Paroles et traduction James Blunt - Heartbeat
Let
it
slide,
all
the
choices
I
made
Пусть
все
идет
своим
чередом,
все
решения,
которые
я
сделал
Let
it
burn
as
it
rolls
down
my
face
Пусть
она
обжигает,
скатываясь
по
моему
лицу
Let
it
fall,
just
to
be
the
one
again
Позволь
этому
случиться,
просто
чтобы
снова
стать
тем
самым.
But
if
I
want
I
won't
be
loved
by
you
at
all
Но
если
я
захочу,
ты
вообще
не
будешь
меня
любить
Let
it
slip
every
promise
I
break
Упускаю
из
виду
каждое
обещание,
которое
я
нарушаю
Let
it
burn
all
that
blows
that
we
trade
Пусть
сгорит
все
то,
чем
мы
обмениваемся
Let
it
fall,
'cause
this
place
has
been
condemned
Пусть
все
рухнет,
потому
что
это
место
было
осуждено
And
we
both
know
that
we
can't
be
here
anymore
И
мы
оба
знаем,
что
больше
не
можем
здесь
находиться
Yeah,
I
know
I
pulled
a
pin
on
your
heart
Да,
я
знаю,
что
задел
твое
сердце
булавкой.
But
I
lost
sight
on
the
target
when
you
let
down
your
guard
Но
я
потерял
цель
из
виду,
когда
ты
ослабил
бдительность
Should've
run,
run
a
hundred
miles
Надо
было
бежать,
пробежать
сотню
миль
Never
look
back,
jack,
'cause
now
we
can't
backtrack
Никогда
не
оглядывайся
назад,
Джек,
потому
что
теперь
мы
не
можем
вернуться
назад
And
yeah,
I
know
what
you'll
say
nothing
can
change
И
да,
я
знаю,
что
ты
скажешь,
ничего
не
изменишь.
No
one
to
blame,
it's
on
the
tip
of
my
tongue
Некого
винить,
это
вертится
у
меня
на
кончике
языка
Here
it
comes,
this
is
crazy,
you
should
know
that
Вот
оно,
это
безумие,
ты
должен
знать,
что
I
would
go
back
in
a
heartbeat
Я
бы
вернулся
в
мгновение
ока
Just
to
make
your
heart
beat
Просто
чтобы
заставить
твое
сердце
биться
Let
it
fail,
it's
too
late
to
be
saved
Пусть
это
провалится,
спасать
уже
слишком
поздно
Let
it
roll,
they're
all
across
this
grave
Пусть
все
идет
своим
чередом,
они
все
лежат
по
ту
сторону
этой
могилы
Let
it
blaze,
there's
a
darkness
in
the
flame
Пусть
оно
полыхает,
в
пламени
есть
тьма
And
it's
lost,
and
we
can't
bear
it
anymore
И
все
потеряно,
и
мы
больше
не
можем
этого
выносить
Let
it
slide,
I
can't
start
it
again
Оставь
это,
я
не
могу
начать
все
сначала.
Let
it
burn
while
it's
held
in
my
hand
Пусть
оно
горит,
пока
я
держу
его
в
руке
Let
it
fall,
'cause
this
journey's
at
its
end
Позволь
этому
случиться,
потому
что
это
путешествие
подошло
к
концу
It's
only
luck
that
I
was
loved
by
you
at
all
Это
просто
удача,
что
ты
вообще
меня
полюбил
Yeah,
I
know
I
pulled
a
pin
on
your
heart
Да,
я
знаю,
что
задел
твое
сердце
булавкой.
But
I
lost
sight
on
the
target
when
you
let
down
your
guard
Но
я
потерял
цель
из
виду,
когда
ты
ослабил
бдительность
Should've
run,
run
a
hundred
miles
Надо
было
бежать,
пробежать
сотню
миль
Never
look
back,
jack,
'cause
now
we
can't
backtrack
Никогда
не
оглядывайся
назад,
Джек,
потому
что
теперь
мы
не
можем
вернуться
назад
And
yeah,
I
know
what
you'll
say
nothing
can
change
И
да,
я
знаю,
что
ты
скажешь,
ничего
не
изменишь.
No
one
to
blame,
it's
on
the
tip
of
my
tongue
Некого
винить,
это
вертится
у
меня
на
кончике
языка
Here
it
comes,
this
is
crazy,
you
should
know
that
Вот
оно,
это
безумие,
ты
должен
знать,
что
I
would
go
back
in
a
heartbeat
Я
бы
вернулся
в
мгновение
ока
Just
to
make
your
heart
beat
Просто
чтобы
заставить
твое
сердце
биться
Yeah,
I
know
I
pulled
a
pin
on
your
heart
Да,
я
знаю,
что
задел
твое
сердце
булавкой.
But
I
lost
sight
on
the
target
when
you
let
down
your
guard
Но
я
потерял
цель
из
виду,
когда
ты
ослабил
бдительность
Should've
run,
run
a
hundred
miles
Надо
было
бежать,
пробежать
сотню
миль
Never
look
back,
jack,
'cause
now
we
can't
backtrack
Никогда
не
оглядывайся
назад,
Джек,
потому
что
теперь
мы
не
можем
вернуться
назад
And
yeah,
I
know
what
you'll
say
nothing
can
change
И
да,
я
знаю,
что
ты
скажешь,
ничего
не
изменишь.
No
one
to
blame,
it's
on
the
tip
of
my
tongue
Некого
винить,
это
вертится
у
меня
на
кончике
языка
Here
it
comes,
this
is
crazy,
you
should
know
that
Вот
оно,
это
безумие,
ты
должен
знать,
что
I
would
go
back
in
a
heartbeat
Я
бы
вернулся
в
мгновение
ока
Just
to
make
your
heart
beat
Просто
чтобы
заставить
твое
сердце
биться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STEPHEN PAUL ROBSON, DEWAIN WHITMORE, JAMES BLUNT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.