Paroles et traduction James Arthur - Emily
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
really
wanna
write
this
carefully
Я
вправду
хочу
расписать
тщательно
Now
that
we're
a
family
Что
мы
вместе
теперь
семья
It's
only
you,
your
mom
and
me
Здесь
только
ты,
твоя
мама
и
я
We're
gonna
live
forever
happily
Мы
будем
вечно
жить
счастливо
I'm
gonna
ask
your
mom
to
marry
me
Я
попрошу
твою
маму
стать
моей
женой
But
there's
some
things
you
need
to
know
Но
всё
же
тебе
стоит
кое-что
узнать
Your
papa
was
a
rolling
stone
Твой
папа
когда-то
падал
в
бездну,
словно
камень
Playing
in
a
sold-out
show,
yeah
Участвовал
в
продажном
шоу,
да
Taking
all
the
highs
and
the
lows
Он
пережил
все
взлёты
и
падения
But
living
with
an
empty
soul,
yeah
Но
всё
время
жил
с
пустой
душой,
да
And
if
you
ever
read
the
things
they
wrote
И
если
ты
когда-либо
прочтёшь,
что
пишут
обо
мне
I
hope
that
you
can
let
them
go
Я
надеюсь,
ты
сможешь
отпустить
и
забыть
это
всё
I
was
living
in
a
different
world
Я
жил
другой
жизнью
Before
I
had
my
little
girl,
yeah
Пока
не
родилась
моя
милая
девочка
When
I
hear
you
cry,
I'll
sing
you
back
to
sleep
Когда
я
услышу,
как
ты
плачешь,
я
спою
тебе
колыбельную
Did
you
know
you
inspire
all
my
melodies?
Ты
знала,
что
ты
моё
вдохновение
во
всех
моих
песнях?
You
make
me
a
better
man
than
I'll
ever
be
Потому
что
ты
делаешь
меня
лучше
Ever
be,
ever
be
чем
когда-либо,
когда-либо
Because
of
you,
Emily
Благодаря
тебе,
Эмили
I
saw
you
way
before
you
came
to
me
Я
увидел
тебя
гораздо
раньше,
чем
ты
пришла
ко
мне
'Cause
I
picked
out
your
name
and
wrote
it
on
paper
Ведь
я
заранее
выбрал
тебе
имя
и
записал
его
на
листок
I
needed
life
and
life
came,
and
gave
me
Emily
Я
нуждался
в
жизни,
и
судьба
подарила
мне
Эмили
Will
I
be
good
enough
for
you?
Буду
ли
я
хорошим
отцом
для
тебя?
The
truth
is,
I'm
afraid
of
everyone
and
anything
that
could
hurt
you
Правда
в
том,
что
я
боюсь
всех
и
всего
что
могло
бы
причинить
тебе
боль
If
you
ever
feel
lonely,
just
sit
next
to
me
Если
ты
почувствуешь
себя
одинокой,
просто
сядь
со
мной
Since
we
brought
you
home
with
us,
you're
everything
С
тех
пор
как
мы
забрали
тебя
домой,
ты
стала
всем
для
нас
You
make
me
a
better
man
than
I'll
ever
be
Потому
что
ты
делаешь
меня
лучше
Ever
be,
ever
be
чем
когда-либо,
когда-либо
Because
of
you,
Emily,
yeah
Благодаря
тебе,
Эмили
Oh,
you're
all
I'll
ever
need,
baby
Ох,
ты
всё,
в
чем
я
нуждаюсь,
малышка
Happily,
yeah-ah,
yeah-ah
Я
был
жив,
да
You're
all
I'll
ever
need,
oh,
no-no-no-no-no
Ты
всё,
в
чем
я
нуждаюсь,
ооо
When
I'm
looking
at
your
tiny
feet
Когда
я
смотрю
на
твои
маленькие
ножки
I
feel
your
heartbeat
here
inside
of
me
Я
чувствую,
как
бьётся
твоё
сердечко
внутри
меня
I
feel
a
love
that
I
just
can't
believe
И
я
ощущаю
любовь,
в
которую
не
смог
бы
поверить
When
I
hear
you
cry,
I'll
sing
you
back
to
sleep
Когда
я
услышу,
как
ты
плачешь,
я
спою
тебе
колыбельную
Oh,
do
you
know
you
inspire
all
my
melodies?
Ты
знала,
что
ты
моё
вдохновение
во
всех
моих
песнях?
You
make
me
a
better
man
than
I'll
ever
be
Потому
что
ты
делаешь
меня
лучше
Ever
be,
ever
be
чем
когда-либо,
когда-либо
Because
of
you,
Emily
Благодаря
тебе,
Эмили
If
you
ever
feel
lonely,
just
sit
next
to
me
Если
ты
почувствуешь
себя
одинокой,
просто
сядь
со
мной
Oh,
since
we
brought
you
home
with
us,
you're
everything
С
тех
пор
как
мы
забрали
тебя
домой,
ты
стала
всем
для
нас
You're
everything
всем
для
нас
You
make
me
a
better
man
than
I'll
ever
be
Потому
что
ты
делаешь
меня
лучше
Ever
be,
ever
be
чем
когда-либо,
когда-либо
Because
of
you,
Emily
Благодаря
тебе,
Эмили
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.