Paroles et traduction James Blunt - Cold (feat. Léa Paci)
It's
been
lonely
Это
было
одиноко
Trying
to
get
your
attention
from
a
thousand
miles
away
Пытаясь
получить
свое
внимание
от
тысячи
миль
And
you
know
me
И
ты
знаешь
меня
Always
overthinking
the
worst
possibilities
Always
overthinking
the
worst
possibilities
Et
tu
le
sais
И
ты
знаешь
Je
suis
seule,
égarée
à
nous
chercher
Я
одна,
заблудившаяся
в
поисках
нас
L'océan
nous
arrache,
peur
de
s'essoufler
Океан
вырывает
нас,
боясь
выдохнуть
Fais-moi
signe,
je
suis
là
Подай
знак,
я
здесь.
Et
je
n'attends
plus
que
toi
И
я
жду
только
тебя.
Without
your
arms
around
me
Без
оружия
вокруг
меня
Without
you
on
my
skin
Без
тебя
на
моей
коже
Without
you
on
my
body
Без
тебя
на
моем
теле
I'm
sorry,
I'm
sorry
I'm
sorry,
I'm
sorry
Si
tu
m'attends
là-bas
Если
ты
ждешь
меня
там
Je
viendrai
jusqu'à
toi
Я
приду
к
тебе.
Sans
toi
je
ne
suis
plus
moi
Без
тебя
я
больше
не
я
Et
rien
ne
va
quand
t'es
pas
là
И
ничего
не
происходит,
когда
тебя
нет
рядом
Without
you
I'm
just
cold
Без
тебя
я
просто
холодна
De
l'autre
côté
С
другой
стороны
J'ai
assisté
à
la
dérive
de
nos
souvenirs
Я
стал
свидетелем
дрейфа
наших
воспоминаний
Et
j'attendrai
И
я
буду
ждать
Que
la
tempête
s'efface,
change
de
cap
Пусть
шторм
утихнет,
сменит
курс
Reviens
vers
moi
Вернись
ко
мне
Yeah
we
both
know
Да,
мы
оба
знаем
In
between,
you
and
me,
there's
an
ocean
Между
тобой
и
мной,
там
океан
And
I'm
just
trying
to
get
a
little
closer
И
я
просто
пытаюсь
получить
немного
ближе
Pull
me
in,
'cause
I'm
here,
and
all
I
need
is
a
little
warmth
Потяните
меня,
' потому
что
я
здесь,
и
все
мне
нужно
немного
тепла
Et
si
tu
cherches
le
rivage
И
если
ты
ищешь
берег
Je
reste
ton
point
d'ancrage
Я
остаюсь
твоей
опорой.
Il
n'y
aura
plus
de
naufrage
Больше
не
будет
кораблекрушения
Attends-moi,
attends-moi
Жди
меня,
Жди
меня.
I
don't
mean
to
be
desperate
Я
не
хочу
быть
отчаянным
Or
pretend
that
I'm
not
torn
Или
притворяться,
что
я
не
Торн
But
I
don't
want
to
let
go
of
the
things
that
keep
me
warm
Но
я
не
хочу
пускать
в
ход
те
вещи,
которые
держат
меня
в
тепле.
Without
you
I'm
just
cold
Без
тебя
я
просто
холодна
Without
you
I'm
just
cold
Без
тебя
я
просто
холодна
Si
tu
ne
reviens
pas
Если
ты
не
вернешься
Comment
pourrais-je
m'enivrer
de
toi?
Как
я
могу
напиться
от
тебя?
Sans
ça,
je
me
consume
et
vois
notre
histoire
qui
s'embrase
Без
этого
я
сгораю
и
вижу,
как
наша
история
вспыхивает
And
I'll
always
hold
this
flame
for
you
И
я
всегда
буду
держать
это
пламя
за
тебя
But
it's
naked
on
the
breeze
Но
он
голый
на
бризе
So
let
me
in,
don't
lock
me
out,
don't
cast
me
out
to
sea
Так
пусть
меня
в,
не
запирайте
меня,
не
бросайте
меня
в
море
Without
your
arms
around
me
Без
оружия
вокруг
меня
Without
you
on
my
skin
Без
тебя
на
моей
коже
Without
you
on
my
body
Без
тебя
на
моем
теле
I'm
sorry,
I'm
sorry
I'm
sorry,
I'm
sorry
Si
tu
m'attends
là-bas
Если
ты
ждешь
меня
там
Je
viendrai
jusqu'à
toi
Я
приду
к
тебе.
Sans
toi
je
ne
suis
plus
moi
Без
тебя
я
больше
не
я
Et
rien
ne
va
quand
t'es
pas
là
И
ничего
не
происходит,
когда
тебя
нет
рядом
Without
you
I'm
just
cold
Без
тебя
я
просто
холодна
Without
you
I'm
just
cold
(sans
toi
je
n'suis
plus
moi)
Without
you
I'm
just
cold
(без
тебя
я
не
я
от
меня)
Sans
toi,
je
n'suis
plus
moi
Без
тебя
я
больше
не
я
Without
you
I'm
just
cold
(sans
toi
je
n'suis
plus
moi)
Without
you
I'm
just
cold
(без
тебя
я
не
я
от
меня)
Without
you
I'm
just
cold
Без
тебя
я
просто
холодна
Sans
toi,
je
n'suis
plus
moi
Без
тебя
я
больше
не
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STEVE ROBSON, CLEO TIGHE, JAMES BLUNT, LEA PACI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.