Paroles et traduction James Barker Band - Just Sayin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
girl,
it
looks
like
you
need
one
more.
Привет,
красотка,
похоже,
тебе
нужен
еще
один.
Yeah
I
bet
you've
heard
that
one
before.
Да,
держу
пари,
ты
уже
это
слышала.
Small
talk
cliché
is
what
all
the
other
guys
say.
Банальные
разговоры
— вот
что
говорят
все
остальные
парни.
I
don't
wanna
get
ahead
of
myelf,
are
you
in
or
out
baby
I
can't
tell.
Я
не
хочу
забегать
вперед,
ты
за
или
против,
детка,
я
не
могу
понять.
Did
I
see
those
blue
lights
given
me
the
green
light.
Я
видел,
как
эти
голубые
глаза
дали
мне
зеленый
свет.
Tell
me
tell
me
girl
am
I
reading
this
right?
Скажи
мне,
скажи,
детка,
я
правильно
это
понимаю?
I
know,
I
know
it
sounds
like
a
pick
up
line,
standing
over
here
all
by
ourselves
and
you
ain't
looking
at
one
else.
Я
знаю,
я
знаю,
это
звучит
как
фраза
для
знакомства,
мы
стоим
здесь
одни,
и
ты
ни
на
кого
больше
не
смотришь.
I
ain't
sayin'
we
should
leave
right
now.
Я
не
говорю,
что
мы
должны
уйти
прямо
сейчас.
But
girl
from
the
second
you
walked
in
your
eyes
have
been
doing
all
the
talking.
Но,
детка,
с
той
секунды,
как
ты
вошла,
твои
глаза
говорили
за
тебя.
I
ain't
sayin'
we
should
ditch
this
crowd,
but
baby
that
moonlights
fading,
you're
here,
I'm
here,
yeah
yeah
I'm
just
sayin'.
Я
не
говорю,
что
мы
должны
сбежать
от
этой
толпы,
но,
детка,
лунный
свет
меркнет,
ты
здесь,
я
здесь,
да,
да,
я
просто
говорю.
Ohh
whoa,
I'm
just
sayin'
I'm
just
sayin'.
Ох,
whoa,
я
просто
говорю,
я
просто
говорю.
You
can
leave
me
hanging
in
suspense,
or
we
can
spend
all
night
sitting
on
the
fence.
Ты
можешь
оставить
меня
в
подвешенном
состоянии
или
мы
можем
провести
всю
ночь
в
нерешительности.
We'll
leave
your
friends
with
my
friends,
You
know
what
I'm
getting
at.
Мы
оставим
твоих
друзей
с
моими
друзьями,
ты
понимаешь,
к
чему
я
клоню.
Girl
I
hate
to
state
the
obvious
but
something's
going
down
between
the
two
of
us.
Детка,
я
не
люблю
говорить
очевидное,
но
между
нами
что-то
происходит.
The
sparks
keep
flying
and
we
ain't
even
tryin.
Искры
летят,
а
мы
даже
не
пытаемся.
Tell
me
tell
me
girl
am
I
reading
this
right?
Скажи
мне,
скажи,
детка,
я
правильно
это
понимаю?
I
know,
I
know
it
sounds
like
a
pick
up
line,
how's
it
gonna
end?
Я
знаю,
я
знаю,
это
звучит
как
фраза
для
знакомства,
чем
это
закончится?
Baby
I
don't
know
but
here
we
are
dancing
slow.
Детка,
я
не
знаю,
но
вот
мы
танцуем
медленно.
I
ain't
sayin'
we
should
leave
right
now.
Я
не
говорю,
что
мы
должны
уйти
прямо
сейчас.
But
girl
from
the
second
you
walked
in
your
eyes
have
been
doing
all
the
talking.
Но,
детка,
с
той
секунды,
как
ты
вошла,
твои
глаза
говорили
за
тебя.
I
ain't
sayin'
we
should
ditch
this
crowd,
but
baby
that
moonlights
fading,
you're
here,
I'm
here,
yeah
yeah
I'm
just
sayin'.
Я
не
говорю,
что
мы
должны
сбежать
от
этой
толпы,
но,
детка,
лунный
свет
меркнет,
ты
здесь,
я
здесь,
да,
да,
я
просто
говорю.
Ohh
whoa,
I'm
just
sayin'.
Ох,
whoa,
я
просто
говорю.
Yeah,
yeah,
I'm
just
sayin'.
Да,
да,
я
просто
говорю.
Tell
me
tell
me
girl
am
I
reading
this
right?
Скажи
мне,
скажи,
детка,
я
правильно
это
понимаю?
I
know,
I
know
it
sounds
like
a
pick
up
line,
standing
over
here
all
by
ourselves
and
you
ain't
looking
at
one
else.
Я
знаю,
я
знаю,
это
звучит
как
фраза
для
знакомства,
мы
стоим
здесь
одни,
и
ты
ни
на
кого
больше
не
смотришь.
Tell
me
tell
me
girl
am
I
reading
this
right?
Скажи
мне,
скажи,
детка,
я
правильно
это
понимаю?
I
know,
I
know
it
sounds
like
a
pick
up
line,
how's
it
gonna
end?
Я
знаю,
я
знаю,
это
звучит
как
фраза
для
знакомства,
чем
это
закончится?
Baby
I
don't
know
but
here
we
are
dancing
slow.
Детка,
я
не
знаю,
но
вот
мы
танцуем
медленно.
I'm
just
sayin'.
Я
просто
говорю.
I
ain't
sayin'
we
should
leave
right
now.
Я
не
говорю,
что
мы
должны
уйти
прямо
сейчас.
But
girl
from
the
second
you
walked
in
your
eyes
have
been
doing
all
the
talking.
Но,
детка,
с
той
секунды,
как
ты
вошла,
твои
глаза
говорили
за
тебя.
I
ain't
sayin'
we
should
ditch
this
crowd,
but
baby
that
moonlights
fading,
you're
here,
I'm
here,
yeahhh
I'm
just
sayin'.
Я
не
говорю,
что
мы
должны
сбежать
от
этой
толпы,
но,
детка,
лунный
свет
меркнет,
ты
здесь,
я
здесь,
да,
я
просто
говорю.
Ohh
whoa
I'm
just
sayin'.
Ох,
whoa,
я
просто
говорю.
You're
here
I'm
here
yeah
I'm
just
sayin'.
Ты
здесь,
я
здесь,
да,
я
просто
говорю.
Ohh
Whoa,
yeah
girl
I'm
just
sayin'
You're
here
I'm
here
yeah
yeah
I'm
just
sayin'.
Ох,
whoa,
да,
детка,
я
просто
говорю,
ты
здесь,
я
здесь,
да,
да,
я
просто
говорю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Todd Clark, James Barker, Gavin Slate, Travis Peter Wood
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.