James Blunt - Don't Give Me Those Eyes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James Blunt - Don't Give Me Those Eyes




Staring at you naked
Смотрю на тебя обнаженную
Hotel room in Vegas
Гостиничный номер в Вегасе
I love you, but I hate it
Я люблю тебя, но ненавижу это
And we can't tell anyone
И мы никому не можем рассказать
Take this love and break it
Возьми эту любовь и разбей ее
I don't think I can take it
Я не думаю, что смогу это вынести
Go back to him and fake it
Возвращайся к нему и притворись, что это так
Don't tell him what you've done
Не говори ему о том, что ты сделал
But when we're caught in this feeling
Но когда мы захвачены этим чувством
And I taste your love, and I taste your love
И я пробую твою любовь на вкус, и я пробую твою любовь на вкус
Whatever the meaning
Каков бы ни был смысл
Well, it's not enough, no, it's not enough
Что ж, этого недостаточно, нет, этого недостаточно
I want to believe in
Я хочу верить в
In a thing called love, in a thing called love
В том, что называется любовью, в том, что называется любовью
Caught in this feeling
Захваченный этим чувством
In this feeling, in this feeling
В этом чувстве, в этом чувстве
Don't give me those eyes
Не смотри на меня такими глазами
'Cause you know me and I can't say "no" to you
Потому что ты знаешь меня, и я не могу сказать тебе "нет".
We can't have each other, even if we wanted to
Мы не можем быть друг у друга, даже если бы захотели
In another life, darling, I'll do anything to be with you
В другой жизни, дорогая, я сделаю все, чтобы быть с тобой.
We can't have each other, even if we wanted to
Мы не можем быть друг у друга, даже если бы захотели
Don't give me those eyes
Не смотри на меня такими глазами
Don't give me those eyes
Не смотри на меня такими глазами
Cross your heart and swear it
Положи руку на сердце и поклянись в этом
Hotel room in Paris
Гостиничный номер в Париже
Kills me that you're married
Меня убивает то, что ты женат
'Cause we know that should be done
Потому что мы знаем, что это должно быть сделано
But when we're caught in this feeling
Но когда мы захвачены этим чувством
And I taste your love, and I taste your love
И я пробую твою любовь на вкус, и я пробую твою любовь на вкус
Whatever the meaning
Каков бы ни был смысл
Well, it's not enough, no, it's not enough
Что ж, этого недостаточно, нет, этого недостаточно
I want to believe in
Я хочу верить в
In a thing called love, in a thing called love
В том, что называется любовью, в том, что называется любовью
Caught in this feeling
Захваченный этим чувством
In this feeling, in this feeling
В этом чувстве, в этом чувстве
Don't give me those eyes
Не смотри на меня такими глазами
'Cause you know me and I can't say "no" to you
Потому что ты знаешь меня, и я не могу сказать тебе "нет".
We can't have each other even if we wanted to
Мы не можем быть друг с другом, даже если бы захотели
In another life, darling, I'll do anything to be with you
В другой жизни, дорогая, я сделаю все, чтобы быть с тобой.
We can't have each other even if we wanted to
Мы не можем быть друг с другом, даже если бы захотели
Don't give me those eyes
Не смотри на меня такими глазами
Don't give me those eyes
Не смотри на меня такими глазами
Don't give me those eyes
Не смотри на меня такими глазами
Don't give me those eyes
Не смотри на меня такими глазами
Don't give me those eyes (don't give me those-)
Не смотри на меня такими глазами (не смотри на меня такими...)
Don't give me those eyes (don't give me those-)
Не смотри на меня такими глазами (не смотри на меня такими...)
Don't give me those eyes (don't)
Не смотри на меня такими глазами (не надо)
Don't give me those eyes (don't give me those eyes)
Не смотри на меня такими глазами (не смотри на меня такими глазами)
Don't give me those eyes
Не смотри на меня такими глазами
'Cause you know me and I can't say "no" to you
Потому что ты знаешь меня, и я не могу сказать тебе "нет".
We can't have each other even if we wanted to (don't give me those eyes)
Мы не можем принадлежать друг другу, даже если бы захотели (не смотри на меня такими глазами)
In another life, darling
В другой жизни, дорогая
I'll do anything to be with you (don't give me those eyes)
Я сделаю все, чтобы быть с тобой (не смотри на меня такими глазами).
We can't have each other even if we wanted to
Мы не можем быть друг с другом, даже если бы захотели
Don't give me those eyes
Не смотри на меня такими глазами
Don't give me those eyes
Не смотри на меня такими глазами
Don't give me those eyes
Не смотри на меня такими глазами
Don't give me those eyes
Не смотри на меня такими глазами
Staring at you naked
Смотрю на тебя обнаженную
Hotel room in Vegas
Гостиничный номер в Вегасе
I love you, but I hate it
Я люблю тебя, но ненавижу это





Writer(s): MAUREEN MCDONALD, STEPHAN MOCCIO, JAMES BLOUNT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.