Paroles et traduction James Arthur - Running Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooh,
ooh,
ooh
О-о-о,
о-о-о
Ooh,
ooh,
ooh
О-о-о,
о-о-о
I
wanna
smoke
'til
I
can't
wake
up
Хочу
курить,
пока
не
отключусь
Self-medicate
when
I
light
that
paper
Самолечение,
когда
поджигаю
эту
бумажку
I'll
escape
in
a
cloud
of
vapor
Сбегу
в
облаке
пара
Get
so
high
I
tell
my
demons,
"See
you
later"
Накурюсь
так,
что
скажу
своим
демонам:
"Увидимся
позже"
You
lose
yourself,
you
lose
your
way
Ты
теряешь
себя,
ты
сбиваешься
с
пути
They
lie
to
you,
you
take
the
bait
Тебе
лгут,
ты
заглатываешь
наживку
Just
another
the
way
to
take
the
pain
Просто
еще
один
способ
унять
боль
Life's
tough,
I'm
hoping
it
will
fade
Жизнь
тяжела,
надеюсь,
это
пройдет
Guess
I
never
learned
to
take
the
blame
Наверное,
я
так
и
не
научился
брать
на
себя
вину
I'm
always
running
away
Я
всегда
убегаю
I'm
always
running
away,
away,
away
from
me
Я
всегда
убегаю,
убегаю,
убегаю
от
себя
I'm
always
running
away,
ah
Я
всегда
убегаю,
ах
I'm
always
running
away,
away,
away
from
me
Я
всегда
убегаю,
убегаю,
убегаю
от
себя
I'm
always
running
away
Я
всегда
убегаю
I
made
one
too
many
bad
decisions
Я
принял
слишком
много
плохих
решений
Head
was
full
of
all
the
wrong
opinions
Голова
была
полна
неправильных
мыслей
And
you
don't
believe
in
the
song
you've
been
singing
И
ты
не
веришь
в
песню,
которую
поешь
It's
time
to
get
back
to
you
in
the
beginning
Пора
вернуться
к
себе
прежнему
I
was
just
chilling,
I
was
just
living
Я
просто
отдыхал,
я
просто
жил
Building
a
zoo
in
my
bedroom
with
Dylan
Строил
зоопарк
в
своей
спальне
с
Диланом
I
was
just
rapping
as
human
Я
просто
читал
рэп,
как
человек
I'm
killing
even
when
they
told
me
to
stick
to
the
singing
Я
крут,
даже
когда
мне
говорили,
чтобы
я
придерживался
пения
You
lose
yourself,
you
lose
your
way
Ты
теряешь
себя,
ты
сбиваешься
с
пути
They
lie
to
you,
you
take
the
bait
Тебе
лгут,
ты
заглатываешь
наживку
Just
another
the
way
to
take
the
pain
Просто
еще
один
способ
унять
боль
Life's
tough,
I'm
hoping
it
will
fade
Жизнь
тяжела,
надеюсь,
это
пройдет
Guess
I
never
learned
to
take
the
blame
Наверное,
я
так
и
не
научился
брать
на
себя
вину
I'm
always
running
away
Я
всегда
убегаю
I'm
always
running
away,
away,
away
from
me
Я
всегда
убегаю,
убегаю,
убегаю
от
себя
I'm
always
running
away,
ah
Я
всегда
убегаю,
ах
I'm
always
running
away,
away,
away
from
me
Я
всегда
убегаю,
убегаю,
убегаю
от
себя
I'm
always
running
away
Я
всегда
убегаю
(Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh)
(О-о,
о-о,
о-о)
I'm
running
(oh-oh,
oh-oh,
oh-oh)
Я
убегаю
(о-о,
о-о,
о-о)
(Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh)
(О-о,
о-о,
о-о)
(Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh)
(О-о,
о-о,
о-о)
I'm
always
running
away
Я
всегда
убегаю
I'm
always
running
away,
away,
away
from
me
Я
всегда
убегаю,
убегаю,
убегаю
от
себя
I'm
always
running
away,
ah
Я
всегда
убегаю,
ах
I'm
always
running
away,
away,
away
from
me
Я
всегда
убегаю,
убегаю,
убегаю
от
себя
I'm
always
running
away
Я
всегда
убегаю
(Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh)
(О-о,
о-о,
о-о)
I'm
always
running
Я
всегда
убегаю
I'm
always
running
(oh-oh,
oh-oh,
oh-oh)
Я
всегда
убегаю
(о-о,
о-о,
о-о)
Yeah
(oh-oh,
oh-oh,
oh-oh)
Да
(о-о,
о-о,
о-о)
I'm
always
running
away
(oh-oh,
oh-oh,
oh-oh)
Я
всегда
убегаю
(о-о,
о-о,
о-о)
I'm
always
running,
yeah
Я
всегда
убегаю,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.