Paroles et traduction James Blake - Funeral
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
hold
my
ear
to
a
shell
Я
прикладываю
ухо
к
ракушке,
I
hear
something
that
no
one
can
sell
Слышу
то,
что
никто
не
продаст.
You
know
I
should
live
by
the
sea
Знаешь,
мне
бы
жить
у
моря,
'Cause
I
feel
invisible
in
every
city
Ведь
я
чувствую
себя
невидимкой
в
каждом
городе.
And
I
know
this
feeling
too
well
(too
well)
И
я
слишком
хорошо
знаю
это
чувство
(слишком
хорошо),
Of
being
alive
at
your
own
funeral
Быть
живым
на
своих
собственных
похоронах.
Going,
"Don't
give
up
on
me"
Говорю:
"Не
бросай
меня,"
Going,
"Don't
give
up
on
me"
Говорю:
"Не
бросай
меня,"
Please,
I'll
be
the
best
I
can
be
Прошу,
я
буду
лучшим,
каким
только
могу
быть,
I'll
be
the
best
I
can
be
Я
буду
лучшим,
каким
только
могу
быть.
Don't
give
up
on
me
Не
бросай
меня,
I'll
come
out
of
my
shell
Я
выберусь
из
своей
раковины,
'Cause
I
want
the
cake
and
I
wanna
eat
it
as
well
Ведь
я
хочу
и
рыбку
съесть,
и
на
дерево
влезть.
I
will
live
in
leaves
that
crunch
under
your
feet
Я
буду
жить
в
листьях,
хрустящих
под
твоими
ногами,
I
wanna
be
heard
if
I
can't
be
seen
Я
хочу
быть
услышанным,
если
меня
не
видно.
And
I
know
this
feeling
too
well
(too
well)
И
я
слишком
хорошо
знаю
это
чувство
(слишком
хорошо),
Of
being
alive
at
your
own
funeral
Быть
живым
на
своих
собственных
похоронах.
Going,
"Don't
give
up
on
me"
Говорю:
"Не
бросай
меня,"
Going,
"Don't
give
up
on
me"
Говорю:
"Не
бросай
меня,"
Please,
I'll
be
the
best
I
can
be
Прошу,
я
буду
лучшим,
каким
только
могу
быть,
I'll
be
the
best
I
can
be
Я
буду
лучшим,
каким
только
могу
быть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.