James Barker Band - Just Sayin' - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James Barker Band - Just Sayin'




Hey girl, it looks like you need one more.
Эй, девочка, похоже, тебе нужна еще одна.
Yeah I bet you've heard that one before.
Да, держу пари, ты уже слышал это раньше.
Small talk cliché is what all the other guys say.
Банальные разговоры-вот что говорят другие парни.
I don't wanna get ahead of myelf, are you in or out baby I can't tell.
Я не хочу забегать вперед, ты здесь или нет, детка,я не могу сказать.
Did I see those blue lights given me the green light.
Видел ли я, как эти синие огни дали мне зеленый свет?
Tell me tell me girl am I reading this right?
Скажи мне, скажи мне, девочка, правильно ли я это понимаю?
I know, I know it sounds like a pick up line, standing over here all by ourselves and you ain't looking at one else.
Я знаю, я знаю, что это звучит, как телефонная линия, стоя здесь в полном одиночестве, и ты не смотришь ни на кого другого.
I ain't sayin' we should leave right now.
Я не говорю, что мы должны уйти прямо сейчас.
But girl from the second you walked in your eyes have been doing all the talking.
Но, девочка, с той самой секунды, как ты вошла, твои глаза говорили сами за себя.
I ain't sayin' we should ditch this crowd, but baby that moonlights fading, you're here, I'm here, yeah yeah I'm just sayin'.
Я не говорю, что мы должны бросить эту толпу, но, Детка, лунный свет меркнет, ты здесь, я здесь, Да, да, я просто говорю.
Ohh whoa, I'm just sayin' I'm just sayin'.
О-О-О, я просто говорю, я просто говорю.
You can leave me hanging in suspense, or we can spend all night sitting on the fence.
Ты можешь оставить меня в неизвестности, или мы можем провести всю ночь, сидя на заборе.
We'll leave your friends with my friends, You know what I'm getting at.
Мы оставим твоих друзей с моими друзьями, ты знаешь, к чему я клоню.
Girl I hate to state the obvious but something's going down between the two of us.
Девочка, мне неприятно признавать очевидное, но между нами что-то происходит.
The sparks keep flying and we ain't even tryin.
Искры продолжают лететь, а мы даже не пытаемся.
Tell me tell me girl am I reading this right?
Скажи мне, скажи мне, девочка, правильно ли я это понимаю?
I know, I know it sounds like a pick up line, how's it gonna end?
Я знаю, я знаю, что это звучит как фраза, но чем это закончится?
Baby I don't know but here we are dancing slow.
Детка, я не знаю, но вот мы медленно танцуем.
I ain't sayin' we should leave right now.
Я не говорю, что мы должны уйти прямо сейчас.
But girl from the second you walked in your eyes have been doing all the talking.
Но, девочка, с той самой секунды, как ты вошла, твои глаза говорили сами за себя.
I ain't sayin' we should ditch this crowd, but baby that moonlights fading, you're here, I'm here, yeah yeah I'm just sayin'.
Я не говорю, что мы должны бросить эту толпу, но, Детка, лунный свет меркнет, ты здесь, я здесь, Да, да, я просто говорю.
Ohh whoa, I'm just sayin'.
О-О-О, я просто говорю.
Yeah, yeah, I'm just sayin'.
Да, да, я просто говорю.
Tell me tell me girl am I reading this right?
Скажи мне, скажи мне, девочка, правильно ли я это понимаю?
I know, I know it sounds like a pick up line, standing over here all by ourselves and you ain't looking at one else.
Я знаю, я знаю, что это звучит, как телефонная линия, стоя здесь в полном одиночестве, и ты не смотришь ни на кого другого.
Tell me tell me girl am I reading this right?
Скажи мне, скажи мне, девочка, правильно ли я это понимаю?
I know, I know it sounds like a pick up line, how's it gonna end?
Я знаю, я знаю, что это звучит как фраза, но чем это закончится?
Baby I don't know but here we are dancing slow.
Детка, я не знаю, но вот мы медленно танцуем.
I'm just sayin'.
Я просто говорю.
I ain't sayin' we should leave right now.
Я не говорю, что мы должны уйти прямо сейчас.
But girl from the second you walked in your eyes have been doing all the talking.
Но, девочка, с той самой секунды, как ты вошла, твои глаза говорили сами за себя.
I ain't sayin' we should ditch this crowd, but baby that moonlights fading, you're here, I'm here, yeahhh I'm just sayin'.
Я не говорю, что мы должны бросить эту толпу, но, Детка, лунный свет меркнет, ты здесь, я здесь, да, я просто говорю.
Ohh whoa I'm just sayin'.
О-О-О, я просто так говорю.
You're here I'm here yeah I'm just sayin'.
Ты здесь, я здесь, да, я просто говорю.
Ohh Whoa, yeah girl I'm just sayin' You're here I'm here yeah yeah I'm just sayin'.
О-О-О, да, девочка, я просто говорю, что ты здесь, я здесь, Да, да, я просто говорю.





Writer(s): Todd Clark, James Barker, Gavin Slate, Travis Peter Wood


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.