James Blunt - Dark Thought - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James Blunt - Dark Thought




Dark Thought
I drove up the hill just to say goodbye
Я поехал на холм, чтобы попрощаться
But all I found was a "For Sale" sign
Но все, что я нашел, это табличка Продается.
Put my hand on the gate and there's tears in my eyes
Положил руку на ворота, и у меня на глазах выступили слезы
And all that's been left since the minute you died
И все, что осталось с той минуты, как ты умер
Are the chandeliers in the trees, ceramic bees
Люстры на деревьях, керамические пчелы
But now, they're just covered in leaves
Но сейчас они просто покрыты листьями
My hands are shaking as I type in the code
У меня трясутся руки, когда я ввожу код
The gate doesn't open, just a voice that says, "No"
Ворота не открываются, просто голос говорит: Нет.
But I know inside there's a piece of your soul
Но я знаю, что внутри есть частичка твоей души
That they're painting over and everything else will be sold
Что закрасят, а все остальное продадут
And the piano that played on its own
И пианино, которое играло само по себе
Is not playing no more
Больше не играет
I wish that you had called somebody (oh, oh)
Мне бы хотелось, чтобы ты позвонил кому-нибудь (о, о)
And if I wasn't there, I'm sorry (oh, oh)
И если бы меня там не было, мне жаль (о, о)
You made me believe you were strong
Ты заставил меня поверить, что ты сильный
I wish you had called me and told me that something was wrong
Я бы хотел, чтобы ты позвонил мне и сказал, что что-то не так
So, goodbye to my best friend ever (oh, oh)
Итак, прощай, мой лучший друг (о, о)
I can't believe you're gone forever (oh, oh)
Я не могу поверить, что ты ушел навсегда (о, о)
I came up to find you today
Я пришел, чтобы найти тебя сегодня
'Cause I finally found all the words that I needed to say
Потому что я наконец нашел все слова, которые мне нужно было сказать
But a dark thought got there first
Но сначала пришла темная мысль
They buried your ashes in a Prozac pill
Они похоронили твой прах в таблетке Прозака.
And all the vultures came to chew on your will
И все стервятники пришли пожевать твою волю
I hate that you're gone and the questions you leave
Я ненавижу, что ты ушел и вопросы, которые ты оставляешь
And it's sad that your daughter's not talking to me
И грустно, что твоя дочь со мной не разговаривает.
Well, I can't draw a heart, so, I drew you a star
Ну, я не умею рисовать сердце, поэтому я нарисовал тебе звезду.
On the Hollywood Boulevard
На Голливудском бульваре
I wish that you had called somebody (oh, oh)
Мне бы хотелось, чтобы ты позвонил кому-нибудь (о, о)
And if I wasn't there, I'm sorry (oh, oh)
И если бы меня там не было, мне жаль (о, о)
You made me believe you were strong
Ты заставил меня поверить, что ты сильный
I wish you had called me and told me that something was wrong
Я бы хотел, чтобы ты позвонил мне и сказал, что что-то не так
So, goodbye to my best friend ever (oh, oh)
Итак, прощай, мой лучший друг (о, о)
I can't believe you're gone forever (oh, oh)
Я не могу поверить, что ты ушел навсегда (о, о)
I came up to find you today
Я пришел, чтобы найти тебя сегодня
'Cause I finally found all the words that I needed to say
Потому что я наконец нашел все слова, которые мне нужно было сказать
But a dark thought got there first
Но сначала пришла темная мысль
Dark thought did its worst
Темная мысль сделала свое худшее
And that's what really hurts
И это то, что действительно больно
A dark thought got there first
Темная мысль пришла первой
I drove up the hill just to say goodbye
Я поехал на холм, чтобы попрощаться
But all I found was a "For Sale" sign
Но все, что я нашел, это табличка Продается.
Put my hand on the gate and there's tears in my eyes
Положил руку на ворота, и у меня на глазах выступили слезы
And all that's been left since the minute you died
И все, что осталось с той минуты, как ты умер
Are the chandeliers in the trees, ceramic bees
Люстры на деревьях, керамические пчелы
But now, they're just covered in leaves
Но сейчас они просто покрыты листьями





Writer(s): Richard James Parkhouse, George Tizzard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.