Paroles et traduction James Blunt - Don’t Give Me Those Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don’t Give Me Those Eyes
Не смотри на меня так
Staring
at
you
naked
Смотрю
на
тебя
обнаженную,
Hotel
room
in
Vegas
Номер
отеля
в
Вегасе.
I
love
you,
but
I
hate
it
Я
люблю
тебя,
но
ненавижу
это,
And
we
can't
tell
anyone
И
мы
не
можем
никому
рассказать.
Take
this
love
and
break
it
Возьми
эту
любовь
и
разбей
ее,
I
don't
think
I
can
take
it
Не
думаю,
что
смогу
вынести
это.
Go
back
to
him
and
fake
it
Вернись
к
нему
и
притворись,
Don't
tell
him
what
you've
done
Не
говори
ему,
что
ты
сделала.
But,
when
we're
caught
in
this
feeling
Но
когда
мы
погружены
в
это
чувство,
And
I
taste
your
love,
and
I
taste
your
love
И
я
чувствую
вкус
твоей
любви,
и
я
чувствую
вкус
твоей
любви,
Whatever
the
meaning
Каким
бы
ни
был
смысл,
Well,
it's
not
enough,
no,
it's
not
enough
Этого
недостаточно,
нет,
этого
недостаточно.
I
want
to
believe
in
Я
хочу
верить
In
a
thing
called
love,
in
a
thing
called
love
В
то,
что
называется
любовью,
в
то,
что
называется
любовью,
Caught
in
this
feeling
Пойманный
в
этом
чувстве,
In
this
feeling,
in
this
feeling
В
этом
чувстве,
в
этом
чувстве.
Don't
give
me
those
eyes
Не
смотри
на
меня
так,
'Cause,
you
know
me
and
I
can't
say
no
to
you
Потому
что
ты
знаешь
меня,
и
я
не
могу
тебе
отказать.
We
can't
have
each
other,
even
if
we
wanted
to
Мы
не
можем
быть
друг
с
другом,
даже
если
бы
хотели.
In
another
life,
darling,
I'll
do
anything
to
be
with
you
В
другой
жизни,
дорогая,
я
сделаю
все,
чтобы
быть
с
тобой.
We
can't
have
each
other,
even
if
we
wanted
to
Мы
не
можем
быть
друг
с
другом,
даже
если
бы
хотели.
Don't
give
me
those
eyes
Не
смотри
на
меня
так,
Don't
give
me
those
eyes
Не
смотри
на
меня
так.
Cross
your
heart
and
swear
it
Клянись
сердцем,
Hotel
room
in
Paris
Номер
отеля
в
Париже.
Kills
me
that
you're
married
Меня
убивает,
что
ты
замужем,
'Cause,
we
know
that
should
be
done
Потому
что
мы
знаем,
что
так
должно
быть.
But,
when
we're
caught
in
this
feeling
Но
когда
мы
погружены
в
это
чувство,
And
I
taste
your
love,
and
I
taste
your
love
И
я
чувствую
вкус
твоей
любви,
и
я
чувствую
вкус
твоей
любви,
Whatever
the
meaning
Каким
бы
ни
был
смысл,
Well,
it's
not
enough,
no,
it's
not
enough
Этого
недостаточно,
нет,
этого
недостаточно.
I
want
to
believe
in
Я
хочу
верить
In
a
thing
called
love,
in
a
thing
called
love
В
то,
что
называется
любовью,
в
то,
что
называется
любовью,
Caught
in
this
feeling
Пойманный
в
этом
чувстве,
In
this
feeling,
in
this
feeling
В
этом
чувстве,
в
этом
чувстве.
Don't
give
me
those
eyes
Не
смотри
на
меня
так,
'Cause,
you
know
me
and
I
can't
say
no
to
you
Потому
что
ты
знаешь
меня,
и
я
не
могу
тебе
отказать.
We
can't
have
each
other
even
if
we
wanted
to
Мы
не
можем
быть
друг
с
другом,
даже
если
бы
хотели.
In
another
life,
darling,
I'll
do
anything
to
be
with
you
В
другой
жизни,
дорогая,
я
сделаю
все,
чтобы
быть
с
тобой.
We
can't
have
each
other
even
if
we
wanted
to
Мы
не
можем
быть
друг
с
другом,
даже
если
бы
хотели.
Don't
give
me
those
eyes
Не
смотри
на
меня
так,
Don't
give
me
those
eyes
Не
смотри
на
меня
так,
Don't
give
me
those
eyes
Не
смотри
на
меня
так,
Don't
give
me
those
eyes
Не
смотри
на
меня
так.
Don't
give
me
those
eyes
(don't
give
me
those)
Не
смотри
на
меня
так
(не
смотри
на
меня
так),
Don't
give
me
those
eyes
(don't
give
me
those)
Не
смотри
на
меня
так
(не
смотри
на
меня
так),
Don't
give
me
those
eyes
(don't)
Не
смотри
на
меня
так
(не
смотри),
Don't
give
me
those
eyes
(don't
give
me
those
eyes)
Не
смотри
на
меня
так
(не
смотри
на
меня
так),
Don't
give
me
those
eyes
Не
смотри
на
меня
так.
'Cause,
you
know
me
and
I
can't
say
no
to
you
Потому
что
ты
знаешь
меня,
и
я
не
могу
тебе
отказать.
We
can't
have
each
other
even
if
we
wanted
to
(don't
give
me
those
eyes)
Мы
не
можем
быть
друг
с
другом,
даже
если
бы
хотели
(не
смотри
на
меня
так).
In
another
life,
darling
В
другой
жизни,
дорогая,
I'll
do
anything
to
be
with
you
(don't
give
me
those
eyes)
Я
сделаю
все,
чтобы
быть
с
тобой
(не
смотри
на
меня
так).
We
can't
have
each
other
even
if
we
wanted
to
Мы
не
можем
быть
друг
с
другом,
даже
если
бы
хотели.
Don't
give
me
those
eyes
Не
смотри
на
меня
так,
Don't
give
me
those
eyes
Не
смотри
на
меня
так,
Don't
give
me
those
eyes
Не
смотри
на
меня
так,
Don't
give
me
those
eyes
Не
смотри
на
меня
так.
Staring
at
you
naked
Смотрю
на
тебя
обнаженную,
Hotel
room
in
Vegas
Номер
отеля
в
Вегасе.
I
love
you,
but
I
hate
it
Я
люблю
тебя,
но
ненавижу
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maureen Mcdonald, Stephan Moccio, James Blount
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.