Paroles et traduction James Arthur - Never Let You Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
all
in
my
feelings
Я
весь
в
своих
чувствах.
Nightmares
that
I'm
dreaming
Кошмары,
которые
мне
снятся.
Right
where
you
lost
me
Прямо
там,
где
ты
меня
потерял.
And
now
you
don′t
want
me,
no
И
теперь
ты
не
хочешь
меня,
нет.
I'm
smoking
and
drinking
Я
курю
и
пью.
Anything
to
stop
thinking
Что
угодно
лишь
бы
перестать
думать
My
house
feels
empty
Мой
дом
кажется
пустым.
My
heart
feels
too
heavy,
no
На
сердце
слишком
тяжело,
нет.
'Cause
I,
I
wanna
hold
you
Потому
что
я,
я
хочу
обнять
тебя.
Like
I
never
held
you
Как
будто
я
никогда
не
обнимал
тебя.
Oh,
when
I
do,
I′ll
never
let
you
go
О,
когда
я
это
сделаю,
я
никогда
тебя
не
отпущу.
Well,
I
wanna
love
you
Что
ж,
я
хочу
любить
тебя.
Like
I
never
left
you
Как
будто
я
никогда
не
покидал
тебя.
And
when
I
do,
I′ll
never
let
you
go
И
когда
я
это
сделаю,
я
никогда
не
отпущу
тебя.
Let
you
go
Отпустить
тебя
Let
you
go
Отпустить
тебя
Let
you
go
Отпустить
тебя
I
wish
you
could
just
walk
in
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
просто
вошла.
Hit
me
up
without
a
warning
Ударь
меня
без
предупреждения
Where
are
you
tonight?
Где
ты
сегодня?
'Cause
I′m
losing
my
mind,
oh
Потому
что
я
схожу
с
ума,
о
I
should
have
told
you
what
you
mean
to
me
Я
должен
был
сказать
тебе,
что
ты
значишь
для
меня.
Should've
given
you
my
everything
and
never
let
you
leave
Я
должен
был
отдать
тебе
все
и
никогда
не
отпускать
тебя.
Oh,
what
I′d
do
just
to
change
the
fact
О,
что
бы
я
только
ни
сделал,
чтобы
изменить
этот
факт
That
you
are
not
here,
and
you
can't
come
back
now
Что
тебя
здесь
нет,
и
ты
не
можешь
вернуться.
I,
I
wanna
hold
you
Я,
я
хочу
обнять
тебя.
Like
I
never
held
you
Как
будто
я
никогда
не
обнимал
тебя.
Oh,
when
I
do,
I′ll
never
let
you
go
О,
когда
я
это
сделаю,
я
никогда
тебя
не
отпущу.
Well,
I
wanna
love
you
Что
ж,
я
хочу
любить
тебя.
Like
I
never
left
you
Как
будто
я
никогда
не
покидал
тебя.
And
when
I
do,
I'll
never
let
you
go
И
когда
я
это
сделаю,
я
никогда
не
отпущу
тебя.
Let
you
go
Отпустить
тебя
Let
you
go
Отпустить
тебя
Let
you
go
Отпустить
тебя
I
don't
wanna
feel
this
anymore
Я
больше
не
хочу
этого
чувствовать
I
don′t
wanna
be
this
anymore
Я
больше
не
хочу
быть
такой.
Take
me
there
Отведи
меня
туда.
Take
me
there
Отведи
меня
туда.
I
don′t
wanna
wake
up
on
my
own
Я
не
хочу
просыпаться
одна.
You're
the
only
thing
I′ve
ever
known
Ты-единственное,
что
я
когда-либо
знал.
Take
me
there
Отведи
меня
туда.
Take
me
there
Отведи
меня
туда.
'Cause
I,
I
wanna
hold
you
Потому
что
я,
я
хочу
обнять
тебя.
Like
I
never
held
you
Как
будто
я
никогда
не
обнимал
тебя.
Oh,
when
I
do,
I′ll
never
let
you
go
О,
когда
я
это
сделаю,
я
никогда
тебя
не
отпущу.
Well,
I
wanna
love
you
Что
ж,
я
хочу
любить
тебя.
Like
I
never
left
you
Как
будто
я
никогда
не
покидал
тебя.
And
when
I
do,
I'll
never
let
you
go
И
когда
я
это
сделаю,
я
никогда
не
отпущу
тебя.
I′ll
never
let
you
go
(let
you
go)
Я
никогда
не
отпущу
тебя
(отпущу
тебя).
I'll
never
(let
you
go)
Я
никогда
(не
отпущу
тебя).
I'll
never
(let
you
go)
Я
никогда
(не
отпущу
тебя).
I′ll
never
let
you
go
Я
никогда
не
отпущу
тебя.
I′ll
never
let
you
go
(let
you
go)
Я
никогда
не
отпущу
тебя
(отпущу
тебя).
I'll
never
(let
you
go)
Я
никогда
(не
отпущу
тебя).
I′ll
never,
yeah,
yeah
(let
you
go)
Я
никогда,
да,
да
(отпущу
тебя).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.