James Blunt - Cold (feat. Léa Paci) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James Blunt - Cold (feat. Léa Paci)




Cold (feat. Léa Paci)
Холод (совместно с Léa Paci)
It's been lonely
Мне было одиноко,
Trying to get your attention from a thousand miles away
Пытаясь привлечь твое внимание за тысячи миль.
And you know me
И ты меня знаешь,
Always overthinking the worst possibilities
Я всегда представляю себе худшие варианты.
Et tu le sais
И ты это знаешь,
Je suis seule, égarée à nous chercher
Я один, потерянный, ищу нас.
L'océan nous arrache, peur de s'essoufler
Океан разрывает нас, боясь выдохнуться.
Fais-moi signe, je suis
Дай мне знак, я здесь,
Et je n'attends plus que toi
И я жду только тебя.
Without your arms around me
Без твоих объятий,
Without you on my skin
Без тебя на моей коже,
Without you on my body
Без тебя на моем теле,
I'm sorry, I'm sorry
Прости меня, прости.
Si tu m'attends là-bas
Если ты ждешь меня там,
Je viendrai jusqu'à toi
Я приду к тебе.
Sans toi je ne suis plus moi
Без тебя я не я,
Et rien ne va quand t'es pas
И все не так, когда тебя нет рядом.
Without you I'm just cold
Без тебя мне просто холодно.
De l'autre côté
С другой стороны,
J'ai assisté à la dérive de nos souvenirs
Я наблюдал, как уплывают наши воспоминания.
Et j'attendrai
И я буду ждать,
Que la tempête s'efface, change de cap
Пока шторм не утихнет, не изменит курс.
Reviens vers moi
Вернись ко мне.
Yeah we both know
Да, мы оба знаем,
In between, you and me, there's an ocean
Между нами океан,
And I'm just trying to get a little closer
И я просто пытаюсь стать немного ближе.
Pull me in, 'cause I'm here, and all I need is a little warmth
Притяни меня, ведь я здесь, и все, что мне нужно, это немного тепла.
Et si tu cherches le rivage
И если ты ищешь берег,
Je reste ton point d'ancrage
Я остаюсь твоим якорем.
Il n'y aura plus de naufrage
Больше не будет кораблекрушений.
Attends-moi, attends-moi
Жди меня, жди меня.
I don't mean to be desperate
Я не хочу казаться отчаявшимся
Or pretend that I'm not torn
Или притворяться, что я не разбит.
But I don't want to let go of the things that keep me warm
Но я не хочу отпускать то, что согревает меня.
Without you I'm just cold
Без тебя мне просто холодно.
Without you I'm just cold
Без тебя мне просто холодно.
Si tu ne reviens pas
Если ты не вернешься,
Comment pourrais-je m'enivrer de toi?
Как я смогу тобой насладиться?
Sans ça, je me consume et vois notre histoire qui s'embrase
Без этого я сгораю и вижу, как наша история обращается в пепел.
And I'll always hold this flame for you
И я всегда буду хранить этот огонь для тебя,
But it's naked on the breeze
Но он гол на ветру.
So let me in, don't lock me out, don't cast me out to sea
Так впусти меня, не запирай меня, не бросай меня в море.
Without your arms around me
Без твоих объятий,
Without you on my skin
Без тебя на моей коже,
Without you on my body
Без тебя на моем теле,
I'm sorry, I'm sorry
Прости меня, прости.
Si tu m'attends là-bas
Если ты ждешь меня там,
Je viendrai jusqu'à toi
Я приду к тебе.
Sans toi je ne suis plus moi
Без тебя я не я,
Et rien ne va quand t'es pas
И все не так, когда тебя нет рядом.
Without you I'm just cold
Без тебя мне просто холодно.
Without you I'm just cold (sans toi je n'suis plus moi)
Без тебя мне просто холодно (без тебя я не я).
Sans toi, je n'suis plus moi
Без тебя я не я.
Without you I'm just cold (sans toi je n'suis plus moi)
Без тебя мне просто холодно (без тебя я не я).
Without you I'm just cold
Без тебя мне просто холодно.
Sans toi, je n'suis plus moi
Без тебя я не я.





Writer(s): STEVE ROBSON, CLEO TIGHE, JAMES BLUNT, LEA PACI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.