Paroles et traduction James Blunt - Stay The Night
Hey,
it's72
degrees
Эй,
сейчас
72
градуса.
Zero
chance
of
rain
Вероятность
дождя-ноль.
It's
been
a
perfect
day
Это
был
прекрасный
день.
We're
all
spinning
on
our
heels
Мы
все
кружимся
на
пятках.
So
far
away
from
real
Так
далеко
от
реальности
In
California
В
Калифорнии
We
watched
the
sunset
from
my
car
Мы
смотрели
на
закат
из
моей
машины.
We
all
took
it
in
Мы
все
приняли
это.
And
by
the
time
that
it
was
dark
И
к
тому
времени
как
стемнело
You
and
me
had
something,
yeah
У
нас
с
тобой
что-то
было,
да
And
if
this
is
what
we've
got
И
если
это
то,
что
у
нас
есть
...
Then
what
we've
got
is
gold
Тогда
у
нас
есть
золото.
We're
shining
bright
and
I
want
you
Мы
ярко
сияем
и
я
хочу
чтобы
ты
I
want
you
to
know
Я
хочу
чтобы
ты
знал
The
morning's
on
it's
way
Утро
уже
в
пути
Our
friends
all
say
goodbye
Все
наши
друзья
прощаются.
There's
nowhere
else
to
go
Больше
некуда
идти.
I
hope
that
you'll
stay
the
night
Надеюсь,
ты
останешься
на
ночь.
Woah,
you'll
stay
the
night
Ого,
ты
останешься
на
ночь
We've
been
singing
Billie
Jean
Мы
пели
Билли
Джин
Mixin'
vodka
with
caffeine
Смешиваю
водку
с
кофеином
We've
got
strangers
stopping
by
К
нам
заглядывают
незнакомцы.
And
though
you're
out
of
tune
И
хотя
ты
не
в
настроении
Girl,
you
blow
my
mind,
you
do
Девочка,
ты
сводишь
меня
с
ума,
правда
And
I'll
say
as
I
don't
wanna
say
goodnight
И
я
скажу
так,
как
не
хочу
говорить
"Спокойной
ночи".
If
there's
no
quiet
corner
Если
нет
тихого
уголка
...
To
get
to
know
each
other
Чтобы
лучше
узнать
друг
друга.
Then
there's
no
hurry
Тогда
спешить
некуда.
I'm
a
patient
man
as
you'll
discover
Я
терпеливый
человек,
как
ты
увидишь.
'Cause
if
this
is
what
we've
got
Потому
что
если
это
то,
что
у
нас
есть
...
Then
what
we've
got
is
gold
Тогда
у
нас
есть
золото.
We're
shining
bright
and
I
want
you
Мы
ярко
сияем
и
я
хочу
чтобы
ты
I
want
you
to
know
Я
хочу
чтобы
ты
знал
The
morning's
on
it's
way
Утро
уже
в
пути
Our
friends
all
say
goodbye
Все
наши
друзья
прощаются.
There's
nowhere
else
to
go
Больше
некуда
идти.
I
hope
that
you'll
stay
the
night
Надеюсь,
ты
останешься
на
ночь.
Woah,
you'll
stay
the
night
Ого,
ты
останешься
на
ночь
Just
like
the
song
on
my
radio
set
Прямо
как
песня
на
моем
радио.
We'll
share
the
shelter
of
my
single
bed
Мы
разделим
кров
моей
односпальной
кровати.
But
it's
a
different
tune
that's
stuck
in
my
head
Но
это
другая
мелодия,
которая
застряла
у
меня
в
голове.
And
it
goes
И
это
продолжается.
If
this
is
what
we've
got
Если
это
то,
что
у
нас
есть
...
Then
what
we've
got
is
gold
Тогда
у
нас
есть
золото.
We're
shining
bright
and
I
want
you
Мы
ярко
сияем
и
я
хочу
чтобы
ты
I
want
you
to
know
Я
хочу
чтобы
ты
знал
The
morning's
on
it's
way
Утро
уже
в
пути
Our
friends
all
say
goodbye
Все
наши
друзья
прощаются.
There's
nowhere
else
to
go
Больше
некуда
идти.
I
hope
that
you'll
stay
the
night
Надеюсь,
ты
останешься
на
ночь.
If
this
is
what
we've
got
Если
это
то,
что
у
нас
есть
...
Then
what
we've
got
is
gold
Тогда
у
нас
есть
золото.
We're
shining
bright
and
I
want
you
Мы
ярко
сияем
и
я
хочу
чтобы
ты
I
want
you
to
know
Я
хочу
чтобы
ты
знал
The
morning's
on
it's
way
Утро
уже
в
пути
Our
friends
all
say
goodbye
Все
наши
друзья
прощаются.
There's
nowhere
else
to
go
Больше
некуда
идти.
I
hope
that
you'll
stay
the
night
Надеюсь,
ты
останешься
на
ночь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.