Paroles et traduction James Blake feat. Metro Boomin & Travis Scott - Mile High
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mile High
На большой высоте
Don't
wanna
see
me
by
yourself,
by
yourself
Не
хочешь
видеть
меня
одну,
одну
By
yourself,
by
yourself,
by
yourself
Одну,
одну,
одну
We
on
a
drive,
looped
in
Мы
едем,
по
кругу
Two
seat
ride,
couped
in
Двухместная
поездка,
в
купе
Who
gon'
slide?
Who's
in?
Кто
поедет?
Кто
в
деле?
Big
rocks
'round
of
ten
Большие
камни,
около
десяти
карат
Fleetwood
down,
new
sand
Флитвуд
вниз,
новый
песок
Two
seat
ride,
couped
in
Двухместная
поездка,
в
купе
Don't
leave
'round
loose
ends
Не
оставляй
незавершенных
дел
Don't
be
around
new
friends,
yeah
Не
будь
рядом
с
новыми
друзьями,
да
We
just
be
mile
high
clubbin'
Мы
просто
тусуемся
на
большой
высоте
I'm
on
a
thousand
miles
runnin'
Я
бегу
тысячи
миль
Hit
it,
go
downtown
Sunday
Зажигаем,
едем
в
центр
в
воскресенье
Then
move
it
uptown
Monday
Потом
переезжаем
в
центр
в
понедельник
Don't
wanna
see
me
by
yourself,
by
yourself
Не
хочешь
видеть
меня
одного,
одного
By
yourself,
by
yourself,
by
yourself
Одного,
одного,
одного
If
I
give
it
to
you,
will
you
leave?
Если
я
дам
тебе
это,
ты
уйдешь?
Tell
it
to
you,
will
you
speak?
Скажу
тебе
это,
ты
заговоришь?
Got
it
tatted
on
my
sleeve
У
меня
это
набито
на
рукаве
Fell
in
love
overseas
Влюбился
за
границей
Ass
fatter
than
a
peach,
uh
Задница
толще
персика,
ух
Ocean
water
kinda
deep,
uh
Океанская
вода
довольно
глубокая,
ух
Rollin'
up
out
the
reef,
uh
Выплываю
из
рифа,
ух
Put
me
down,
shake
the
sleep
Уложи
меня,
стряхни
сон
Flashin'
light,
do
it
sell?
Мигающий
свет,
продается
ли
это?
Flashin'
light,
do
it
sell?
Мигающий
свет,
продается
ли
это?
40
days,
40
nights
40
дней,
40
ночей
Feel
like
a
holy
night
Как
будто
святая
ночь
The
lesson's
always
there
Урок
всегда
один
и
тот
же
That
less
is
always
more
Что
меньше
— всегда
лучше
And
in
the
back
and
forth
И
в
этих
туда-сюда
I'm
not
keeping
score
Я
не
веду
счет
Lesson's
always
there
Урок
всегда
один
и
тот
же
That
less
is
always
more
Что
меньше
— всегда
лучше
When
you're
alone
with
me
Когда
ты
наедине
со
мной
You
never
come
up
short
Тебе
всего
хватает
You
never
come
up
short
Тебе
всего
хватает
(Never
come
up
short
(Всего
хватает
Never
come
up
short,
never
come—)
Всего
хватает,
всегда—)
Watch
the
fan
as
it
spins
Смотри,
как
вращается
вентилятор
In
my
arms,
wrapped
in
В
моих
объятиях,
укутанная
Don't
know
where
you
start
Не
знаю,
где
ты
начинаешься
And
where
I
begin
И
где
я
начинаюсь
Like
I
found
myself
an
imaginary
friend
Как
будто
я
нашел
себе
воображаемую
подругу
And
when
we
stay
in
И
когда
мы
остаемся
дома
I'm
missin'
everything
Я
скучаю
по
всему
We
just
be
mile
high
clubbin'
Мы
просто
тусуемся
на
большой
высоте
I'm
on
a
thousand
miles
runnin'
Я
бегу
тысячи
миль
Hit
it,
go
downtown
Sunday
Зажигаем,
едем
в
центр
в
воскресенье
Then
move
it
uptown
Monday
Потом
переезжаем
в
центр
в
понедельник
Don't
wanna
see
me
by
yourself,
by
yourself
Не
хочешь
видеть
меня
одного,
одного
By
yourself,
by
yourself,
by
yourself
Одного,
одного,
одного
Hi-vest,
never
seen
Высокий
урожай,
никогда
не
видел
Low-key
as
it's
been
Скромно,
как
и
было
Fell
in
love
overseas
Влюбился
за
границей
Fell
in
love
like
it's
easy
Влюбился,
как
будто
это
легко
Put
to
sleep
without
dreams
Засыпаю
без
снов
Under
the
moonbeam
Под
лунным
светом
Call
you
for
no
reason
Звоню
тебе
без
причины
Hold
on
like
it's
greasy
Держусь,
как
будто
это
скользко
Flashin'
light,
do
it
sell?
Мигающий
свет,
продается
ли
это?
Flashin'
light,
do
it
sell?
Мигающий
свет,
продается
ли
это?
40
days,
40
nights
40
дней,
40
ночей
Feel
like
a
holy
night
Как
будто
святая
ночь
The
lesson's
always
there
Урок
всегда
один
и
тот
же
That
less
is
always
more
Что
меньше
— всегда
лучше
And
in
the
back
and
forth
И
в
этих
туда-сюда
I'm
not
keeping
score
Я
не
веду
счет
Lesson's
always
there
Урок
всегда
один
и
тот
же
That
less
is
always
more
Что
меньше
— всегда
лучше
When
you're
alone
with
me
Когда
ты
наедине
со
мной
You
never
come
up
short
Тебе
всего
хватает
You
never
come
up
short
Тебе
всего
хватает
(Never
come
up
short
(Всего
хватает
Never
come
up
short,
never
come—)
Всего
хватает,
всегда—)
Don't
wanna
see
me
by
yourself,
by
yourself
Не
хочешь
видеть
меня
одного,
одного
By
yourself,
by
yourself,
by
yourself
Одного,
одного,
одного
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jacques webster, james blake, leland wayne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.