James Barbour - As Good As You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James Barbour - As Good As You




As Good As You
Так же хорош, как ты
ROCHESTER
РОЧЕСТЕР
Love!
Любовь!
Love is like a virus we're infected with
Любовь это как вирус, которым мы заражены.
You're so naive
Ты такая наивная.
Wouldn't it be wonderful
Разве не было бы чудесно,
If life was just as you perceive?
Если бы жизнь была такой, какой ты ее видишь?
Women are inhuman, worthless
Женщины бесчеловечны, бесполезны,
Hard and savage
Жестоки и дики.
On the average
В общем и целом,
Never to be trusted
Им нельзя доверять.
Completely maladjusted, it's true
Полностью не приспособлены, это правда.
And if I'd not loved a few
И если бы я не любил нескольких,
I might have been as good as you
Я мог бы быть так же хорош, как ты.
She was my flame, my gallic sylph
Она была моим пламенем, моей галльской сильфидой,
I was her fool's delight
Я был забавой для нее.
She put me in her spell and turned my
Она околдовала меня и обратила мою
Rage to trust in just one night
Ярость в доверие всего за одну ночь.
With appetites for pleasure
С жаждой удовольствий
We would search for buried treasure
Мы искали бы зарытые сокровища
In the excess of temptation
В избытке искушения.
I thought it my salvation, it's true
Я думал, что это мое спасение, это правда.
And if I had thought things through
И если бы я все продумал,
I might have been as good as you
Я мог бы быть так же хорош, как ты.
She found me handsome
Она находила меня красивым,
My opera dancer
Моя танцовщица оперы,
And like a fool I believed it was true
И, как дурак, я верил, что это правда.
I held the world inside my hands, a man
Я держал мир в своих руках, мужчина
Full in his prime
В самом расцвете сил,
When she left me for another
Когда она ушла от меня к другому,
Pierced my heart a second time
Ранив мое сердце во второй раз.
"Nothing lasts forever," she said
"Ничто не вечно", сказала она.
"Find the door yourself, dear, won't you?
"Найди себе другую дверь, дорогой, хорошо?
Think me still your flower
Думай обо мне, как о цветке,
I've treasured every hour, it's true
Я дорожила каждой минутой, это правда.
And if I had loved you, too
И если бы я тоже тебя любила,
I might have been as good as you."
Я могла бы быть так же хороша, как ты".
I came upon her some time later
Я встретил ее спустя какое-то время,
The years had not been very kind
Годы не были к ней добры.
She has this child, Adele
У нее есть ребенок, Адель.
Said she was mine, as well
Сказала, что она и моя тоже.
"Nothing lasts forever, Edward
"Ничто не вечно, Эдвард,
Take good care and, oh yes
Береги себя и, да,
Won't you take our lovely daughter?
Не возьмешь ли ты нашу прекрасную дочь?
For you see, dear, I don't want her
Видишь ли, дорогой, я не хочу ее.
But I'm still your flower
Но я все еще твой цветок,
I'll just bloom elsewhere
Я просто расцвету в другом месте.
Tell her my soul is in heaven, with God"
Скажи ей, что моя душа на небесах, с Богом".
Miss Eyre, I tell you this
Мисс Эйр, я говорю вам это,
Because I want you to know
Потому что хочу, чтобы вы знали,
That I, with some luck
Что я, с некоторой удачей,
Without shame, without blame
Без стыда, без вины
Or the curse of my name
Или проклятия моего имени,
Might have been as good as you
Мог бы быть так же хорош, как вы.





Writer(s): Paul Gordon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.