James Barbour, Marla Schaffel & Stephen Buntrock - The Voice Across the Moors - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James Barbour, Marla Schaffel & Stephen Buntrock - The Voice Across the Moors




ST. JOHN: In the light of the virgin evening
СВЯТОЙ ИОАНН: В свете девственного вечера
In the vale of a midnight blue
В долине полуночной синевы
God has seen I'm at last rewarded
Бог увидел, что я наконец-то вознагражден
He has sent me to you
Он послал меня к вам
And I hear His divine commandments
И я слышу Его божественные заповеди
And I sail His celestial sea
И я плыву по Его небесному морю
In the harmony of the heavens
В гармонии небес
He's proclaimed to me
Он провозгласил мне
Jane, you must be a missionary wife
Джейн, ты, должно быть, жена миссионера
Jane, you will have a visionary life
Джейн, у тебя будет дальновидная жизнь
The rock of ages is yours to lean on
Ты можешь опереться на скалу веков
Jane, you were formed
Джейн, ты была сформирована
For labour, not love
Ради труда, а не любви
Jane, show your faith
Джейн, покажи свою веру
In the heavens above
В небесах над головой
For now I claim you
Сейчас я заявляю на тебя права
In holy marriage
В священном браке
Marry me, Jane Eyre. Let God and time show us the worth of our love.
Выходи за меня замуж, Джейн Эйр. Пусть Бог и время покажут нам ценность нашей любви.
JANE: If it were God's will I should marry you, I could vow to it here and now!
ДЖЕЙН: Если бы на то была воля Божья, я бы вышла за тебя замуж, я могла бы поклясться в этом здесь и сейчас!
ST. JOHN: Then pray. Pray for His guidance. He will show you the way.
СВЯТОЙ ИОАНН: Тогда молись. Молитесь о Его руководстве. Он укажет вам путь.
JANE: What can I do now, my precious Lord?
ДЖЕЙН: Что я могу теперь сделать, мой драгоценный Лорд?
Would this union be my best reward?
Будет ли этот союз моей лучшей наградой?
Is this why I've landed here
Так вот почему я приземлился здесь
Frozen on his doorstep?
Замерзла на пороге его дома?
Is this part of your eternal plan?
Является ли это частью твоего вечного плана?
Deep in my secret soul
Глубоко в моей тайной душе
Oh God, I pray
О Боже, я молюсь
Show me the road to take
Покажи мне дорогу, по которой нужно идти
And light my way
И освети мой путь
Give me a sign, my Lord
Подай мне знак, мой господин
And I will promise to obey
И я обещаю повиноваться
ROCHESTER: Jane...
РОЧЕСТЕР: Джейн...
Jane: I'll go with him as his wife
Джейн: Я поеду с ним как его жена
ROCHESTER: Jane...
РОЧЕСТЕР: Джейн...
JANE: If it's Your will, I'll obey
ДЖЕЙН: Если такова Твоя воля, я подчинюсь
ROCHESTER
РОЧЕСТЕР
Jane...
Джейн...
JANE
Джейн
Oh, God! What is it?
О, Боже! Что это?
ROCHESTER: Jane...
РОЧЕСТЕР: Джейн...
JANE: Edward?
ДЖЕЙН: Эдвард?
ROCHESTER: Jane, Jane, Jane...
РОЧЕСТЕР: Джейн, Джейн, Джейн...
JANE: Edward! Edward! Where are you?
ДЖЕЙН: Эдвард! Эдвард! Где ты?
ST. JOHN: Jane, what is it? What do you hear?
СЕНТ-ДЖОН: Джейн, в чем дело? Что ты слышишь?
JANE: Edward?
ДЖЕЙН: Эдвард?
ROCHESTER: Jane...
РОЧЕСТЕР: Джейн...
JANE: Edward! Where are you? Wait for me!
ДЖЕЙН: Эдвард! Где ты? Подожди меня!
ROCHESTER: Jane!
РОЧЕСТЕР: Джейн!
JANE: I hear your cherished voice
ДЖЕЙН: Я слышу твой любимый голос
Across the moorland skies
По небу вересковой пустоши





Writer(s): Paul Gordon, John Caird


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.