Paroles et traduction James Blake - Points
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
done
so
much
since
С
тех
пор
я
так
много
сделал.
Who
better
to
show
it
to
Кому
лучше
показать
это?
Sadly
you're
no
longer
her
К
сожалению,
ты
больше
не
она.
Sadly
you're
no
longer
her
К
сожалению,
ты
больше
не
она.
No
longer
her,
no
longer,
no
longer
her,
no
longer
Больше
нет
ее,
больше
нет,
больше
нет
ее,
больше
нет.
But
you
were
made
alone
Но
ты
была
создана
одна.
And
I
was
made
alone
И
я
была
создана
одна.
Now
we
take
our
natural
road
Теперь
мы
идем
своей
дорогой.
Sadly
you're
no
longer
her
К
сожалению,
ты
больше
не
она.
Sadly
you're
no
longer
her
К
сожалению,
ты
больше
не
она.
No
longer
her,
no
longer,
no
longer
her,
no
longer
Больше
нет
ее,
больше
нет,
больше
нет
ее,
больше
нет.
No
longer
her,
no
longer,
no
longer
her,
no
longer
Больше
нет
ее,
больше
нет,
больше
нет
ее,
больше
нет.
No
longer
her,
no
longer,
no
longer
her,
no
longer
Больше
нет
ее,
больше
нет,
больше
нет
ее,
больше
нет.
No
longer,
no
longer
her,
no
longer,
no
longer
her,
no
longer
Больше
нет,
больше
нет
ее,
больше
нет,
больше
нет
ее,
больше
нет.
No
longer
her,
no
longer,
no
longer
her,
no
longer
Больше
нет
ее,
больше
нет,
больше
нет
ее,
больше
нет.
From
the
pull
of
the
rock
От
притяжения
скалы.
No
longer
her,
no
longer,
no
longer
her,
no
longer
Больше
нет
ее,
больше
нет,
больше
нет
ее,
больше
нет.
From
the
weight
of
the
sky
Под
тяжестью
неба
...
No
longer
her,
no
longer,
no
longer
her,
no
longer
Больше
нет
ее,
больше
нет,
больше
нет
ее,
больше
нет.
No
longer
her,
no
longer,
no
longer
her,
no
longer
Больше
нет
ее,
больше
нет,
больше
нет
ее,
больше
нет.
No
longer
her,
no
longer,
no
Больше
нет
ее,
больше
нет,
нет.
No
longer,
no
longer
her,
no
longer,
no
longer
her,
no
longer
Больше
нет,
больше
нет
ее,
больше
нет,
больше
нет
ее,
больше
нет.
No
longer
her
Больше
нет
ее.
Sadly
you're
no
longer
her
К
сожалению,
ты
больше
не
она.
Sadly
you're
no
longer
her
К
сожалению,
ты
больше
не
она.
No
longer
her,
no
longer,
no
longer
her,
no
longer
Больше
нет
ее,
больше
нет,
больше
нет
ее,
больше
нет.
No
longer
her,
no
longer,
no
Больше
нет
ее,
больше
нет,
нет.
We're
at
points
Мы
на
грани.
On
the
tracks
we
ride
По
рельсам
мы
едем.
And
I
know
I'll
love
you
for
a
very
long
time
И
я
знаю,
что
буду
любить
тебя
очень
долго.
Just
staying
back
Просто
не
подходи.
Just
staying
back
Просто
не
подходи.
Just
staying
back
Просто
не
подходи.
I
think
about
mine
Я
думаю
о
своем.
Just
staying
back
Просто
не
подходи.
Just
staying
back
Просто
не
подходи.
Just
staying
back
Просто
не
подходи.
When
you
sing
Когда
ты
поешь
...
Please
don't
think
of
me
Пожалуйста,
не
думай
обо
мне.
Cause
it's
way
too
hard
from
what
I've
seen
Потому
что
это
слишком
сложно
из-за
того,
что
я
видел.
From
what
I've
seen
Из
того,
что
я
видел.
From
what
I've
seen
Из
того,
что
я
видел.
Sadly
you're
no
longer
her
К
сожалению,
ты
больше
не
она.
Sadly
you're
no
longer
her
К
сожалению,
ты
больше
не
она.
No
longer
her,
no
longer,
no
longer
her,
no
longer
Больше
нет
ее,
больше
нет,
больше
нет
ее,
больше
нет.
No
longer
her,
no
longer,
no
longer
her,
no
longer
Больше
нет
ее,
больше
нет,
больше
нет
ее,
больше
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAMES BLAKE LITHERLAND
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.