older?
Не
пора
ли
отпустить
тебя,
когда
ты
стал
старше?
Oh,
don't
leave
me
this
way,
I
won't
sleep
О,
не
оставляй
меня
в
таком
состоянии,
я
не
усну.
'Cause
I
worry
about
you
Потому
что
я
беспокоюсь
о
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emma Rohan, James Arthur, Jonathan Hugh Quamby
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.