Paroles et traduction James Arthur - The Truth
It
was
good
to
be
there
in
the
bright
lights,
oh
Было
приятно
находиться
там,
в
ярком
свете,
о
But
I
lost
good
friends
under
the
spotlight,
oh
Но
я
потерял
хороших
друзей
в
центре
внимания,
о
Imagine
if
everybody
knew
your
name
Представьте,
если
бы
все
знали
ваше
имя
But
they
had
nothing
nice
to
say,
nothing
nice
to
say
Но
им
нечего
было
сказать
хорошего,
нечего
было
сказать
приятного
It
was
good
to
be
living
up
the
high
life,
oh
Было
хорошо
вести
светскую
жизнь,
о
But
the
come
down's
harder
in
the
headlines,
oh
Но
в
заголовках
газет
все
гораздо
сложнее,
о
Everybody
tells
you,
you
should
play
the
game
Все
говорят
тебе,
что
ты
должен
играть
в
эту
игру
But
there
is
only
you
to
play,
there
is
only
you
to
play
Но
есть
только
ты,
чтобы
играть,
есть
только
ты,
чтобы
играть
I
set
fire
to
the
glory
Я
разжег
огонь
во
славу
I
set
fire
to
the
dream
Я
подожгла
мечту
I
set
fire
to
the
only
thing
Я
поджег
единственное,
что
у
меня
было
That
led
me
from
the
streets
Это
увело
меня
с
улиц
Don't
tell
me
it's
over,
'cause
I
don't
want
to
believe
Не
говори
мне,
что
все
кончено,
потому
что
я
не
хочу
верить
'Cause
now
I've
opened
my
eyes
and
I
have
found
a
way
to
breathe
Потому
что
теперь
я
открыла
глаза
и
нашла
способ
дышать
The
truth
sets
me
free
Правда
освобождает
меня
I
broke
my
back
to
make
a
break
through,
oh
Я
сломал
себе
спину,
чтобы
прорваться,
о
I
lost
my
mind,
look
what
it
came
to,
oh
Я
сошел
с
ума,
посмотри,
к
чему
это
привело,
о
I
had
to
lose
it
all
so
I
could
understand,
oh
Мне
пришлось
потерять
все
это,
чтобы
я
мог
понять,
о
I
was
just
a
boy
in
the
shadow
of
a
man
Я
был
всего
лишь
мальчиком
в
тени
мужчины
I
set
fire
to
the
glory
Я
разжег
огонь
во
славу
I
set
fire
to
the
dream
Я
подожгла
мечту
I
set
fire
to
the
only
thing
Я
поджег
единственное,
что
у
меня
было
That
led
me
from
the
streets
Это
увело
меня
с
улиц
Don't
tell
me
it's
over,
'cause
I
don't
want
to
believe
Не
говори
мне,
что
все
кончено,
потому
что
я
не
хочу
верить
'Cause
now
I've
opened
my
eyes
and
I
have
found
a
way
to
breathe
Потому
что
теперь
я
открыла
глаза
и
нашла
способ
дышать
The
truth
sets
me
free
Правда
освобождает
меня
Oh,
the
truth
sets
me
free
О,
правда
освобождает
меня
I
set
fire
to
the
glory
Я
разжег
огонь
во
славу
I
set
fire
to
the
dream
Я
подожгла
мечту
I
set
fire
to
the
only
thing
Я
поджег
единственное,
что
у
меня
было
That
led
me
from
the
streets
Это
увело
меня
с
улиц
Don't
tell
me
it's
over,
'cause
I
don't
want
to
believe
Не
говори
мне,
что
все
кончено,
потому
что
я
не
хочу
верить
'Cause
now
I've
opened
my
eyes
and
I
have
found
a
way
to
breathe
Потому
что
теперь
я
открыла
глаза
и
нашла
способ
дышать
The
truth
sets
me
free,
oh
sets
me
free
Правда
освобождает
меня,
о,
освобождает
меня
Oh,
the
truth
sets
me,
it
sets
me
free
О,
правда
освобождает
меня,
она
освобождает
меня
на
свободу
Oh,
the
truth
sets
me
free
О,
правда
освобождает
меня
Oh,
sets
me
free
О,
это
освобождает
меня
Oh,
the
truth
sets
me
О,
правда
заставляет
меня
Oh,
sets
me,
oh,
it
sets
me
free,
yeah
О,
это
освобождает
меня,
о,
это
освобождает
меня,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Arthur, George Tizzard, Rick Parkhouse
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.