Paroles et traduction James Blunt - Stay The Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stay The Night
Останься на ночь
Hey,
it's72
degrees
Эй,
сейчас
22
градуса,
Zero
chance
of
rain
Дождя
не
предвидится,
It's
been
a
perfect
day
День
выдался
прекрасный.
We're
all
spinning
on
our
heels
Мы
все
кружимся
на
месте,
So
far
away
from
real
Так
далеко
от
реальности,
In
California
В
Калифорнии.
We
watched
the
sunset
from
my
car
Мы
смотрели
закат
из
моей
машины,
We
all
took
it
in
Мы
все
впитывали
его,
And
by
the
time
that
it
was
dark
И
к
тому
времени,
как
стемнело,
You
and
me
had
something,
yeah
У
нас
с
тобой
что-то
возникло,
да.
And
if
this
is
what
we've
got
И
если
это
то,
что
у
нас
есть,
Then
what
we've
got
is
gold
То,
что
у
нас
есть
— золото,
We're
shining
bright
and
I
want
you
Мы
сияем
ярко,
и
я
хочу
тебя,
I
want
you
to
know
Я
хочу,
чтобы
ты
знала.
The
morning's
on
it's
way
Утро
уже
на
подходе,
Our
friends
all
say
goodbye
Наши
друзья
прощаются,
There's
nowhere
else
to
go
Больше
некуда
идти,
I
hope
that
you'll
stay
the
night
Я
надеюсь,
ты
останешься
на
ночь.
Woah,
you'll
stay
the
night
О,
ты
останешься
на
ночь,
We've
been
singing
Billie
Jean
Мы
пели
"Billie
Jean",
Mixin'
vodka
with
caffeine
Смешивали
водку
с
кофеином,
We've
got
strangers
stopping
by
К
нам
заходили
незнакомцы.
And
though
you're
out
of
tune
И
хотя
ты
фальшивишь,
Girl,
you
blow
my
mind,
you
do
Девушка,
ты
сводишь
меня
с
ума,
правда,
And
I'll
say
as
I
don't
wanna
say
goodnight
И
я
скажу,
как
бы
мне
не
хотелось
говорить
"спокойной
ночи".
If
there's
no
quiet
corner
Если
нет
тихого
уголка,
To
get
to
know
each
other
Чтобы
узнать
друг
друга
получше,
Then
there's
no
hurry
То
не
нужно
спешить,
I'm
a
patient
man
as
you'll
discover
Я
терпеливый,
ты
скоро
это
поймешь.
'Cause
if
this
is
what
we've
got
Потому
что
если
это
то,
что
у
нас
есть,
Then
what
we've
got
is
gold
То,
что
у
нас
есть
— золото,
We're
shining
bright
and
I
want
you
Мы
сияем
ярко,
и
я
хочу
тебя,
I
want
you
to
know
Я
хочу,
чтобы
ты
знала.
The
morning's
on
it's
way
Утро
уже
на
подходе,
Our
friends
all
say
goodbye
Наши
друзья
прощаются,
There's
nowhere
else
to
go
Больше
некуда
идти,
I
hope
that
you'll
stay
the
night
Я
надеюсь,
ты
останешься
на
ночь.
Woah,
you'll
stay
the
night
О,
ты
останешься
на
ночь,
Just
like
the
song
on
my
radio
set
Как
песня
на
моем
радио,
We'll
share
the
shelter
of
my
single
bed
Мы
разделим
мою
односпальную
кровать,
But
it's
a
different
tune
that's
stuck
in
my
head
Но
в
моей
голове
застряла
другая
мелодия,
And
it
goes
И
она
звучит
так:
If
this
is
what
we've
got
Если
это
то,
что
у
нас
есть,
Then
what
we've
got
is
gold
То,
что
у
нас
есть
— золото,
We're
shining
bright
and
I
want
you
Мы
сияем
ярко,
и
я
хочу
тебя,
I
want
you
to
know
Я
хочу,
чтобы
ты
знала.
The
morning's
on
it's
way
Утро
уже
на
подходе,
Our
friends
all
say
goodbye
Наши
друзья
прощаются,
There's
nowhere
else
to
go
Больше
некуда
идти,
I
hope
that
you'll
stay
the
night
Я
надеюсь,
ты
останешься
на
ночь.
If
this
is
what
we've
got
Если
это
то,
что
у
нас
есть,
Then
what
we've
got
is
gold
То,
что
у
нас
есть
— золото,
We're
shining
bright
and
I
want
you
Мы
сияем
ярко,
и
я
хочу
тебя,
I
want
you
to
know
Я
хочу,
чтобы
ты
знала.
The
morning's
on
it's
way
Утро
уже
на
подходе,
Our
friends
all
say
goodbye
Наши
друзья
прощаются,
There's
nowhere
else
to
go
Больше
некуда
идти,
I
hope
that
you'll
stay
the
night
Я
надеюсь,
ты
останешься
на
ночь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.