Paroles et traduction James Barker Band - Throwback
Got
some
Redbird
matches
and
some
Malboro
reds
У
меня
есть
спички
"Редберд"
и
"Мальборо
редс".
Gonna
smoke
'em,
smoke
'em
inside
Собираюсь
выкурить
их,
выкурить
их
изнутри.
Got
a
Polaroid
camera
and
you're
pretty
as
a
picture
У
меня
есть
Полароидная
камера,
и
ты
красива,
как
картинка.
Gonna
shake
it,
shake
it
all
night
Я
буду
трясти
его,
трясти
его
всю
ночь
напролет.
So
turn
your
phone
off,
roll
back
the
clocks
Так
что
выключи
свой
телефон,
поверни
время
вспять.
Get
the
D
batteries
in
the
old
boombox
Вставь
батарейки
в
старый
Бумбокс
This
Casio
watch
says
it's
Friday
night
На
часах
Casio
написано,
что
сегодня
вечер
пятницы.
We
got
all
kinds
of
time
У
нас
много
времени.
We're
gonna
have
a
throwback,
throwback
У
нас
будет
обратный
бросок,
обратный
бросок.
Drop
the
need
in
the
way
back,
way
back
Отбрось
эту
потребность
на
обратном
пути,
на
обратном
пути.
Dust
off
that
70's
vinyl,
80's
8-track,
90's
mixtape,
rewind
playback
Смахни
пыль
с
винила
70-х,
8-трека
80-х,
микстейпа
90-х,
перемотай
воспроизведение
назад
Lo-fi
all
night,
up
and
down
that
FM
radio
dial
Лоу-фай
всю
ночь
напролет,
вверх
и
вниз
по
циферблату
FM-радио.
Yeah
we
can
go
drivin',
park
it
at
the
drive-in
Да,
мы
можем
поехать
покататься,
припарковать
машину
у
подъезда.
Backseat
kissing
just
old
school
kickin'
it
Поцелуи
на
заднем
сиденье
- это
просто
олдскульный
кайф.
Throwback,
throwback
Обратный
бросок,
обратный
бросок
We're
gonna
have
a
throwback,
throwback
У
нас
будет
обратный
бросок,
обратный
бросок.
Girl
we're
bringing
back
class
Девочка
мы
возвращаем
класс
Pour
a
couple
old
fashions
and
we
drink
'em
like
they're
going
out
of
style
Налейте
пару
старомодных
коктейлей,
и
мы
выпьем
их
так,
словно
они
выходят
из
моды.
No
50'
inch
flatscreens,
wi-fi,
HD
Никаких
50-дюймовых
плоских
экранов,
wi-fi,
HD
Nothing
but
your
blue
eyes
Ничего,
кроме
твоих
голубых
глаз.
Gonna
take
the
Trans
Am
down
off
the
blocks
Собираюсь
снять
Транс
Ам
с
кварталов
No
GPS
baby
let's
get
it
lost
Нет
GPS
детка
давай
потеряемся
Got
a
blanket
in
the
trunk
and
my
Reebok
Pumps
В
багажнике
у
меня
одеяло
и
туфли
Reebok.
Girl,
we
might
as
well
jump
Девочка,
мы
могли
бы
с
таким
же
успехом
прыгнуть.
We're
gonna
have
a
throwback,
throwback
У
нас
будет
обратный
бросок,
обратный
бросок.
Drop
the
need
in
the
way
back,
way
back
Отбрось
эту
потребность
на
обратном
пути,
на
обратном
пути.
Dust
off
that
70's
vinyl,
80's
8-track,
90's
mixtape,
rewind
playback
Смахни
пыль
с
винила
70-х,
8-трека
80-х,
микстейпа
90-х,
перемотай
воспроизведение
назад
Lo-fi
all
night,
up
and
down
that
FM
radio
dial
Лоу-фай
всю
ночь
напролет,
вверх
и
вниз
по
циферблату
FM-радио.
Yeah
we
can
go
drivin',
park
it
at
the
drive-in
Да,
мы
можем
поехать
покататься,
припарковать
машину
у
подъезда.
Backseat
kissing
just
old
school
kickin'
it
Поцелуи
на
заднем
сиденье
- просто
олдскульный
кайф.
Throwback,
throwback
Обратный
бросок,
обратный
бросок
We're
gonna
have
a
throwback,
throwback
У
нас
будет
обратный
бросок,
обратный
бросок.
Girl
we
ain't
going
viral,
we
ain't
taking
no
selfies
Девочка,
мы
не
станем
вирусными,
мы
не
будем
делать
селфи.
I
got
your
number
on
speed
dial,
you
ain't
got
to
text
me
У
меня
есть
твой
номер
на
быстром
наборе,
тебе
не
нужно
мне
писать.
We're
gonna
have
a
throwback,
throwback
У
нас
будет
обратный
бросок,
обратный
бросок.
Drop
the
need
in
the
way
back,
way
back
Отбрось
эту
потребность
на
обратном
пути,
на
обратном
пути.
Dust
off
that
70's
vinyl,
80's
8-track,
90's
mixtape,
rewind
playback
Смахни
пыль
с
винила
70-х,
8-трека
80-х,
микстейпа
90-х,
перемотай
воспроизведение
назад
Lo-fi
all
night,
up
and
down
that
FM
radio
dial
Лоу-фай
всю
ночь
напролет,
вверх
и
вниз
по
циферблату
FM-радио.
Yeah
we
can
go
drivin',
park
it
at
the
drive-in
Да,
мы
можем
поехать
покататься,
припарковать
машину
у
подъезда.
Backseat
kissing
just
old
school
kickin'
it
Поцелуи
на
заднем
сиденье
- это
просто
олдскульный
кайф.
Throwback,
throwback
Обратный
бросок,
обратный
бросок
We're
gonna
have
a
throwback,
throwback
У
нас
будет
обратный
бросок,
обратный
бросок.
We're
gonna
have
a
throwback,
throwback
У
нас
будет
обратный
бросок,
обратный
бросок.
We're
gonna
have
a
throwback,
throwback
У
нас
будет
обратный
бросок,
обратный
бросок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Todd Clark, Gavin Slate, Travis Peter Wood
Album
Game On
date de sortie
21-04-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.