Paroles et traduction James Bay - If You Ever Want to Be in Love
Saw
you
today
after
so
much
time
Я
видел
тебя
сегодня
после
стольких
лет.
It
felt
just
like
it
used
to
be
Все
было
так
же,
как
и
раньше.
Talking
for
hours
'bout
a
different
life
Часами
болтали
о
другой
жизни
.
Surrounded
us
in
memories
Окружили
нас
воспоминаниями.
We
were
close,
never
close
enough
Мы
были
близки,
но
недостаточно
близки.
Where
are
we
now?
Где
мы
сейчас?
'Cause
if
it's
torn,
we
can
stitch
it
up
Потому
что
если
она
порвана,
мы
можем
ее
зашить.
Don't
rule
it
out
Не
исключайте
этого.
I'll
come
around
Я
приду
в
себя.
If
you
ever
want
to
be
in
love
Если
ты
когда-нибудь
захочешь
влюбиться
...
I'm
not
waiting,
but
I'm
willing
if
you
call
me
up
Я
не
жду,
но
я
согласна,
если
ты
позвонишь
мне.
If
you
ever
want
to
be
in
love
Если
ты
когда-нибудь
захочешь
влюбиться
...
I'll
come
around
Я
приду
в
себя.
Wanted
to
ask
if
we
could
have
been
Хотел
спросить,
могли
бы
мы
быть
...
But
my
tongue
wouldn't
break
the
seal
Но
мой
язык
не
сломал
печать.
You
always
had
something
effortless
В
тебе
всегда
было
что-то
непринужденное.
At
school,
you
were
the
biggest
deal
В
школе
ты
был
самым
важным.
Little
quirks
close
and
open
up
Маленькие
причуды
закрываются
и
открываются.
Time
is
slipping
by
Время
ускользает.
I'm
always
thinking
'bout
the
two
of
us
Я
всегда
думаю
о
нас
двоих.
You
play
on
my
mind
Ты
играешь
у
меня
на
уме
Always
playing
on
my
mind
Ты
всегда
играешь
у
меня
в
голове.
I'll
come
around
Я
приду
в
себя.
If
you
ever
want
to
be
in
love
Если
ты
когда-нибудь
захочешь
влюбиться
...
I'm
not
waiting,
but
I'm
willing
if
you
call
me
up
Я
не
жду,
но
я
согласна,
если
ты
позвонишь
мне.
If
you
ever
want
to
be
in
love
Если
ты
когда-нибудь
захочешь
влюбиться
...
I'll
come
around
Я
приду
в
себя.
We
were
young,
we
were
side
by
side
Мы
были
молоды,
мы
были
бок
о
бок.
Don't
know
when
we
started
losing
touch
Не
знаю,
когда
мы
начали
терять
связь.
If
you
want,
we
can
walk
around
Если
хочешь,
мы
можем
прогуляться.
Maybe
that
would
be
enough
Может
быть
этого
будет
достаточно
Used
to
talk,
drinking
to
the
night
Раньше
мы
болтали,
пили
до
упаду.
I
would
wake
up
on
the
front
room
floor
Я
просыпался
на
полу
в
гостиной.
All
along
you'd
be
in
my
bed
Все
это
время
ты
была
бы
в
моей
постели.
Made
me
crazy,
made
me
want
you
more
Ты
сводила
меня
с
ума,
заставляла
желать
тебя
еще
сильнее.
I'll
come
around
Я
приду
в
себя.
If
you
ever
want
to
be
in
love
Если
ты
когда-нибудь
захочешь
влюбиться
...
I'm
not
waiting,
but
I'm
willing
if
you
call
me
up
Я
не
жду,
но
я
готов,
если
ты
позвонишь
мне.
(Willing
if
you
call
me
up)
(Согласна,
если
ты
позвонишь
мне)
I'll
come
around
Я
приду
в
себя.
If
you
ever
want
to
be
in
love
Если
ты
когда-нибудь
захочешь
влюбиться
...
I'm
not
waiting,
but
I'm
willing
if
you
call
me
up
Я
не
жду,
но
я
готов,
если
ты
позвонишь
мне.
If
you
ever
want
to
be
in
love
Если
ты
когда-нибудь
захочешь
влюбиться
...
I'll
come
around
Я
приду
в
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAMES DEARNESS HOGARTH, STEVEN MCEWAN, JAMES MICHAEL BAY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.