Paroles et traduction James Arthur - Deja Vu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
never
know
what
you're
missing
until
you've
had
it
Ты
никогда
не
узнаешь,
чего
тебе
не
хватает,
пока
не
получишь
это.
Now
you're
my
livin'
addicition
and
I'm
an
addict
Теперь
ты-моя
живая
зависимость,
а
я-наркоман.
I've
hit
my
limit,
I'm
givin'
in
to
the
habit
Я
достиг
своего
предела,
я
поддаюсь
этой
привычке.
Breakin'
my
heart,
you're
breakin'
my
heart
Ты
разбиваешь
мне
сердце,
ты
разбиваешь
мне
сердце.
I
used
to
pray
that
the
Devil
give
me
an
Angel
Раньше
я
молился,
чтобы
дьявол
дал
мне
ангела,
I
don't
want
nobody
thinkin'
that
I'm
ungrateful
я
не
хочу,
чтобы
кто-то
думал,
что
я
неблагодарен.
But
how
can
somethin'
so
heavenly
be
so
painful?
Но
как
что-то
настолько
божественное
может
быть
таким
болезненным?
You're
breakin'
my
heart,
breakin'
my
heart
Ты
разбиваешь
мне
сердце,
разбиваешь
мне
сердце.
Like
I'm
caught
in
a
wave
in
a
way
and
it's
pullin'
me
to
you,
ah
Как
будто
я
попала
в
какую-то
волну,
и
она
тянет
меня
к
тебе,
а
It's
like
I'm
stuck
in
a
cycle
of
pain
Я
словно
застрял
в
круговороте
боли.
But
I
don't
wanna
lose
you,
don't
wanna
lose
you
Но
я
не
хочу
терять
тебя,
не
хочу
терять
тебя.
Ooh-ooh-ooh-ooh,
it's
déjà
vu-ooh-ooh-ooh-ooh
Ох-ох-ох-ох,
это
дежа-ву-у-у-у-у!
It's
killin'
me
Это
убивает
меня.
No
matter
what
I
do
Что
бы
я
ни
делал
I
keep
fallin'
back
to
you
Я
все
время
возвращаюсь
к
тебе.
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh,
it's
déjà
vu-ooh-ooh-ooh-ooh
Ох-ох-ох-ох-ох,
это
дежа-ву-у-у-у-у!
Played
on
repeat
Играется
на
повторе
No
mattеr
what
I
do
Что
бы
я
ни
делал
I
can't
stop
this
déjà,
déjà
vu
Я
не
могу
остановить
это
дежавю,
дежавю.
(Your
love,
your
love,
your
love,
your
lovе,
your
love)
(Твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь)
You
connect
the
new
me
to
the
old
me
Ты
соединяешь
Нового
меня
со
старым.
You're
Illuminati,
you
control
me
Вы
Иллюминаты,
вы
контролируете
меня.
You
been
keepin'
secrets,
never
told
me
Ты
хранил
секреты,
но
никогда
не
рассказывал
мне
об
этом.
Can't
say
goodbye
and
I
don't
know
why
Не
могу
сказать
"прощай",
и
я
не
знаю
почему.
You're
my
lifeline
in
the
nighttime
when
I
just
need
a
taste
Ты
мой
спасательный
круг
в
ночное
время,
когда
мне
просто
нужен
вкус.
You're
the
red
wine
and
the
white
lines
when
I
need
my
escape
Ты-красное
вино
и
белые
линии,
когда
мне
нужно
сбежать.
You're
my
war
time
with
a
peace
sign
and
I
die
every
day
Ты
мое
военное
время
со
знаком
мира
и
я
умираю
каждый
день
You
fuck
me
up,
I
can't
get
enough
of
Ты
трахаешь
меня,
я
не
могу
насытиться
тобой.
You-ooh-ooh-ooh-ooh,
it's
déjà
vu-ooh-ooh-ooh-ooh
Вы-ох-ох-ох-ох,
это
дежа-ву-у-у-у-у!
It's
killin'
me
Это
убивает
меня.
No
matter
what
I
do
Что
бы
я
ни
делал
I
keep
fallin'
back
to
you
Я
все
время
возвращаюсь
к
тебе.
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh,
it's
déjà
vu-ooh-ooh-ooh-ooh
Ох-ох-ох-ох-ох,
это
дежа-ву-у-у-у-у!
Played
on
repeat
Играется
на
повторе
No
matter
what
I
do
Что
бы
я
ни
делал
I
can't
stop
this
déjà,
déjà
vu
Я
не
могу
остановить
это
дежавю,
дежавю.
(Your
love,
your
love,
your
love,
your
love,
your
love)
(Твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь)
(Your
love,
your
love,
your
love,
your
love,
your
love)
(Твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь)
Like
I'm
caught
in
a
wave
in
a
way
and
it's
pullin'
me
to
you,
ah
Как
будто
я
попала
в
какую-то
волну,
и
она
тянет
меня
к
тебе,
а
It's
like
I'm
stuck
in
a
cycle
of
pain
Я
словно
застрял
в
круговороте
боли.
But
I
don't
wanna
lose
you,
don't
wanna
lose
you
Но
я
не
хочу
терять
тебя,
не
хочу
терять
тебя.
Ooh-ooh-ooh-ooh,
it's
déjà
vu-ooh-ooh-ooh-ooh
Ох-ох-ох-ох,
это
дежа-ву-у-у-у-у!
It's
killin'
me
Это
убивает
меня.
No
matter
what
I
do
(no
matter
what
I
do)
Независимо
от
того,
что
я
делаю
(независимо
от
того,
что
я
делаю).
I
keep
fallin'
back
to
you
(keep
fallin'
back
to
you)
Я
продолжаю
падать
обратно
к
тебе
(продолжаю
падать
обратно
к
тебе).
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh,
it's
déjà
vu-ooh-ooh-ooh-ooh
Ой-ой-ой-ой-ой,
это
дежавю-ой-ой-ой-ой-ой
Played
on
repeat
Played
on
repeat
No
matter
what
I
do
(can't
stop
this
déjà
vu)
No
matter
what
I
do
(can't
stop
this
déjà
vu)
I
can't
stop
this
déjà,
déjà
vu
Я
не
могу
остановить
это
дежавю,
дежавю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.