Paroles et traduction James Blunt - Don't Give Me Those Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Give Me Those Eyes
Не смотри на меня так
Staring
at
you
naked
Смотрю
на
тебя
обнаженную,
Hotel
room
in
Vegas
Номер
отеля
в
Вегасе.
I
love
you,
but
I
hate
it
Я
люблю
тебя,
но
ненавижу
это,
And
we
can't
tell
anyone
И
мы
никому
не
можем
рассказать.
Take
this
love
and
break
it
Возьми
эту
любовь
и
разбей
ее,
I
don't
think
I
can
take
it
Я
не
думаю,
что
смогу
выдержать.
Go
back
to
him
and
fake
it
Вернись
к
нему
и
притворяйся,
Don't
tell
him
what
you've
done
Не
говори
ему,
что
ты
сделала.
But
when
we're
caught
in
this
feeling
Но
когда
мы
охвачены
этим
чувством,
And
I
taste
your
love,
and
I
taste
your
love
И
я
чувствую
вкус
твоей
любви,
и
я
чувствую
вкус
твоей
любви,
Whatever
the
meaning
Какой
бы
ни
был
смысл,
Well,
it's
not
enough,
no,
it's
not
enough
Этого
недостаточно,
нет,
этого
недостаточно.
I
want
to
believe
in
Я
хочу
верить
In
a
thing
called
love,
in
a
thing
called
love
В
то,
что
называют
любовью,
в
то,
что
называют
любовью.
Caught
in
this
feeling
Охваченный
этим
чувством,
In
this
feeling,
in
this
feeling
В
этом
чувстве,
в
этом
чувстве.
Don't
give
me
those
eyes
Не
смотри
на
меня
так,
'Cause
you
know
me
and
I
can't
say
"no"
to
you
Потому
что
ты
меня
знаешь,
и
я
не
могу
сказать
тебе
"нет".
We
can't
have
each
other,
even
if
we
wanted
to
Мы
не
можем
быть
друг
с
другом,
даже
если
бы
хотели.
In
another
life,
darling,
I'll
do
anything
to
be
with
you
В
другой
жизни,
дорогая,
я
сделаю
все,
чтобы
быть
с
тобой.
We
can't
have
each
other,
even
if
we
wanted
to
Мы
не
можем
быть
друг
с
другом,
даже
если
бы
хотели.
Don't
give
me
those
eyes
Не
смотри
на
меня
так,
Don't
give
me
those
eyes
Не
смотри
на
меня
так.
Cross
your
heart
and
swear
it
Поклянись
сердцем,
Hotel
room
in
Paris
Номер
отеля
в
Париже.
Kills
me
that
you're
married
Меня
убивает,
что
ты
замужем,
'Cause
we
know
that
should
be
done
Потому
что
мы
знаем,
что
так
должно
быть.
But
when
we're
caught
in
this
feeling
Но
когда
мы
охвачены
этим
чувством,
And
I
taste
your
love,
and
I
taste
your
love
И
я
чувствую
вкус
твоей
любви,
и
я
чувствую
вкус
твоей
любви,
Whatever
the
meaning
Какой
бы
ни
был
смысл,
Well,
it's
not
enough,
no,
it's
not
enough
Этого
недостаточно,
нет,
этого
недостаточно.
I
want
to
believe
in
Я
хочу
верить
In
a
thing
called
love,
in
a
thing
called
love
В
то,
что
называют
любовью,
в
то,
что
называют
любовью.
Caught
in
this
feeling
Охваченный
этим
чувством,
In
this
feeling,
in
this
feeling
В
этом
чувстве,
в
этом
чувстве.
Don't
give
me
those
eyes
Не
смотри
на
меня
так,
'Cause
you
know
me
and
I
can't
say
"no"
to
you
Потому
что
ты
меня
знаешь,
и
я
не
могу
сказать
тебе
"нет".
We
can't
have
each
other
even
if
we
wanted
to
Мы
не
можем
быть
друг
с
другом,
даже
если
бы
хотели.
In
another
life,
darling,
I'll
do
anything
to
be
with
you
В
другой
жизни,
дорогая,
я
сделаю
все,
чтобы
быть
с
тобой.
We
can't
have
each
other
even
if
we
wanted
to
Мы
не
можем
быть
друг
с
другом,
даже
если
бы
хотели.
Don't
give
me
those
eyes
Не
смотри
на
меня
так,
Don't
give
me
those
eyes
Не
смотри
на
меня
так,
Don't
give
me
those
eyes
Не
смотри
на
меня
так,
Don't
give
me
those
eyes
Не
смотри
на
меня
так,
Don't
give
me
those
eyes
(don't
give
me
those-)
Не
смотри
на
меня
так
(не
смотри
на
меня-),
Don't
give
me
those
eyes
(don't
give
me
those-)
Не
смотри
на
меня
так
(не
смотри
на
меня-),
Don't
give
me
those
eyes
(don't)
Не
смотри
на
меня
так
(не-),
Don't
give
me
those
eyes
(don't
give
me
those
eyes)
Не
смотри
на
меня
так
(не
смотри
на
меня
так).
Don't
give
me
those
eyes
Не
смотри
на
меня
так,
'Cause
you
know
me
and
I
can't
say
"no"
to
you
Потому
что
ты
меня
знаешь,
и
я
не
могу
сказать
тебе
"нет".
We
can't
have
each
other
even
if
we
wanted
to
(don't
give
me
those
eyes)
Мы
не
можем
быть
друг
с
другом,
даже
если
бы
хотели
(не
смотри
на
меня
так).
In
another
life,
darling
В
другой
жизни,
дорогая,
I'll
do
anything
to
be
with
you
(don't
give
me
those
eyes)
Я
сделаю
все,
чтобы
быть
с
тобой
(не
смотри
на
меня
так).
We
can't
have
each
other
even
if
we
wanted
to
Мы
не
можем
быть
друг
с
другом,
даже
если
бы
хотели.
Don't
give
me
those
eyes
Не
смотри
на
меня
так,
Don't
give
me
those
eyes
Не
смотри
на
меня
так,
Don't
give
me
those
eyes
Не
смотри
на
меня
так,
Don't
give
me
those
eyes
Не
смотри
на
меня
так.
Staring
at
you
naked
Смотрю
на
тебя
обнаженную,
Hotel
room
in
Vegas
Номер
отеля
в
Вегасе.
I
love
you,
but
I
hate
it
Я
люблю
тебя,
но
ненавижу
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MAUREEN MCDONALD, STEPHAN MOCCIO, JAMES BLOUNT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.